ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
4101.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
მეორე გზა რრომელიც შეეხება უნარს, გვქონდეს სიკეთის შესახებ კონცეფცია, სხვა გზითაც ასაბუთებს სინდისის თავისუფლებას.
The second way of regarding the capacity for a conception of the good leads to a further ground for liberty of conscience.
4102.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ესაა ამ უნარის გამოყენების ფართო არეალი და დამყოლი ხასიათი, ასევე, ის თანმდევი პრინციპები, რომლებიც მის მუშაობას უზრუნველყოფს (რაციონალური განსჯის პრინციპები).
This ground rests on the broad scope and regulative nature of this capacity and the inherent principles that guide its operations (the principles of rational deliberation).
4103.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ამ უნარის ასეთი თვისებები საშუალებას გვაძლევს, ჩვენი თავი ისეთ ადამიანად გავიაზროთ, რომელმაც ცხოვრების წესი თავისი ინტელექტუალური და მორალური უნარების სრულფასოვან, გააზრებულ და გონივრულ გამოყენებას შეუხამა.
These features of this capacity enable us to think of ourselves as affirming our way of life in accordance with the full, deliberate, and reasoned exercise of our intellectual and moral powers.
4104.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ამ თვალსაზრისით, უნარი, გაგვაჩნდეს სიკეთის შესახებ კონცეფცია, საშუალება კი არაა კონცეფციის მისაღებად, არამედ – სიკეთის შესახებ განმსაზღვრელი კონცეფციის არსებითი ნაწილი.
In this way of regarding the capacity for a conception of the good, this capacity is not a means to but is an essential part of a determinate conception of the good.
4105.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
შემდეგი ორი საფუძვლის შემთხვევაში, სიკეთის შესახებ კონცეფციები გონების მიერ გადაისინჯება; ეს პროცესი ნაწილია უნარისა, გვქონდეს სიკეთის შესახებ კონცეფცია.
In the next two grounds, conceptions of the good are seen as subject to revision in accordance with deliberative reason, which is part of the capacity for a conception of the good.
4106.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
მაგრამ რადგანაც ამ უნარის სრულფასოვანი, გააზრებული გამოყენება ისეთ სოციალურ გარემოს მოითხოვს, რომელშიც სინდისის თავისუფლება არსებობს, ამ შემთხვევაშიც, იმავე დასკვნამდე მივდივართ, რომელთანაც პირველ შემთხვევაში მივედით.
But since the full and informed exercise of this capacity requires the social conditions secured by liberty of conscience, these grounds support the same conclusion as the first.
4107.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ბოლოს მივადექით სამართლიანობის გრძნობასთან დაკავშირებულ საკითხებს.
Finally we come to the considerations relating to the capacity for a sense of justice.
4108.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
აქედან გამომდინარე, ასეთივე შეზღუდვა უნდა დაუწესდეს ნებისმიერ არგუმენტს, რომელიც მხარეებს უბიძგებს შეთანხმდნენ პრინციპებზე, რომლებიც ადამიანში სამართლიანობის გრძნობის განვითარებას და გამოყენებას უწყობს ხელს.
Thus, any grounds that prompt the parties to adopt principles that secure the development and exercise of the capacity for a sense of justice must accord with this restriction.
4109.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
როგორც წინა ნაწილში ვნახეთ, ადამიანის უნარი, ჰქონდეს სიკეთის შესახებ კონცეფცია, შეიძლება იყოს მის მიერ ასეთი კონცეფციის ჩამოყალიბების საშუალება ანდა ამ კონცეფციის ნაწილი; ამიტომ მხარეებს შეუძლიათ არგუმენტებად ან ერთი, ან მეორე მოიხმონ ისე, რომ მათი რაციონალურად ავტონომიური როლი არ ხელყონ.
Now we saw in the preceding section that the capacity for a conception of the good can be part of, as well as a means to, someone’s determinate conception of the good, and that the parties can invoke reasons based on each of these two cases without violating their rationally autonomous role.
4110.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
სხვაგვარია სიტუაცია სამართლიანობის გრძნობასთან დაკავშირებით: აქ მხარეებს არ შეუძლიათ არგუმენტად იმ მიზეზების მოხმობა, რომლებიც დაკავშირებულია ამ უნარის, როგორც სიკეთის შესახებ კონცეფციის ნაწილის, განვითარება-განხორციელებასთან.
The situation is different with the sense of justice: for here the parties cannot invoke reasons founded on regarding the development and exercise of this capacity as part of a person’s determinate conception of the good.
4111.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
რა თქმა უნდა, ჩვენ (ისევე, როგორც მხარეები) ვგულისხმობთ, რომ მოქალაქეებს აქვთ სამართლიანობის გრძნობა, თუმცა ეს წმინდად ფორმალური დაშვებაა.
To be sure, we assume (as do the parties) that citizens have the capacity for a sense of justice, but this assumption is purely formal.
