ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
21.
პოლიტიკური წესრიგის წარმოშობა | თავი 29
The conservation of institutions has a clear adaptive value: if people did not have a biological proclivity to conform to rules and patterns of behavior, the rules would have to be constantly renegotiated at enormous cost to the stability of the society in question.
ინსტიტუტების კონსერვაციას გამოკვეთილი ღირებულება აქვს შეგუებისთვის: ადამიანები ბიოლოგიურად მიდრეკილი რომ არ იყვნენ ქცევის წესების და ფორმების დაცვისკენ, საჭირო გახდებოდა წესებზე მუდმივად ხელახლა შეთანხმება, რაც მოცემული საზოგადოების სტაბილურობას უდიდეს საფრთხეს შეუქმნიდა.
22.
პოლიტიკური წესრიგის წარმოშობა | თავი 29
We can be much more precise about why institutions are slow to adjust to changes in the environment beyond saying that there is a natural tendency toward the conservation of institutions.
გარდა ინსტიტუტების შენარჩუნების ბუნებრივ მიდრეკილებაზე მინიშნებისა, ჩვენ გაცილებით უფრო ზუსტად შეგვიძლია ავხსნათ, რატომ ერგებიან ინსტიტუტები გარემოში მომხდარ ცვლილებებს ასე ნელა.
23.
ნატაშას ცეკვა | რუსეთი საბჭოთა პრიზმაში
The journal had links with opposition groups in the Russian Church, the conservation movement (which numbered several million members in the 1960s) and the dissident intelligentsia.
ჟურნალს რუსულ ეკლესიაში ოპოზიციურ დაჯგუფებებთანაც ჰქონდა კავშირი, კონსერვატიულ მოძრაობასთანაც (რომელიც 1960-იან წლებში რამდენიმე მილიონ წევრს ითვლიდა) და დისიდენტურ ინტელიგენციასთანაც.
24.
შიშველი საუზმე | ჩვეულებრივი კაცები და ქალები
We refer you to the conservation department to consummate your swell purpose...
მოლაპარაკებების განყოფილებაში წამობრძანდით, თქვენი კეთილი ზრახვების განხორციელებაში იქ დაგეხმარებიან...
25.
დროის მოკლე ისტორია: დიდი აფეთქებიდან შავ ხვრელებამდე | თავი 8
Thus the universe can double the amount of positive matter energy and also double the negative gravitational energy without violation of the conservation of energy.
ამიტომ, სამყაროს შეუძლია დადებითი ენერგიის გაორმაგება და, ამასთან, უარყოფითი გრავიტაციული ენერგიის გაორმაგება ისე, რომ არ დაარღვიოს ენერგიის შენახვის კანონი.
26.
ბიოლოგია | თავი XLIV
Success in such environments depends on the conservation of water and the elimination of excess salts.
ასეთ გარემოში წარმატება წყლის შენარჩუნებასა და ზედმეტი მარილების გამოყოფაზეა დამოკიდებული.
27.
ბიოლოგია | თავი LI
Behavioral ecology is essential to solving critically important problems ranging from the conservation of endangered species to the control of emerging infectious diseases.
ქცევის ეკოლოგიას არსებითი მნიშვნელობა აქვს უაღრესად მნიშვნელოვანი პრობლემების გადაჭრისათვის, დაწყებული გადაშენების საფრთხის ქვეშ მყოფი სახეობების კონსერვაციიდან, დამთავრებული ინფექციური დაავადებების აღმოცენების კონტროლით.
28.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ნაგოიას ოქმი გენეტიკურ რესურსებზე ხელმისაწვდომობასა და მათი გამოყენებით მიღებული სარგებლის სამართლიან და თანაბარ განაწილებაზე
In accordance with Articles 16 and 19 of the Convention, Recognizing that public awareness of the economic value of ecosystems and biodiversity and the fair and equitable sharing of this economic value with the custodians of biodiversity are key incentives for the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components.
კონვენციის მე-16 და მე-19 მუხლების შესაბამისად, აცნობიერებენ რა, რომ საზოგადოების ცნობიერება ეკოსისტემებისა და ბიომრავალფეროვნების ეკონომიკური ღირებულებისა და მრავალფეროვნების, ისევე როგორც მოცემული ეკონომიკური ღირებულების სამართლიან და თანაბარ განაწილებაზე ბიომრავალფეროვნების მცველებთან წარმოადგენს საკვანძო სტიმულებს ბიოლოგიური მრავალფეროვნების შენარჩუნებისათვის და მათი კომპონენტების მდგრადი გამოყენებისათვის.
