ავტორი: რობერტ დ. პატნემი
მთარგმნელი: ზურაბ ჭიაბერაშვილი
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: პოლიტიკა
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2021
თარგმნის წელი: 2021
ავტორი: რობერტ დ. პატნემი
მთარგმნელი: ზურაბ ჭიაბერაშვილი
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: პოლიტიკა
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2021
თარგმნის წელი: 2021
ავტორი: იენ მაკიუენი
მთარგმნელი: ანა აბულაშვილი
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2001
თარგმნის წელი: 2018
ავტორი: დევიდ მიჩელი
მთარგმნელი: ნიკა სამუშია
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 2018
ავტორი: ჯონათან ფრენზენი
მთარგმნელი: თამარ ჯაფარიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2001
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: ჯონათან ფრენზენი
მთარგმნელი: თამარ ჯაფარიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2001
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: ორლანდო ფაიჯესი
მთარგმნელი: ქეთევან ქანთარია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ისტორია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2013
თარგმნის წელი: 2013
ავტორი: ორლანდო ფაიჯესი
მთარგმნელი: ქეთევან ქანთარია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ისტორია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2013
თარგმნის წელი: 2013
ავტორი: ორლანდო ფაიჯესი
მთარგმნელი: ქეთევან ქანთარია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ისტორია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2013
თარგმნის წელი: 2013
ავტორი: ორლანდო ფაიჯესი
მთარგმნელი: ქეთევან ქანთარია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ისტორია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2013
თარგმნის წელი: 2013
ავტორი: ჩაკ პალანიკი
მთარგმნელი: გია ბერაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2002
თარგმნის წელი: 2016
ავტორი: ბრუს ჯენტლესონი
მთარგმნელი: დავით აფრასიძე
ტიპი: სახელმძღვანელო
დარგი: პოლიტიკა
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2015
თარგმნის წელი: 2015
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1978
თარგმნის წელი: 2012
ავტორი: საიმონ დიურინგი
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: სახელმძღვანელო
დარგი: კულტუროლოგია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2009
თარგმნის წელი: 2009
ავტორი: საიმონ დიურინგი
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: სახელმძღვანელო
დარგი: კულტუროლოგია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2009
თარგმნის წელი: 2009
ავტორი: საიმონ დიურინგი
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: სახელმძღვანელო
დარგი: კულტუროლოგია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2009
თარგმნის წელი: 2009
ავტორი: საიმონ დიურინგი
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: სახელმძღვანელო
დარგი: კულტუროლოგია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2009
თარგმნის წელი: 2009
ავტორი: ლუის კოჰენი, ლოურენს მანიონი, ქეით მორისონი
მთარგმნელი: ლილი კეჩხუაშვილი
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: განათლება
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2007
თარგმნის წელი: 2007
ავტორი: ნილ კემპბელი, ჯეინ ბ. რისი
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ბიოლოგია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2009
თარგმნის წელი: 2009
ავტორი: ნილ კემპბელი, ჯეინ ბ. რისი
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ბიოლოგია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2009
თარგმნის წელი: 2009