4112.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ამ დაშვებიდან გამომდინარე, მხარეებმა იციან, რომ მათ მიერ მიღწეული შეთანხმება ფარატინა ქაღალდი არაა და საზოგადოების წევრები იმოქმედებენ შეთანხმებული პრინციპების შესაბამისად იმ ეფექტიანობით და რეგულარობით, რომლის მიღწევაც ადამიანს ბუნებით შეუძლია, თუკი პოლიტიკური და სოციალური ინსტიტუტები აკმაყოფილებენ ამ პრინციპების მოთხოვნებს და ეს საჯაროდაც ცნობილია.
In view of this assumption, the parties know that their agreement is not in vain and that citizens in society will act upon the principles agreed to with an effectiveness and regularity of which human nature is capable when political and social institutions satisfy, and are publicly known to satisfy, these principles.
4113.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ძალიან მოკლედ თუ ვიტყვით, არგუმენტი ასეთია: საკუთარი თავის პატივისცემის ფესვები ჩვენს თავდაჯერებულობაშია, რომ წარმოვადგენთ საზოგადოების თანამშრომლობაზე ორიენტირებულ წევრებს, რომლებსაც გვაქვს უნარი, მთელი სიცოცხლის განმავლობაში მივდევდეთ სიკეთის შესახებ ღირებულ კონცეფციას.
Very briefly, the argument is this: Self-respect is rooted in our self-confidence as a fully cooperating member of society capable of pursuing a worthwhile conception of the good over a complete life.
4114.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
სოციალური კავშირის ფარგლებში, რომლის საფუძველი მისი წევრების შინაგანი სურვილები და შესაძლებლობებია, თითოეული ინდივიდისათვის შესაძლებელი ხდება, სხვა წევრების მდიდარი კოლექტიური რესურსები გაიზიაროს.
It is through social union, therefore, based on the internal wants and capabilities of its members, that each is enabled to participate in the rich collective resources of all the others.
4115.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ამგვარად, ამ კონკრეტულ შემთხვევაში, როდესაც თითოეული თანაბარი ბუნებრივი ნიჭით არის დაჯილდოებული, ჯგუფი თავისი თანასწორი წევრების მოქმედების კოორდინაციის გზით აღწევს იმ შესაძლებლობებს, რომლებიც თითოეულ წევრში ფარულად არის მოცემული.
Thus, in this special case in which everyone’s natural talents are identical, the group achieves, by a coordination of activities among peers, the same totality of capacities latent in each.
4116.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
მესამე ასპექტი არის ჩვენი უნარი, გვქონდეს სამართლიანობის ქმედითი გრძნობა, რომელიც თავის შინაარსად სამართლიანობის პრინციპებს აქცევს; ამ პრინციპებში ნაცვალგების პრინციპიცაა.
The third aspect is our capacity for an effective sense of justice which can take as its content principles of justice which include an appropriate notion of reciprocity.
4117.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ეჭვს არ იწვევს, რომ ის არგუმენტები, რომლებიც კავშირშია უნართან, გაგვაჩნდეს სიკეთის შესახებ კონცეფცია, უფრო ნაცნობია და წონაც მეტი აქვს; მაგრამ, ვფიქრობ, ასევე, მნიშვნელოვანია არგუმენტები, რომლებიც კავშირშია უნართან – გვქონდეს სამართლიანობის გრძნობა.
No doubt the grounds connected with the capacity for a conception of the good are more familiar, perhaps because they seem more straightforward and, offhand, of greater weight; but I believe that the grounds connected with the capacity for a sense of justice are also important.
4118.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
პირველი შემთხვევა კავშირშია უნართან, გვქონდეს სამართლიანობის გრძნობა და ეხება საზოგადოების ბაზისურ სტრუქტურასა და მის სოციალურ პოლიტიკასთან მიმართებით სამართლიანობის პრინციპების გამოყენებას.
The first of these cases is connected with the capacity for a sense of justice and concerns the application of the principles of justice to the basic structure of society and its social policies.
4119.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
მეორე ფუნდამენტური შემთხვევა დაკავშირებულია უნართან, გვქონდეს სიკეთის შესახებ კონცეფცია, და ეხება იმას, როგორ გამოვიყენოთ მოაზროვნე გონების პრინციპები ჩვენი ქცევის სამართავად მთელი ცხოვრების განმავლობაში.
The second fundamental case is connected with the capacity for a conception of the good and concerns the application of the principles of deliberative reason in guiding our conduct over a complete life.
4120.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
სიკეთის იდეის ჩამოყალიბებისა და ფლობის უნართან დაკავშირებული ბაზისური თავისუფლებები, ასევე, უნდა იქნეს უზრუნველყოფილი, ეს კი დამატებით კონსტიტუციურ დაცვას მოითხოვს, რათა ვერავინ შეეხოს სინდისის თავისუფლებას და გაერთიანების თავისუფლებას (და, ასევე, სხვა დანარჩენ, შემავსებელ ბაზისურ თავისუფლებებს).
The basic liberties associated with the capacity for a conception of the good must also be respected and this requires additional constitutional restrictions against infringing equal liberty of conscience and freedom of association (as well as the remaining and supporting basic liberties).