ავტორი: ფრენსის ფუკუიამა
მთარგმნელი: დავით აფრასიძე
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: პოლიტიკა
გამომცემლობა: ილიაუნის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: ფრენსის ფუკუიამა
მთარგმნელი: დავით აფრასიძე
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: პოლიტიკა
გამომცემლობა: ილიაუნის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: ორლანდო ფაიჯესი
მთარგმნელი: ქეთევან ქანთარია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ისტორია
გამომცემლობა: ილიაუნის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2002
თარგმნის წელი: 2013
ავტორი: უილიამ ბეროუზი
მთარგმნელი: ლელა ფიროსმანიშვილი
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1957
თარგმნის წელი: 2017
ავტორი: სტივენ ჰოუკინგი
მთარგმნელი: ირაკლი მაჩაბელი
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: კოსმოლოგია
გამომცემლობა: ილიაუნის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1998
თარგმნის წელი: 2014
ავტორი: ნილ კემპბელი
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ბიოლოგია
გამომცემლობა: ილიაუნის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2007
თარგმნის წელი: 2009
ავტორი: ნილ კემპბელი
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ბიოლოგია
გამომცემლობა: ილიაუნის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2007
თარგმნის წელი: 2009
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: დადგენილება
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2011
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: დადგენილება
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2011
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: დადგენილება
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2011
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: დადგენილება
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2011
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: დადგენილება
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2011
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: დადგენილება
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2011
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: დადგენილება
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2011
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: დადგენილება
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2011
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: დადგენილება
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2011
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: დადგენილება
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2011
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: დადგენილება
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2011
თარგმნის წელი: 2011
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: კონვენცია
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2000
თარგმნის წელი: 2008
მთარგმნელი: ნანა გოგია
ტიპი: კონვენცია
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2000
თარგმნის წელი: 2008