ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
3341.
შანტარამი | თავი 25
– ვიკრამის დიდებული სტრატეგიის მიზანი ჩვენი პატარა ინგლისელი ლეტიციას ცივი ქვის გულის მოლბობა და დაპყრობაა.
Vikram's great strategy for the capture of Letitia's cold and stony little English heart unfolds.
3342.
შანტარამი | თავი 25
ბედნიერი გაქცევა უნდა მოაწყო!
You must make a lucky escapes!
3343.
შანტარამი | თავი 27
კინშასიდან – დედაქალაქიდან – მიღებული ფოტოსურათებით კრიშნამ და ვილუმ პასპორტებისგან სრულყოფილი ყალბი წიგნაკები დაამზადეს.
Using photographs of the recipients–sent from Kinshasa, the capital–Krishna and Villu had worked the passports into perfect counterfeit books.
3344.
შანტარამი | თავი 27
ამავე ქვეყნების მთავრობები საერთაშორისო პოლიციის სააგენტოს, ინტერპოლის დახმარებით მეძებდნენ და ეჭვი არ მეპარებოდა, რომ მათი ერთგული მოკავშირე სიამოვნებით ჩამაძაღლებდა – იარაღის მიყიდვისთვის ბონუსის სახით, – თუკი მის დედაქალაქში ჩემი საპასპორტო მისიის დროს ჩავვარდებოდი.
The same governments were hunting me through the international police agency, Interpol, and there was no doubt in my mind that their ally would've taken great pleasure in finishing me off for them–as a bonus, so to speak–if the passport mission had gone wrong and I'd found myself arrested in his capital city.
3345.
შანტარამი | თავი 27
დევნილი, რომელიც მუდამ იმის შიშით ვცხოვრობდი, რომ ან დამიჭერდნენ და ან მომკლავდნენ, საფრთხეს ცოტა სხვაგვარად აღვიქვამდი.
For me, living as a fugitive, living every day and every night of my life with the fear of being killed or captured, danger was something else.
3346.
შანტარამი | თავი 27
თავზე კეპი უკუღმა ეხურა, რის გამოც, ისედაც მრგვალი სახე კიდევ უფრო დამრგვალებოდა.
He wore a cap backwards, and the press of the tight band made his plump face seem rounder.
3347.
შანტარამი | თავი 27
ორჯერ კამერის ფოკუსში მეც მოვხვდი. ასე რომ, შოუბიზნესის ასპარეზზე ჩემი დებიუტის აღსანიშნავად ის სცენა შემრჩა, როდესაც კიმი ჩემი სკამის უკან დადგა, მე კი ფართოდ ვიღიმებოდი.
My first taste of show business resulted in two brief sweeps of the camera that captured my wide smile as Kimi paused, in her seductive routine, at the back of my chair.
3348.
შანტარამი | თავი 27
ჩვენ შეგვიძლია უარვყოთ ჩვენი წარსული, მაგრამ ის მაინც დაგვტანჯავს, ჩრდილივით აგვედევნება და სიკვდილამდე არ მოგვასვენებს, მუდამ ჩაგვჩურჩულებს სიმართლეს იმის შესახებ, თუ ვინ ვართ სინამდვილეში.
We can deny the past, but we can't escape its torment because the past is a speaking shadow that keeps pace with the truth of what we are, step for step, until we die.
3349.
შანტარამი | თავი 28
სამრეცხაოს გასასვლელისკენ წასვლა სცადა – ან გასაქცევად, ან უფრო ხელსაყრელი პოზიციის დასაკავებლად.
He began to drag himself toward the door of the laundry, or he was trying to escape or seeking a new advantage.
3350.
შანტარამი | თავი 28
ეს ფიქრები ისე მიტრიალებდა თავში, როგორც ფოლადის ბურთულები კაპიტან ქვიგის ხელში.
Those thoughts rolled over one another in my mind like the steel balls in Captain Queeg's hand.
3351.
შანტარამი | თავი 29
– მე არც კომუნისტი ვარ და არც კაპიტალისტი, – მივუგე ღიმილით.
”I'm not a communist, or a capitalist,” I said, smiling.
3352.
შანტარამი | თავი 30
გაღებული პირიდან ყვირილი აღმომხდა – ასე ის ყვირის, ვინც მახეში გაება და შიშისგან შეძრწუნებულია.
A shout of trapped, panicfear escaped from my open mouth, and another.
3353.
შანტარამი | თავი 31
თუკი ჩვენი გზის რომელიმე ეტაპზე მოგვკლავდნენ ან ტყვედ აგვიყვანდნენ, ბომბეისკენ მიმავალი კვალი ალპინისტის წერაყინივით ცივი უნდა ყოფილიყო.
He was ensuring that if any of us were killed or captured at any stage, the trail of connections back to Bombay would be as cold as a mountain climber's axe.
3354.
შანტარამი | თავი 31
ამგვარად, არმია, რომლის ფარულმა ოპერაციებმა სისხლიანი კონფლიქტები გააჩინა, ერთადერთ ძალად აღიქმებოდა, რომელსაც წესრიგის შენარჩუნება და კანონის აღსრულების უზრუნველყოფა შეეძლო.
In that way the army, whose covert operations had created the bloody conflicts, were seen to be the only force capable of preserving order and the rule of law.
3355.
შანტარამი | თავი 31
ბევრი გატაცებული საწამებელ ადგილებში იღუპებოდა.
Many of those who were abducted died in that fearsome captivity.
3356.
შანტარამი | თავი 31
ერთ-ერთმა ჩემიანმა გვიღალატა, მაგრამ მას იღბალმა ზურგი შეაქცია, ჩვენ კი გაგვიმართლა: ვერ შეგვიპყრეს.
Someone close to us has betrayed us. It is our good luck, and his bad luck, that we were not captured.
3357.
შანტარამი | თავი 31
რუსები ფულს არ იშურებენ იმ უცხოელების შესაპყრობად, რომლებიც მუჯაჰედებს ეხმარებიან.
The Russians pay well for the capture of foreigners who help the mujaheddin.
3358.
შანტარამი | თავი 31
ჰო, ქუდი - შენი ქერა თმის დასაფარად და პატუ – შალი, რომელსაც ფართო მხრებსა და მკერდზე მოისხამ.
Yes, with a cap to cover your white hair, and a pattu, a shawl, to throw over your broad shoulders and chest.
3359.
შანტარამი | თავი 32
ცოტა ხანში ჩემმა ფიქრებმა მიმართულება შეიცვალა: ახლა უკვე ციხიდან ჩემი გაქცევისწინა ხანგრძლივ ღამეს განვიცდიდი – მის თითოეულ წამს.
After a while my thoughts drifted, and I found myself reliving, moment for moment, the long night before my escape from prison.
3360.
შანტარამი | თავი 32
მიხვეულ-მოხვეული გზა ვიწრო და ღრმა ხეობაში ულამაზეს მდინარეებს კვეთდა.
The tracks wound through deep gorges and crossed riverscapes of astounding beauty.