29.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ნაგოიას ოქმი გენეტიკურ რესურსებზე ხელმისაწვდომობასა და მათი გამოყენებით მიღებული სარგებლის სამართლიან და თანაბარ განაწილებაზე
Acknowledging the potential role of access and benefit-sharing to contribute to the conservation and sustainable use of biological diversity, poverty eradication and environmental sustainability and thereby contributing to achieving the Millennium Development Goals.
აღიარებენ რა ხელმისაწვდომობისა და სარგებლის გაზიარების პოტენციურ როლს ბიოლოგიური მრავალფეროვნების შენარჩუნებასა და მდგრად განვითარებაში, სიღარიბის შემცირებასა და გარემოს მდგრადობის მიღწევაში, რაც ხელს უწყობს ათასწლეულის მიზნების შესრულებას.
30.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ნაგოიას ოქმი გენეტიკურ რესურსებზე ხელმისაწვდომობასა და მათი გამოყენებით მიღებული სარგებლის სამართლიან და თანაბარ განაწილებაზე
Noting the interrelationship between genetic resources and traditional knowledge, their inseparable nature for indigenous and local communities, the importance of traditional knowledge for the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components, and for the sustainable livelihoods of these communities.
აღნიშნავენ რა ურთიერთკავშირს გენეტიკურ რესურსებსა და ტრადიციულ ცოდნას შორის, მათ განუყოფელ ბუნებას ადგილობრივი თემებისათვის, ტრადიციული ცოდნის მნიშვნელობას ბიოლოგიური მრავალფეროვნების შენარჩუნებისათვის და მისი კომპონენტების მდგრადი გამოყენებისათვის და აგრეთვე ამ თემების მდგრადი შემოსავლის წყაროს შენარჩუნებისათვის.
31.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ნაგოიას ოქმი გენეტიკურ რესურსებზე ხელმისაწვდომობასა და მათი გამოყენებით მიღებული სარგებლის სამართლიან და თანაბარ განაწილებაზე
The objective of this Protocol is the fair and equitable sharing of the benefits arising from the utilization of genetic resources, including appropriate access to genetic resources and by appropriate transfer of relevant technologies, thereby contributing to the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components.
მოცემული პროტოკოლის მიზანია გენეტიკური რესურსების გამოყენებით მიღებული სარგებლის სამართლიანი და თანაბარი განაწილება/გაზიარება, გენეტიკური რესურსების სათანადო ხელმისაწვდომობისა და შესაბამისი ტექნოლოგიების გაზიარების და შესაბამისი დაფინანსების ჩათვლით, რაც ხელს შეუწყობს ბიოლოგიური მრავალფეროვნების შენარჩუნებასა და მისი კომპონენტების მდგრად გამოყენებას.
32.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ნაგოიას ოქმი გენეტიკურ რესურსებზე ხელმისაწვდომობასა და მათი გამოყენებით მიღებული სარგებლის სამართლიან და თანაბარ განაწილებაზე
Create conditions to promote and encourage research that contributes to the conservation and sustainable use of biological diversity, particularly in developing countries, including through simplified measures on access for non-commercial research purposes, taking into account the need to address a change of intent for such research.
შექმნას პირობები მეცნიერული კვლევის სტიმულირებისა და განვითარებისათვის, რაც ხელს შეუწყობს ბიოლოგიური მრავალფეროვნების შენარჩუნებასა და მდგრად გამოყენებას, განსაკუთრებით, განვითარებად ქვეყნებში, არაკომერციული კვლევის მიზნებისათვის გენეტიკურ რესურსებზე ხელმისაწვდომობის გამარტივებული ზომების ჩათვლით, სადაც გათვალისწინებული იქნება განზრახვის შეცვლის აუცილებლობა მსგავსი კვლევის მიზნებისათვის.
33.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ნაგოიას ოქმი გენეტიკურ რესურსებზე ხელმისაწვდომობასა და მათი გამოყენებით მიღებული სარგებლის სამართლიან და თანაბარ განაწილებაზე
The Parties shall encourage users and providers to direct benefits arising from the utilization of genetic resources towards the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components.
მხარეებმა უნდა წაახალისონ მომხმარებლები და მიმწოდებლები, მიმართონ გენეტიკური რესურსების გამოყენებით მიღებული სარგებელი ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონსერვაციაზე და მისი კომპონენტების მდგრად გამოყენებაზე.
34.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ნაგოიას ოქმი გენეტიკურ რესურსებზე ხელმისაწვდომობასა და მათი გამოყენებით მიღებული სარგებლის სამართლიან და თანაბარ განაწილებაზე
The benefits shared by users of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources through this mechanism shall be used to support the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components globally.
