ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
3941.
საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში | II სიმპოზიუმის მასალები
ბგერათა დაჯგუფების თანამიმდევრობის თავისებური წესს, ლექსიკურ ერთეულთა რაოდენობას, სალექსიკონო ერთეულთა ფორმების შედგენილობას.
The peculiar sequential order of the grouping of sounds, quantity of lexical items, composition of the forms of entries.
3942.
საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში | II სიმპოზიუმის მასალები
მოხსენებაში წარმოდგენილია ასევე ანალიზი აზერბაიჯანული, არაბული, თურქული, სპარსული ლექსიკისა, რომელიც ერთვის უდიური ენის სალექსიკონო მასალას.
The paper also presents the analysis of the Azerbaijani, Arabic, Turkish, Persian vocabulary, accompanying the Udi dictionary data.
3943.
საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში | II სიმპოზიუმის მასალები
ნებისმიერი სახის კარგად შედგენილი ლექსიკონის არსებობა გამართლებულად ჩაითვლება, თუკი ის ეხმაურება საზოგადოების მოთხოვნებს.
The existence of any types of well-compiled dictionaries can be justified in case they meet the society’s demands.
3944.
საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში | II სიმპოზიუმის მასალები
ბოლოს კი საილუსტრაციოდ წარმოდგენილი იქნება მაგალითები ანგლო-ამერიკული მხატვრულ-პუბლიცისტური ლიტერატურიდან.
Finally, the entry will be illustrated with the examples from Anglo-American literary works of fiction and journalism.
3945.
საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში | II სიმპოზიუმის მასალები
მოხსენებაში განხილულია აღმოსავლეთსლავური ენებისთვის პარალელური კორპუსების შედგენის გამოცდილებასთან დაკავშირებული ორი საკითხი.
The paper deals with two topics concerning the experience of building parallel corpora for East Slavic languages.
3946.
საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში | II სიმპოზიუმის მასალები
მეორე მიზეზია ლექსიკონის შედგენის დრო, რომელიც იმ პერიოდს ემთხვევა, როდესაც კომპიუტერზე დაფუძნებული ლექსიკოგრაფია ჯერაც საწყის ეტაპზე იმყოფებოდა.
The second reason relates to the timing of the dictionary, compiled as it was when computer-based lexicography was still in its incipient stages.
3947.
საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში | II სიმპოზიუმის მასალები
ფრაზეოლოგიური ერთეულები არასისტემურად წარმოდგენილია დიალექტურ ლექსიკონებსა თუ სალექსიკონო მასალებში.
Phraseological units are non-systemically represented in dialectal dictionaries or dictionary materials.
3948.
საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში | II სიმპოზიუმის მასალები
ლექსიკონის შედგენის კომპეტენციებს აღემატებოდა ბევრი ისტორიული ფაქტის გადამოწმება, როგორიცაა მაგ. ქრისტეს სანდლები, ტრირის კვართი.
Checking many historical facts, such as: Sandals of Christ, Trier Robe, was beyond the competence of compiling the dictionary.
3949.
საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში | II სიმპოზიუმის მასალები
სახელობით ბრუნვაში წარმოდგენილი ქართული სახელი ჩერქეზულში სახელობითითვე გადმოიცემა.
A Georgian noun in the nominative case will be reflected in Circassian in the nominative case.
3950.
საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოგრაფიაში | II სიმპოზიუმის მასალები
არ არის დადგენილი ტერმინთა ორთოგრაფიული ნორმებიც.
Orthographic norms for such terms have not been established.
3951.
შემოსავლების სამსახური | საბაჟო მრჩეველი: წინასწარი გადაწყვეტილება
არასაკმარისი ინფორმაციისა ან/და წარდგენილი დოკუმენტაციის შემთხვევაში.
In case of insufficient information and/or submitted documents.
3952.
შემოსავლების სამსახური | საბაჟო მრჩეველი: წინასწარი გადაწყვეტილება
წარსადგენი დოკუმენტები.
Documents to be submitted.
3953.
შემოსავლების სამსახური | საბაჟო მრჩეველი: წინასწარი გადაწყვეტილება
წინასწარი გადაწყვეტილების მიღებისთვის წარსადგენი განცხადება უნდა შეიცავდეს.
An application to be submitted for a preliminary decision must include.
3954.
შემოსავლების სამსახური | საბაჟო მრჩეველი: წინასწარი გადაწყვეტილება
ფაქტობრივად წარდგენილი დოკუმენტების ჩამონათვალი.
A list of actually submitted documents.
3955.
შემოსავლების სამსახური | საბაჟო მრჩეველი: წინასწარი გადაწყვეტილება
წინასწარი გადაწყვეტილების მიღებისთვის განცხადება შესაძლებელია წარდგენილ იქნას ელექტრონული და მატერიალური სახით.
An application for receiving a preliminary decision may be submitted electronically and in tangible form.
3956.
შემოსავლების სამსახური | საბაჟო მრჩეველი: წინასწარი გადაწყვეტილება
საგადასახადო ორგანოში განცხადების სპეციალური ფორმის წარდგენით.
By submitting a special application form to the tax authority.
3957.
შემოსავლების სამსახური | საბაჟო მრჩეველი: წინასწარი გადაწყვეტილება
მწარმოებლის მიერ დადგენილი საფირმო დასახელება; მოდელი და სხვ.
The brand name established by a manufacturer; model, etc.
3958.
შემოსავლების სამსახური | საბაჟო მრჩეველი: პირის მიერ საზღვის კვეთა: მცენარეების, ცხოველების და გმო-ს სასაზღვრო კონტროლი
საფოსტო გზავნილით, ბარგით ან/და მგზავრის ხელბარგით შემოტანილი საქონლის განადგურება ხორციელდება იმ შემთხვევაში, როდესაც ამ საქონელზე არ იქნება წარდგენილი ფიტოსანიტარიული სერტიფიკატი.
Goods imported by postal mail, luggage and/or hand luggage shall be destructed when no phytosanitary certificate is not submitted on these goods.
3959.
შემოსავლების სამსახური | საბაჟო მრჩეველი: პირის მიერ საზღვის კვეთა: მცენარეების, ცხოველების და გმო-ს სასაზღვრო კონტროლი
ტრანზიტის შემთხვევაში შესაძლებელია, წარდგენილ იქნეს საერთაშორისო ვეტერინარული მოწმობის ორიგინალი ან ვეტერინარული სერტიფიკატის ან საერთაშორისო ვეტერინარული მოწმობის სკანირებული ვერსია ელექტრონულად.
In case of transit, the original version of the International Veterinary Certificate or the scanned version of the Veterinary Certificate or the International Veterinary Certificate can be submitted electronically.
3960.
შემოსავლების სამსახური | საბაჟო მრჩეველი: პირის მიერ საზღვის კვეთა: მცენარეების, ცხოველების და გმო-ს სასაზღვრო კონტროლი
როდესაც ამ საქონელზე არ იქნება წარდგენილი ვეტერინარული სერტიფიკატი.
When no veterinary certificate is submitted on these goods.