ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
221.
საქართველო რუსთველის ეპოქაში | თამარ მეფე
ათაბაგობის დაწესება მწიგნობართუხუცეს-ჭყონდიდელის სახელის წინააღმდეგ დიდებულთა ბრძოლის ლოგიკური შედეგი იყო.
The creation of athabag was the logical consequence of the noblemen's opposition to the position of the mtsignobartukhutsesi-Chqondideli.
222.
ქართველოლოგიური სიმპოზიუმის მასალები | მეექვსე საერთაშორისო ქართველოლოგიური სიმპოზიუმის მასალები, ქართული ენა
გამომდინარე აქედან, არსენ ბერისეული ფორმა „გატ“-ი ყველაზე ახლოს უნდა იდგეს ისტორიულ ფუძესთან.
As a consequence, Arsen the Monk's form "Gat" must stand most closer to historical stem.
223.
ქართველოლოგიური სიმპოზიუმის მასალები | მეექვსე საერთაშორისო ქართველოლოგიური სიმპოზიუმის მასალები, შუასაუკუნეების ქართული ლიტერატურა
ინდიელები იმპულსურნი არიან და წინასწარ არ ჭვრეტენ თავიანთი მოქმედების შედეგებს.
The Indians are impulsive and don't anticipate the consequences of their actions.
224.
საბანკო საქმე | ბანკები და საბანკო საქმე
ეკონომიკის ფუნქციონირებისათვის ბანკების დიდი მნიშვნელობის გამო მთავრობამ შეიმუშავა მთელი რიგი წესები, რომლებითაც ბანკირებმა უნდა იხელმძღვანელონ გადაწყვეტილებათა მიღებისას და რომლებმაც საზოგადოება არასწორი გადაწყვეტილებების შედეგებისაგან უნდა დაიცვას.
Because of banks' importance in the functioning of the economy, the government has developed a set of rules to guide bankers in making decisions and protect society from the consequences of bad ones.
225.
BRIDGE (განვითარება - გენდერი) | მაკროეკონომიკური ლექსიკონი გენდერული პრობლემატიკის რაკურსიდან
სტატიათა სერიაში, რომლებიც გლობალიზაციის ზემოქმედებას ეძღვნება, გაი სტენდინგმა განიხილა გლობალიზაციის რამდენიმე ასპექტი, რომლებმაც ზეგავლენა მოახდინეს შრომის პირობებზე, რასაც პირდაპირი შედეგები ჰქონდა მამაკაცთა და ქალთა შორის შრომის განაწილების სქემებზე.
In a series of articles that deal with the impact of globalisation, Guy Standing has considered several aspects of globalisation that have affected labour conditions, with direct consequences for male-female work patterns.
226.
BRIDGE (განვითარება - გენდერი) | მაკროეკონომიკური ლექსიკონი გენდერული პრობლემატიკის რაკურსიდან
საკუთრების მფლობელობაში არსებული გენდერული ასიმეტრიები არსებით ზეგავლენას ახდენს ეფექტიანობაზე, სამართლიანობაზე და გარემოს დაცვის პრობლემატიკაზე.
Gender asymmetries in asset ownership have important consequences for efficiency, equity and environmental concerns.
227.
BRIDGE (განვითარება - გენდერი) | მაკროეკონომიკური ლექსიკონი გენდერული პრობლემატიკის რაკურსიდან
1989 წელს გაი სტენდინგმა გამოაქვეყნა გამოკვლევა, რომელშიც აცნობა სამუშაო ძალის „გლობალური ფემინიზაციის“ შესახებ, რაც მსოფლიო წარმოებაში არსებული ტენდენციების შედეგია.
In 1989, Guy Standing published a study reporting "global feminization" of the labour force as a consequence of trends in worldwide production.
228.
დიდი აბრეშუმის გზა | თავი II
ყოველივე ეს განსაკუთრებულ მნიშვნელობას იძენს მოსალოდნელი გლობალური დათბობის შესაძლო შედეგების გათვალისწინებით.
All this acquires special significance in view of the possible consequences of the expected global warming.
229.
ლოგიკა საქართველოში | სოლომონ დოდაშვილი
ტრადიციულ ლოგიკას აკლდა გამამთლიანებული პრინციპი, რომელიც ლოგიკური ცოდნის ცალკეული ფრაგმენტებისაგან სისტემის აგებას განსაზღვრავდა, ისეთი როგორიც თანამედროვე ლოგიკაში ბოლცანო-ტარსკის გამომდინარეობის თეორიაა და ლოგიკის ფორმალურ-დედუქციური აგების მოთხოვნაა.
