ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
5761.
ბიოლოგია | თავი LIV
ამ საკვებ ნივთიერებებს იღებენ პირველადი წარმომქმნელები და შემდეგ ეს ნივთიერებები უწყვეტად მოძრაობენ ტბის საკვებ ქსელებში.
These nutrients are captured by the primary producers and then continuously recycled through the lake's food webs.
5762.
ბიოლოგია | თავი LIV
ამგვარ ტბებს, როგორც წესი, შედარებით სუსტი ბუფერული ტევადობა აქვთ, რადგანაც ორნახშირმჟავას კონცენტრაცია, ანუ მეტად მნიშვნელოვანი ბუფერი, აქ დაბალია.
Such lakes generally have relatively poor buffering capacity because the concentration of bicarbonate, an important buffer, is low.
5763.
განთიადი | თავი I
მწვანე შუქი აინთო თუ არა, გაზის პედალს ძლიერად დავაწექი.
The light turned green and, in my hurry to escape, I stomped on the gas pedal.
5764.
განთიადი | თავი I
იქნებ ერთ დროს იმასაც კი ფიქრობდა, რომ ესეც შემეძლო.
He might have imagined me capable of that.
5765.
განთიადი | თავი IV
ედუარდმა გვერდზე მიმიკრა და გარეთ ერთად გავედით.
Edward pulled me close to his side as we made our escape.
5766.
განთიადი | თავი V
– ადამიანურ მოთხოვნილებებს ვერსად გაექცევი.
"You just can't escape being human for very long."
5767.
განთიადი | თავი VI
– საკუთარი ქმრის შეცდენისთვის სიკვდილით არავინ დაგსჯის, – აშკარად ხუმრობის განწყობაზე იყო.
"So you seduced your all-too-willing husband. That's not a capital offense." He seemed to be teasing.
5768.
განთიადი | თავი VII
ბედმა გამიღიმა, რომ არ მომკლა!
I'm lucky I escaped with my life!
5769.
განთიადი | თავი VII
ერთი მხრივ, გონებაში რეალური ფაქტები, მოგონებები და ვარაუდები მერეოდა ერთმანეთში, მეორე მხრივ კი გონების ის ნაწილი, რომელიც ყველაზე მცირე კუნთების მოძრაობასაც კი უზრუნველყოფს, სრულიად გათიშული იყო.
Part of my head was sorting through fact and memory and speculation, while the other half – the part that controlled the ability to move even the smallest muscles – was stunned beyond the capacity for normal operations.
5770.
განთიადი | თავი XI
ახლა მე გავხტი უკან წკავწკავით.
Now I jerked back, whine escaping my throat.
5771.
განთიადი | თავი XII
– რაც მეტს დავადგენ ნაყოფზე, მით მეტი მეცოდინება მის შესაძლებლობებზე.
– The more I know about the fetus, the better I can estimate what it will be capable of.
5772.
განთიადი | თავი XIV
– არც მე მითქვამს, რომ შენ ამის ძალა არ შეგწევს, მაგრამ ეს არასწორი იქნება.
"No, I didn't mean that you would be... incapable. But that it would be very wrong.
5773.
განთიადი | თავი XV
– მცირე კვლევების მიხედვით დავადგინეთ, რომ ასეთი არსებები კბილებს იყენებენ საშვილოსნოდან თავის დასაღწევად.
"From what little research we've been able to do, it would appear the creatures use their own teeth to escape the womb".
5774.
განთიადი | თავი XVI
გასაქცევ გზას მიჩვენებდა.
He was helping me find the escape.
5775.
განთიადი | თავი XVII
მანქანა ინვალიდების სადგომზე გავაჩერე – საჯარიმო ქვითარი მინდოდა – გადმოვედი, ბრბოში გავერიე.
I parked across two handicapped spots – just begging for a ticket – and joined the crowd.
5776.
განთიადი | თავი XVII
თუ ჩემი ცხოვრება ერთი დიდი ხუმრობა იყო, რომელიც არასდროს დასრულდებოდა?..
Or maybe it was just that my life was a big, cruel joke, and there was no escape from the punch line.
5777.
განთიადი | თავი XIX
ვითმენდი, რადგან ყოველი ჩემი წამოკივლება ედუარდს გულში ლახვრად ჩაესობოდა.
Because I knew that every scream that escaped my lips would torment Edward.
5778.
განთიადი | თავი XXIV
უცნაური შეგრძნება დამეუფლა. ჩემი გული, წესით, უნდა აგუგუნებულიყო, ხოლო ლოყები გამწითლებოდა, მაგრამ ჩემს სხეულს ეს აღარ შეეძლო.
Once again I felt oddly off balance, waiting for reactions my body wasn't capable of anymore. My heart should have been thundering like a steam engine about to hit us. My cheeks should have been brilliant red.
5779.
განთიადი | თავი XXIX
არომ, ვისაც ელისის გონების ყოველი კუთხე-კუნჭული ჰქონდა გამოკვლეული, კარგად იცოდა მისი შესაძლებლობები.
Aro, who had seen into all the corners of Alice's mind, who knew everything she was capable of.
5780.
განთიადი | თავი XXIX
აშკარად რაღაც სხვას მირჩევდა, ოღონდ არა – გადარჩენის გზას.
So it was something else she was giving me, not a way to escape.