ქართული ლიტერატურა ევროპულ მეცნიერებაში | ქართული მწერლობა ფრანგულენოვან ლიტერატურათმცოდნეობაში
ავტორი: თამარ პატარიძე
მთარგმნელი: არიანე ჭანტურია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ლიტერატურათმცოდნეობა
გამომცემლობა: ქართველოლოგიური სკოლის ცენტრი (თსუ)
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2001
თარგმნის წელი: 2001
The translator sees in the Man in the Panther's Skin "pantheistic trends inspired by Neoplatonism".The ground for this, in his view, is provided by the line: "O one God!Thou didst create the face of every form" (Wardrop's translation).In Tsouladze's translation the line assumed the form.
ამასთან, მთარგმნელი „ვეფხისტყაოსანში“ ხედავს „ნეოპლატონიზმით შთაგონებულ პანთეისტურ ტენდენციებს“, რის საფუძველსაც, მისი აზრით, ქმნის ტაეპი - „ჰე, ღმერთო ერთო შენ შეჰქმენ სახე ყოვლისა ტანისა“, რომელსაც მის თარგმანში ასეთი სახე მიუღია: ...მისცა ფორმა ყოველ სხეულს.