ავტორი: ლუიზა მეი ოლკოტი
მთარგმნელი: ციცო ხოცუაშვილი
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: როალდ დალი
მთარგმნელი: მედეა მგალობლიშვილი
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1965
თარგმნის წელი: 2012
ავტორი: როალდ დალი
მთარგმნელი: მედეა მგალობლიშვილი
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1965
თარგმნის წელი: 2012
ავტორი: ართურ კონან დოილი
მთარგმნელი: ელგუჯა მაღრაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1902
თარგმნის წელი: 2018
ავტორი: ართურ კონან დოილი
მთარგმნელი: ელგუჯა მაღრაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1902
თარგმნის წელი: 2018
ავტორი: ართურ კონან დოილი
მთარგმნელი: ელგუჯა მაღრაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1902
თარგმნის წელი: 2018
ავტორი: ართურ კონან დოილი
მთარგმნელი: ელგუჯა მაღრაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1902
თარგმნის წელი: 2018
ავტორი: ართურ კონან დოილი
მთარგმნელი: ელგუჯა მაღრაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1902
თარგმნის წელი: 2018
ავტორი: ართურ კონან დოილი
მთარგმნელი: ელგუჯა მაღრაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1902
თარგმნის წელი: 2018
ავტორი: ართურ კონან დოილი
მთარგმნელი: ელგუჯა მაღრაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1902
თარგმნის წელი: 2018
ავტორი: ართურ კონან დოილი
მთარგმნელი: ელგუჯა მაღრაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1902
თარგმნის წელი: 2018
ავტორი: რობერტ ლუის სტივენსონი
მთარგმნელი: ალექსანდრე გამყრელიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 2015
ავტორი: რობერტ ლუის სტივენსონი
მთარგმნელი: ალექსანდრე გამყრელიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 2015
ავტორი: რობერტ ლუის სტივენსონი
მთარგმნელი: ალექსანდრე გამყრელიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 2015
ავტორი: რობერტ ლუის სტივენსონი
მთარგმნელი: ალექსანდრე გამყრელიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 2015
ავტორი: რობერტ ლუის სტივენსონი
მთარგმნელი: ალექსანდრე გამყრელიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 2015
ავტორი: რობერტ ლუის სტივენსონი
მთარგმნელი: ალექსანდრე გამყრელიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 2015
ავტორი: რობერტ ლუის სტივენსონი
მთარგმნელი: ალექსანდრე გამყრელიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 2015
ავტორი: რობერტ ლუის სტივენსონი
მთარგმნელი: ალექსანდრე გამყრელიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 2015
ავტორი: რობერტ ლუის სტივენსონი
მთარგმნელი: ალექსანდრე გამყრელიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 2015