ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ქართული ლიტერატურა ევროპულ თარგმანებში
ავტორი: სესილი გოგიბერიძე
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ლიტერატურათმცოდნეობა
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2001
თარგმნის წელი: 2001
In the principal part Lang bases his translation on Leonti Mroveli's redaction of Nino's Life, adopting as subtitle the title of the same redaction: "The Conversion of the King Mirian and of all Georgia with him, by our holy and blessed Mother, the Apostle Nino''.
დ. ლანგი ძირითად ნაწილში ეყრდნობა „ნინოს ცხოვრების“ ლეონტი მროველისეულ რედაქციას და ქვესათაურად ირჩევს ამავე რედაქციის სათაურს: „მოქცევა მირიან მეფისა და მის თანა ყოვლისა ქართლისა წმინდისა და ნეტარისა დედისა ჩუენისა ნინო მოციქულისა მიერ”.