ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
5921.
საქართველოს განათლების, მეცნიერების, კულტურის და სპორტის სამინისტრო | 2019 წლის პროფესიული საგანმანათლებლო პროგრამების კურსდამთავრებულთა კვლევის ანგარიში
დანარჩენი რეგიონების დეტალური მაჩვენებელები წარმოდგენილია დანართში #9.
Detailed data for the rest of the regions are given in Annex #9.
5922.
საქართველოს განათლების, მეცნიერების, კულტურის და სპორტის სამინისტრო | 2019 წლის პროფესიული საგანმანათლებლო პროგრამების კურსდამთავრებულთა კვლევის ანგარიში
ქვემოთ მოცემულ დიაგრამაზე #26 წარმოდგენილია კურსდამთავრებულების პროცენტული განაწილება პროგრამის ტიპის მიხედვით.
Figure #26 below shows the percentage distribution of graduates by program type.
5923.
პროექტი "როუზი" | თავი I
მგონი, იმ პრობლემის გადაჭრის გზას მივაგენი, რომელსაც ცოლი ვუწოდე.
I may have found a solution to the Wife Problem.
5924.
პროექტი "როუზი" | თავი II
– პროფესორ ტილმანს ჩვენთვის, არაგენიოსებისათვის, ალბათ იმის შეხსენება სურს, რომ ასპერგერით იბადებიან.
'I think Professor Tillman is reminding us that Asperger's is something you're born with.'
5925.
პროექტი "როუზი" | თავი III
საშუალება მომეცა, კითხვარის შედგენის თაობაზე კვლევა მეწარმოებინა, საჭირო მახასიათებლების სია შემედგინა.
It enabled me to undertake some research on questionnaire design, draw up a list of desirable attributes.
5926.
პროექტი "როუზი" | თავი VIII
– შენ „მამაჩემი“ ბრჭყალებით გამოყავი, რათა მიგენიშნებინა, რომ ეს სიტყვა სხვაგვარად უნდა აღმექვა.
'You made quotation marks around 'father' to draw attention to the fact that the word should not be interpreted in the usual way.'
5927.
პროექტი "როუზი" | თავი VIII
– წითლის ასეთი ელფერის განმსაზღვრელი გენი არ არსებობს.
'There aren't any genes for this shade of red.'
5928.
პროექტი "როუზი" | თავი XVII
– ერთი შეხედვით უწყინარი შეკითხვა იყო, თუმცა ვერავითარ მიზეზს ვერ მივაგენი, რატომ სჭირდებოდა როუზის ჩემი დის სახელის ცოდნა.
This was, on the surface, an innocuous question, though I could see no purpose in Rosie’s knowing my sister’s name.
5929.
პროექტი "როუზი" | თავი XX
ყოველთვის უმჯობესია, ცოცხალი იყოს დედა, და არა მამა – ბიოლოგიური დედის ვინაობის დადგენისას იშვიათად თუ შეცდები.
Better that the mother was alive than the father: there is seldom any doubt about the identity of the biological mother.
5930.
პროექტი "როუზი" | თავი XXIV
მსოფლიოში საუკეთესო საუზმეს ქუჩის კუთხეში მივაგენით.
We found the World’s Best Breakfast around the corner.
5931.
ამბოხის გზა | ნაწილი 1, თავი II
რამდენიმე ნაცნობს ღიმილით დაუქნია თავი, წარმოდგენის მიმდინარეობისას სიმწრით დაკბენილი და დანერწყვილი ცალი ხელი ჯიბეში ედო.
Nodding and smiling to several faces he knew, carrying one hand in his pocket to conceal and dry the knuckles he had sucked and bitten throughout the play.
5932.
ამბოხის გზა | ნაწილი 1, თავი V
მერე თვალები დახარა და შენიშნა, რომ მამამისის შარვლის ტოტი რიტმულად იკუმშებოდა, რადგან ხელი ჯიბეში ედო და გენიტალიებს გაცხარებული იფხანდა.
Then, lowering his eyes, he discovered that his father’s trouser leg was slightly and rhythmically twitching with the anxious movement of his pocketed fingers on his genitals.
5933.
ამბოხის გზა | ნაწილი 2, თავი I
წარმოდგენილი ჰქონდა, როგორ იღებს გრძელ აბაზანას და საათობით ტრიალებს სარკის წინ, ნაირ-ნაირ კაბას იხდენს და ახალ-ახალ ვარცხნილობას ცდის.
he had pictured her taking long baths and devoting whole hours to the bedroom mirror, trying on different dresses and new ways of fixing her hair.
5934.
ამბოხის გზა | ნაწილი 2, თავი III
ვერც კი წარმოგიდგენია, როგორი შეწუხებული ვარ.
You can’t imagine how it upset me.
5935.
ამბოხის გზა | ნაწილი 2, თავი IV
ვერ წარმომიდგენია, მთელი დღეები კაფეებში ატარო, ვიდრე შენი მშვენიერი ფრაუ საელჩოში თუ სადღაც ამდაგვარ დაწესებულებაში მუშაობს – ესაა მთავარი, თავადაც ხვდები.
I don’t see you languishing indefinitely at cafés while your good frau commutes to the embassy or whatever—but that’s the point, you see.
5936.
ამბოხის გზა | ნაწილი 2, თავი IV
– და მერე აღმოჩნდა, რომ გენიალური იდეა აქვს – პოლოკს უნდა, ამ სიგიჟის მთელი სერია გავაკეთო.
And then it turns out he’s got this big idea; Pollock wants me to do a whole series of the crazy things.
5937.
ამბოხის გზა | ნაწილი 3, თავი I
– ღმერთო, – თქვა ეიპრილმა, როცა სტუმრების წასვლის შემდეგ ცივი ჩაის ჭიქებს რეცხავდა, – წარმომიდგენია, როგორი ბავშვობა ჰქონდა.
"Lord," April said, washing out the iced-tea glasses when the visitors had gone, "I wonder what his childhood was like".
5938.
ამბოხის გზა | ნაწილი 3, თავი III
– იმის თქმა მინდა, რომ ასეთი მარტოსული ვერაფრით წარმომიდგენიხარ.
"I just meant, I never would’ve pictured you being that lonely".
5939.
ამბოხის გზა | ნაწილი 3, თავი VIII
თქვა, თვითონ გააკეთაო. წარმოგიდგენია?
He said she did it to herself. You believe that?
5940.
ამბოხის გზა | ნაწილი 3, თავი VIII
გორაკის ძირში მოასფალტებულ გზაზე გასულმა, გაბრუებულ გონებას, რომელშიც ფიქრები ირეოდნენ, სასტიკი ილუზიის წარმოდგენის უფლება მისცა: რაც მოხდა, მხოლოდ ღამეული კოშმარი იყო; მომდევნო მოსახვევში შევა და თავის განათებულ სახლს დაინახავს.
As he clambered out onto asphalt again at the base of the Hill he allowed his dizzy, jogging mind to indulge in a cruel delusion: it had all been a nightmare; he would round this next bend and see the lights blazing in his own house.