ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ქართული ლიტერატურა ევროპულ თარგმანებში
ავტორი: სესილი გოგიბერიძე
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ლიტერატურათმცოდნეობა
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2001
თარგმნის წელი: 2001
A thorough knowledge of the latest research findings in Rustaveli Studies is of major importance in producing a high level translation.
თარგმანის მაღალ დონეზე შესრულებაში დიდი მნიშვნელობა აქვს იმას, თუ რამდენად ზედმიწევნით არის მთარგმნელი დაუფლებული თანამედროვე რუსთველოლოგიაში დაგროვილ ცოდნას.