Traditional logic lacked a unifying principle that would define the building of the system out of separate fragments of logical knowledge - a principle similar to the Bolzano-Tarski theory of the consequence relation in modern logic, and the requirement of a formal-deductive construction of logic.
230.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
საქართველო ისლამის ქვეყნების გარემოცვაში აღმოჩნდა, მოწყვეტილი დასავლეთის ქრისტიანული სამყარისგან, რასაც არ შეიძლება უარყოფითი შედეგი არ მოჰყოლოდა.
Georgia found itself in the encirclement of Islamic countries, cutting off from the Christian world of the West, with its inevitable negative consequences.
231.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
და ახლა მისი ყოველი გაუთვალისწინებელი მოძრაობა, შეიძლება, საბედისწეროც გამხდარიყო.
Now any unplanned movement on his part might have fateful consequences.
232.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
ამგვარ პატიოსნებას ბოროტების მოტანა შეეძლო მხოლოდ, გაღიზიანება, ტკბილი ლუკმის ჩამწარება და უაზრო, უსაფუძვლო მტკიცება იმისა, რის საწინააღმდეგოსაც თვითონ ცხოვრება ადასტურებდა.
That sort of respectability could only have bad consequences: it irritated people, it turned sweetmeats sour, and it was a senseless, baseless assertion of principles which life proved to be quite wrong.
233.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი V
და მხოლოდ ახლა, სამართლიანი და კეთილი მსაჯულის წყალობით გაეგო, რა შედეგი მოჰყოლოდა მის დაუფიქრებლობას, სიბრმავესა და გაშმაგებას.
But only now has a just and noble judge helped him understand the consequences of his thoughtlessness, blindness and insanity.
234.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
თუ დილანდელი აურზაურის გამო მართლა რამე უსიამოვნება შეხვდებოდა კუსას, ის უნებურად ოყაჯადოს მოკავშირე გამოდიოდა.
If this morning's panic were to have unpleasant consequences for Popeye, then he would be Oqajado's unwitting ally.
235.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
კიდევ ერთი წუთით რომ დაგვიანებოდათ დამნაშავის პოვნა, ძნელი სათქმელია, რა მოყვებოდა ქეციანი ბაღის გაქრობას.
If there was even a minute's delay in finding the guilty person it is hard to say what the consequences of the loss of that lousy garden would be.
236.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
ქვეყანას დაასევდა, სიცოცხლეს მოიკლებდა და ბახას მიაშავებდა, ოღონდ ამ დღეში არ ჩავარდნილიყო.
He would have turned the world upside down, would have shortened his own life to add to Bakha's, anything to prevent the terrible consequences.
237.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ფარნაოზი, თავი II
მაგრამ შედეგმა კი არ გაახარა, დააღონა და შეაწუხა, თითქოს მეზობლის მობარებული ბავშვი შემოკვდომოდა.
But the consequence gave her no joy: it depressed and upset her, as if it were the death of a child she had been entrusted with by a neighbour.
238.
აველუმი | თავი XV
ყველა ომის მიზეზი ერთნაირად სასაცილოა შედეგთან შედარებით.
Any pretext for war is laughable compared with the consequences.
239.
აველუმი | თავი XIII
კიდევ უფრო სწორად კი, თითქოს უნებლიეთ, მაინც წამოსცდენოდათ ის, რისი წამოცდენაც არავითარ შემთხვევაში არ შეიძლებოდა, განსაკუთრებით დღეს და განსაკუთრებით აქ, რამდენადაც, ამის შედეგად შეიძლებოდა ბრალდებული ქცეულიყო ბრალმდებლად და პირიქით, ბრალმდებელი ბრალდებულად.
More precisely still, that they had blurted out something that should never ever have been said, especially today and especially here, because, as a consequence, the accused could become the accuser and, vice versa, the accuser the accused.
240.
აველუმი | თავი XII
ამდენად, ვეღარც მერე შეძლო აუცილებელი თანმიმდევრობის აღდგენა და ყოველდღიურ ცხოვრებაში მამობის სურვილი და მოთხოვნილება ისევ გაცილებით მეტი ჰქონდა, ვიდრე დროის კონკრეტულ მონაკვეთში, შვილის სასარგებლოდ, ამა თუ იმ კონკრეტული ნაბიჯის გადადგმის უნარი.
He was thus unable later to restore the proper sequence of events; his desire and need to be a father in everyday life was far greater than his ability at any specific time to take specific steps to help his daughter.