გენეტიკური რესურსებისა და გენეტიკური რესურსების შესახებ ტრადიციული ცოდნის მომხმარებელთა შორის ამ მექანიზმის საშუალებით განაწილებული სარგებელი უნდა იქნას გამოყენებული გლობალურად ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონსერვაციისათვის და მისი კომპონენტების მდგრადი გამოყენების მიზნებისათვის.
35.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ნაგოიას ოქმი გენეტიკურ რესურსებზე ხელმისაწვდომობასა და მათი გამოყენებით მიღებული სარგებლის სამართლიან და თანაბარ განაწილებაზე
Enhancement of the contribution of access and benefit-sharing activities to the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components.
თ) ხელმისაწვდომობისა და სარგებლის განაწილების საქმიანობის წვლილის გაზრდა ბიოლოგიური მრავალფეროვნებისა და მისი კომპონენტების მდგრადი გამოყენების საქმეში.
36.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ნაგოიას ოქმი გენეტიკურ რესურსებზე ხელმისაწვდომობასა და მათი გამოყენებით მიღებული სარგებლის სამართლიან და თანაბარ განაწილებაზე
Special fees to be paid to trust funds supporting the conservation and sustainable use of biodiversity.
სპეციალური საფასური, რომელიც უნდა გადაეხადოს ბიოლოგიური მრავალფეროვნების შენარჩუნების და მდგრადი გამოყენების ხელშემწყობ სატრასტო ფონდს.
37.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ნაგოიას ოქმი გენეტიკურ რესურსებზე ხელმისაწვდომობასა და მათი გამოყენებით მიღებული სარგებლის სამართლიან და თანაბარ განაწილებაზე
Transfer to the provider of the genetic resources of knowledge and technology under fair and most favourable terms, including on concessional and preferential terms where agreed, in particular, knowledge and technology that make use of genetic resources, including biotechnology, or that are relevant to the conservation and sustainable utilization of biological diversity.
ვ) გენეტიკური რესურსების მიმწოდებლისთვის ცოდნისა და ტექნოლოგიის მიწოდება სამართლიანი და ხელსაყრელი პირობებით, შეღავათიანი და პრივილეგირებული პირობების ჩათვლით (შეთანხმების შემთხვევაში), კერძოდ ცოდნისა და ტექნოლოგიის გენეტიკური რესურსების გამოსაყენებლად, ბიოტექნოლოგიის ჩათვლით, ან ბიოლოგიური მრავალფეროვნების შენარჩუნებასა და მდგრად გამოყენებასთან დაკავშირებული ცოდნისა და ტექნოლოგიის გადაცემა.
38.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ნაგოიას ოქმი გენეტიკურ რესურსებზე ხელმისაწვდომობასა და მათი გამოყენებით მიღებული სარგებლის სამართლიან და თანაბარ განაწილებაზე
Access to scientific information relevant to the conservation and sustainable use of biological diversity, including biological inventories and taxonomic studies.
ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონსერვაციისა და მდგრადი გამოყენების შესახებ სამეცნიერო ინფორმაციაზე დაშვება ბიოლოგიური აღრიცხვისა და ტაქსონომიური კვლევების ჩათვლით.
39.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ბიოუსაფრთხოების კარტახენის ოქმი
It is specifically focusing on transboundary movement of any living modified organism resulting from modern biotechnology that may have adverse effect on the conservation and sustainable use of biological diversity.
მასში ყურადღება გამახვილებულია ნებისმიერი ცოცხალი მოდიფიცირებული ორგანიზმის ტრანსსასაზღვრო გადაადგილებაზე, რომელიც მიღებულია თანამედროვე ბიოტექნოლოგიის გამოყენების შედეგად და შეუძლია არახელსაყრელი ზეგავლენა მოახდინოს ბიოლოგიური მრავალფეროვნების შენარჩუნებასა და მდგრად გამოყენებაზე.
40.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ბიოუსაფრთხოების კარტახენის ოქმი
Nothing in this Protocol shall be interpreted as restricting the right of a Party to take action that is more protective of the conservation and sustainable use of biological diversity than that called for in this Protocol.
წინამდებარე დოკუმენტი არ ზღუდავს მხარეთა უფლებას, მიიღოს დაცვის უფრო მკაცრი ზომები, ბიოლოგიური მრავალფეროვნების შენარჩუნებისა და მდგრადი გამოყენებისათვის, ვიდრე ამას ითვალისწინებს ეს ოქმი.