ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1.
ქართველოლოგი | ტომი 17, გრიგოლ ნოსელის თხზულება ეფთვიმე ათონელის თარგმანში
Euthymius applies free translation, thereby “Georgianizing” the Greek text and conveying the subject matter with naturalness characteristic of the Georgian language.
ეფთვიმე მიმართავს თავისუფალ თარგმანს, რითაც "აქართულებს" ბერძნულ ტექსტს და ქართული ენისათვის დამახასიათებელი ბუნებრიობით გადმოგვცემს სათქმელს.
2.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ქართული მწერლობა ინგლისურ ლიტერატურათმცოდნეობაში
Vivian made a free translation, providing the modern reader with an easily comprehensible text.
ქ. ვივიანმა თავისუფალი თარგმანი შეასრულა და თანამედროვე მკითხველს გამარტივებული ტექსტი მიაწოდა.
3.
ქართველოლოგიური სიმპოზიუმის მასალები | მეექვსე საერთაშორისო სიმპოზიუმი, ქართული "საქმე მოციქულთა"-ს დედნის საკითხი
It represents an example of free translation, being rather amorphous with respect to the original
იგი თავისუფალი თარგმანის მაგალითს წარმოადგენს და საკმაოდ ამორფულია ორიგინალის მიმართ.
4.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 12
Excluding them from the right to free translation would create unjustified inequalities.
თარჯიმნის უფასო დახმარების უფლებიდან მათი ამოღება გაუმართლებელ უთანასწორობას გამოიწვევდა.
5.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო T-3
It is a free translation.
ეს თავისუფალი თარგმანია.
6.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო F-14
It was a free translation.
ეს თავისუფალი თარგმანი იყო.