ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
421.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | თრიალეთის კულტურა და მეღვინეობა
თრიალეთური კულტურის ძეგლები ძვ.წ. II ათასწლეულის პირველი ნახევრით თარიღდება.
Trialeti culture sites are dated to the first half of the second millennium B.C.
422.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | თრიალეთის კულტურა და მეღვინეობა
ღვინის სასმისები პოპულარულია არა მხოლოდ „თრიალეთური კულტურის“, არამედ II ათასწლეულის II ნახევრის ძეგლებშიც.
Wine cups constitute a popular theme not only on sites of the Trialeti culture circle but on sites of the second half of the second millennium B.C. as well.
423.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | თრიალეთის კულტურა და მეღვინეობა
აღნიშნული პერიოდის მეღვინეობის დასახასიათებლად განსაკუთრებული ყურადღება უნდა მიექცეს საკულტო ადგილებში არქეოლოგიური გათხრების დროს აღმოჩენილ ჭურჭელს.
To characterize this period in connection with viticulture, note should be taken of cultic sites that have been subjected to archaeological excavations revealing such vessels.
424.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | თრიალეთის კულტურა და მეღვინეობა
ყარსუბანში ასობით პატარა ზომის შავად გამომწვარი კათხები იყო აღმოჩენილი.
On the Qarsubani site hundreds of small black-fired mugs were discovered.
425.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მტკვარ-არაქსის კულტურა და ღვინის კულტი
კარგა ხანია, რაც არქეოლოგებმა ძეგლების განაწილების ქრონოლოგიურ შკალაზე ერთი მეტად საინტერესო არქეოლოგიური კულტურა დაიტანეს.
Quite some time has passed since archaeologists have placed a highly interesting archaeological culture on the chronological scale of distribution of sites.
426.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მტკვარ-არაქსის კულტურა და ღვინის კულტი
აღნიშნულ ძეგლთა თარიღია IV-III ათასწლეულები, იგი უშუალოდ ებმის გვიანი ნეოლითის ეპოქას.
The sites of this culture date from the 4th 3rd millennia B.C., being directly connected with the Late Neolithic period.
427.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მტკვარ-არაქსის კულტურა და ღვინის კულტი
თუ აღნიშნული ხანის ძეგლებზე აღმოჩენილ მასალებს რაოდენობრივი პრინციპით მივუდგებით, წამყვანი მაინც კერამიკაა.
If we follow the quantitative principle, pottery leads among the materials of the sites of this period.
428.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მტკვარ-არაქსის კულტურა და ღვინის კულტი
მტკვარ-არაქსის კულტურის ძეგლებზე სხვა სახის საღვინე ჭურჭელიც გვხვდება, კერძოდ, სამყურა, მუცელგამობერილი და პირგადაშლილი დოქები.
Other wine vessels also occur on sites of the Kura-Araxes culture, e.g. three-handled jugs with bulging body and everted mouth.
429.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მტკვარ-არაქსის კულტურა და ღვინის კულტი
აქვე უნდა შევნიშნოთ, რომ ამ ეპოქის ძეგლებზე მეტად ორიგინალური, ძირითადად წრიული ფორმის თიხის კერებია დადასტურებული, ცენტრისაკენ მიმართული სამი სეგმენტით.
It should be noted here that very original clay hearths are attested on sites of this period – chiefly circular in shape, with three segments directed to the centre.
430.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | მტკვარ-არაქსის კულტურა და ღვინის კულტი
ამ პერიოდის ძეგლებზე, მაგალითად, ხიზანაანთ გორაზე ყურძნის წიპწებიცაა აღმოჩენილი.
Grape pips are also found on sites of this period, e.g. on Khiznaant-gora.
431.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
დმანისის ნაქალაქარის არქეოლოგიური გათხრების დროს ამ ფაქტის დამადასტურებელ პირველ ნიშანს 1993 წელს მიაგნეს და დღესაც წარმატებით მიმდინარეობს.
The archaeological discoveries made on the ancient city site of Dmanisi in 1991 and are continuing successfully to the present day.
432.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
არქეოლოგიური მონაცემებით, ის მეტად მნიშვნელოვანი ძეგლია, ანტიკური ქალაქების ტიპზე მოწყობილი.
According to archaeological data, it was an important site, built on the pattern of classical writers.
433.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
აღნიშნული ძეგლების მიხედვით, საკმაოდ აშკარაა ქვეყნის მცხოვრებთა მაღალი კულტურული დონე, რაზედაც მეტყველებს გემოვნებით დამზადებული საიუველირო ნაწარმი, ყოფითი საგნები, არქიტექტურული ძეგლები.
According to the sites just named, the high cultural level of the residents of the country, as seen in the jewellery made in high taste, everyday use items, and architectural monuments.
434.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი I
ვინც ღვინის ვაჭარ ბახას ორმოცსაფეხურიან სარდაფში არ იყო ნამყოფი, მან ნამდვილი ღვინის გემო არ იცოდა.
Anyone who had never visited Bakha the vintner's cellar with its forty steps had no idea of what wine really tasted like.
435.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი IV
თუმცა საბოლოოდ ყველაფერი შებრუნებულად გამოვიდა.
But it all ended the opposite of what was intended.
436.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი V
საიდან აღარ მოდიოდნენ ვანში ხომალდები, რა არ მოჰქონდათ და მიჰქონდათ.
Wherever the ships that visited Vani came from, whatever they brought or took away.
437.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | აიეტი, თავი VI
ჰელე მკვდრის დღეს მაინც ეწვეოდა ხოლმე თავის მშობლების ქოხს და წელიწადში ერთხელ მაინც შეჭამდა დედის გაკეთებულ კერძს.
Helle at least visited his parents' hovel once a year and ate the food her mother put out for her.
438.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი I
ფიქრი, ფრთხილი ქალივით, მარტო არასოდეს მოდიოდა, თან ყოველთვის სევდასა და სინანულს მოიყოლებდა.
Thought, like a prudent woman, never visited anywhere alone, always took sadness and regret with it.
439.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | ხეირო, თავი IV
საუბედუროდ, მარტო ფარნაოზი ფიქრობდა ასე, დანარჩენი, რაც კი მის გარშემო არსებობდა, სულიერიც და უსულოც, საწინააღმდეგოს ადასტურებდა, თუნდაც ჭინჭილა, რომლიდანაც დედას უყვარდა თურმე წყლის დალევა.
Unfortunately, only Parnaoz thought so; everything else around him, animate or not, asserted the opposite: for instance the little pitcher his mother liked to drink water from.
440.
გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა | უხეირო, თავი VII
ერთხელ შევედი მეძავთან, ისიც მაგის გულისთვის და არ მაპატია.
"Once I visited a whore, it was on his behalf, but he wouldn't forgive me".