ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
3321.
შანტარამი | თავი 24
ნედის უმცროსმა ძმამ და კიდევ ერთმა, სტივ ჰარტმა, უკანასკნელ ვაზნამდე იბრძოლეს, ბოლო ტყვიებით კი ერთმანეთი მოკლეს პოლიციას ხელში რომ არ ჩავარდნოდნენ.
His kid brother, and another kid named Steve Hart, shot each other with their last bullets rather than let themselves be captured.
3322.
შანტარამი | თავი 24
ასეთი რომ არ ვიყო, არც ციხიდან გავიქცეოდი.
If I was, I wouldn't have escaped from jail.
3323.
შანტარამი | თავი 25
ბაროკოს სტილის დიდ მაგიდასთან მთავარი შემოსასვლელისკენ სახით ტყავგადაკრული ტექტონის კაპიტნის სავარძელი იდგა.
A teak-and-leather captain's chair, facing the main door, served a broad, baroque desk.
3324.
შანტარამი | თავი 25
თვითონ კი გაქცევა მოახერხეს ვილუს დასა და ბიძაშვილთან, კრიშნას ბებია-ბაბუასთან და მის ორ პატარა, ხუთი წლის დისშვილებთან ერთად.
The two young men escaped, with Villu's sister, a cousin, Krishna's grandparents, and his two young nieces, who were under five years old.
3325.
შანტარამი | თავი 25
ორი წლის შემდეგ, როცა მათ შევხვდი, ისინი მათი ორი ოჯახის ყველა გადარჩენილ წევრთან ერთად დიდ კეთილმოწყობილ ბინაში ცხოვრობდნენ, ფულიც დააგროვეს და როგორც ზოგიერთი ამტკიცებდა, ყალბი დოკუმენტების დამზადების საუკეთესო სპეციალისტები გახდნენ ბომბეიში, ინდოეთის ყალბი ფულის დამამზადებელთა დედაქალაქში.
Two years later, at the time that I met them, Krishna and Villu shared a large, comfortable apartment with the surviving members of their two families, saved money from their generous salaries, and were arguably the most successful forgers in Bombay, India's counterfeiting capital.
3326.
შანტარამი | თავი 25
– ვიკრამის დიდებული სტრატეგიის მიზანი ჩვენი პატარა ინგლისელი ლეტიციას ცივი ქვის გულის მოლბობა და დაპყრობაა.
Vikram's great strategy for the capture of Letitia's cold and stony little English heart unfolds.
3327.
შანტარამი | თავი 25
ბედნიერი გაქცევა უნდა მოაწყო!
You must make a lucky escapes!
3328.
შანტარამი | თავი 27
კინშასიდან – დედაქალაქიდან – მიღებული ფოტოსურათებით კრიშნამ და ვილუმ პასპორტებისგან სრულყოფილი ყალბი წიგნაკები დაამზადეს.
Using photographs of the recipients–sent from Kinshasa, the capital–Krishna and Villu had worked the passports into perfect counterfeit books.
3329.
შანტარამი | თავი 27
ამავე ქვეყნების მთავრობები საერთაშორისო პოლიციის სააგენტოს, ინტერპოლის დახმარებით მეძებდნენ და ეჭვი არ მეპარებოდა, რომ მათი ერთგული მოკავშირე სიამოვნებით ჩამაძაღლებდა – იარაღის მიყიდვისთვის ბონუსის სახით, – თუკი მის დედაქალაქში ჩემი საპასპორტო მისიის დროს ჩავვარდებოდი.
The same governments were hunting me through the international police agency, Interpol, and there was no doubt in my mind that their ally would've taken great pleasure in finishing me off for them–as a bonus, so to speak–if the passport mission had gone wrong and I'd found myself arrested in his capital city.
3330.
შანტარამი | თავი 27
დევნილი, რომელიც მუდამ იმის შიშით ვცხოვრობდი, რომ ან დამიჭერდნენ და ან მომკლავდნენ, საფრთხეს ცოტა სხვაგვარად აღვიქვამდი.
For me, living as a fugitive, living every day and every night of my life with the fear of being killed or captured, danger was something else.
3331.
შანტარამი | თავი 27
თავზე კეპი უკუღმა ეხურა, რის გამოც, ისედაც მრგვალი სახე კიდევ უფრო დამრგვალებოდა.
He wore a cap backwards, and the press of the tight band made his plump face seem rounder.
3332.
შანტარამი | თავი 27
ორჯერ კამერის ფოკუსში მეც მოვხვდი. ასე რომ, შოუბიზნესის ასპარეზზე ჩემი დებიუტის აღსანიშნავად ის სცენა შემრჩა, როდესაც კიმი ჩემი სკამის უკან დადგა, მე კი ფართოდ ვიღიმებოდი.
My first taste of show business resulted in two brief sweeps of the camera that captured my wide smile as Kimi paused, in her seductive routine, at the back of my chair.
3333.
შანტარამი | თავი 27
ჩვენ შეგვიძლია უარვყოთ ჩვენი წარსული, მაგრამ ის მაინც დაგვტანჯავს, ჩრდილივით აგვედევნება და სიკვდილამდე არ მოგვასვენებს, მუდამ ჩაგვჩურჩულებს სიმართლეს იმის შესახებ, თუ ვინ ვართ სინამდვილეში.
We can deny the past, but we can't escape its torment because the past is a speaking shadow that keeps pace with the truth of what we are, step for step, until we die.
3334.
შანტარამი | თავი 28
სამრეცხაოს გასასვლელისკენ წასვლა სცადა – ან გასაქცევად, ან უფრო ხელსაყრელი პოზიციის დასაკავებლად.
He began to drag himself toward the door of the laundry, or he was trying to escape or seeking a new advantage.
3335.
შანტარამი | თავი 28
ეს ფიქრები ისე მიტრიალებდა თავში, როგორც ფოლადის ბურთულები კაპიტან ქვიგის ხელში.
Those thoughts rolled over one another in my mind like the steel balls in Captain Queeg's hand.
3336.
შანტარამი | თავი 29
– მე არც კომუნისტი ვარ და არც კაპიტალისტი, – მივუგე ღიმილით.
”I'm not a communist, or a capitalist,” I said, smiling.
3337.
შანტარამი | თავი 30
გაღებული პირიდან ყვირილი აღმომხდა – ასე ის ყვირის, ვინც მახეში გაება და შიშისგან შეძრწუნებულია.
A shout of trapped, panicfear escaped from my open mouth, and another.
3338.
შანტარამი | თავი 31
თუკი ჩვენი გზის რომელიმე ეტაპზე მოგვკლავდნენ ან ტყვედ აგვიყვანდნენ, ბომბეისკენ მიმავალი კვალი ალპინისტის წერაყინივით ცივი უნდა ყოფილიყო.
He was ensuring that if any of us were killed or captured at any stage, the trail of connections back to Bombay would be as cold as a mountain climber's axe.
3339.
შანტარამი | თავი 31
ამგვარად, არმია, რომლის ფარულმა ოპერაციებმა სისხლიანი კონფლიქტები გააჩინა, ერთადერთ ძალად აღიქმებოდა, რომელსაც წესრიგის შენარჩუნება და კანონის აღსრულების უზრუნველყოფა შეეძლო.
In that way the army, whose covert operations had created the bloody conflicts, were seen to be the only force capable of preserving order and the rule of law.
3340.
შანტარამი | თავი 31
ბევრი გატაცებული საწამებელ ადგილებში იღუპებოდა.
Many of those who were abducted died in that fearsome captivity.