ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1.
ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ქართული მწერლობა ფრანგულენოვან ლიტერატურათმცოდნეობაში
Kune is familiar with fragments of the poem (in Brosset's translation), printed in the Journal Asiatique. He points out also that the poem has been translated into German, English, and Russian - into the latter language by Balmont.
ე. კიუნე იცნობს „სააზიო ჟურნალში“ გამოქვეყნებულ პოემის ნაწყვეტებს (მ. ბროსეს თარგმანით), მიუთითებს აგრეთვე, რომ პოემა თარგმნილია გერმანულად, ინგლისურად და ასევე რუსულად - კ. ბალმონტის მიერ.