ავტორი: რეი ბრედბერი
მთარგმნელი: თამარ რეკკ-კოტრიკაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1946
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: რეი ბრედბერი
მთარგმნელი: თამარ რეკკ-კოტრიკაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1946
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: რეი ბრედბერი
მთარგმნელი: თამარ რეკკ-კოტრიკაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1946
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: რეი ბრედბერი
მთარგმნელი: თამარ რეკკ-კოტრიკაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1946
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1970
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1970
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1970
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1970
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1970
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1970
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1970
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1970
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1970
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1970
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1970
თარგმნის წელი: 2010
ავტორი: როჯერ ზელაზნი
მთარგმნელი: დავით ახალაძე
ჟანრი: ფენტეზი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1970
თარგმნის წელი: 2010
მთარგმნელი: ბაბი ალავერდაშვილი, თეონა მესხი
ტიპი: ცნობარი
დარგი: აუდიტი , საბუღალტრო აღრიცხვა
გამომცემლობა: ფინანსთა სამინისტროს ბუღალტრული აღრიცხვის, ანგარიშგებისა და აუდიტის ზედამხედველობის სამსახური
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2022
თარგმნის წელი: 2022
მთარგმნელი: ბაბი ალავერდაშვილი, თეონა მესხი
ტიპი: ცნობარი
დარგი: აუდიტი , საბუღალტრო აღრიცხვა
გამომცემლობა: ფინანსთა სამინისტროს ბუღალტრული აღრიცხვის, ანგარიშგებისა და აუდიტის ზედამხედველობის სამსახური
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2022
თარგმნის წელი: 2022
მთარგმნელი: ბაბი ალავერდაშვილი, თეონა მესხი
ტიპი: ცნობარი
დარგი: აუდიტი , საბუღალტრო აღრიცხვა
გამომცემლობა: ფინანსთა სამინისტროს ბუღალტრული აღრიცხვის, ანგარიშგებისა და აუდიტის ზედამხედველობის სამსახური
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2022
თარგმნის წელი: 2022
მთარგმნელი: ბაბი ალავერდაშვილი, თეონა მესხი
ტიპი: ცნობარი
დარგი: აუდიტი , საბუღალტრო აღრიცხვა
გამომცემლობა: ფინანსთა სამინისტროს ბუღალტრული აღრიცხვის, ანგარიშგებისა და აუდიტის ზედამხედველობის სამსახური
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2022
თარგმნის წელი: 2022