ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
6861.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
12. ამ მუხლის მე-11 ნაწილით დადგენილი ვადა ამოქმედდება იმპორტის გადასახდელის გადახდის ვალდებულების წარმოშობის შესაბამისი კალენდარული წლის დასრულებიდან.
12. The period referred to in paragraph 11 of this Article shall run from the end of a relevant calendar year in which the liability for import duty arises.
6862.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
3. თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვებული საქონლის შემთხვევაში, ამ მუხლის პირველი ნაწილით დადგენილი ვადა აითვლება ამ საქონელზე საბაჟო ზედამხედველობის დასრულების წლის ბოლოდან.
3. In the case of goods released for free circulation, the period referred to in paragraph 1 of this Article shall run from the end of the year in which they cease to be subject to customs supervision.
6863.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
4. თავისუფალ მიმოქცევაში გაშვების გარდა, სხვა საბაჟო პროცედურაში მოქცეული ან დროებით შენახული საქონლის შემთხვევაში ამ მუხლის პირველი ნაწილით დადგენილი ვადა აითვლება ამ საბაჟო პროცედურის ან დროებით შენახვის დასრულების წლის ბოლოდან.
4. In the case of goods placed under a customs procedure other than release for free circulation or goods in temporary storage, the period stated in paragraph 1 of this Article shall run from the end of the year in which the customs procedure or temporary storage has ended.
6864.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
3. მომსახურების საფასურის რაოდენობა და გადახდის წესი განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.
3. The amount of service fee and payment rule shall be determined on the basis of a resolution of the Government of Georgia.
6865.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
2. საქართველოს ფინანსთა სამინისტროს სისტემაში საბაჟო დავა (შემდგომ − დავა) განიხილება საქართველოს საგადასახადო კოდექსის შესაბამისად საგადასახადო დავის განხილვისთვის დადგენილი წესით, თუ ამ კოდექსით სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული.
2. A customs dispute (hereinafter – a dispute) shall be heard within the system of the Ministry of Finance of Georgia under the rule laid down for hearing tax disputes in accordance with the Tax Code of Georgia, unless otherwise provided for in this Code.
6866.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
9. დავის მიმდინარეობისას ამ კოდექსით დადგენილი ვადა ჩერდება.
9. In the course of a dispute the period provided for in this Code shall be suspended.
6867.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
ბ) საგარეო ვაჭრობის მარეგულირებელი არასატარიფო ღონისძიების განხორციელებისთვის, რომელიც დადგენილია სხვა სამართლებრივი აქტებით.
b) For the purposes of implementation of non-tariff activities regulating Foreign Trade, in accordance with other normative acts.
6868.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
8. საქართველოში წარმოშობის სტატუსის მქონე საქონლის წარმოშობის დამადასტურებელი დოკუმენტის გაცემის, აგრეთვე მისი წარმოშობის დადასტურების პროცედურები და წესები განისაზღვრება საქართველოს მთავრობის დადგენილებით.
8. The procedures and rules for issuing a document proving origin in respect of goods with the status of being originated in Georgia shall be laid down in an order of the Minister of finance of Georgia.
6869.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
1. საქონლის საბაჟო ღირებულება განისაზღვრება ამ კოდექსისა და „ტარიფები და ვაჭრობა“ 1994 წლის გენერალური შეთანხმების მე-7 მუხლის განხორციელების შესახებ“ შეთანხმებით დადგენილი წესების შესაბამისად.
1. Customs value of goods shall be established in accordance with this Code and the rules defined in the agreement on “Enforcing Article 7 of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994”.
6870.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
ე) შედგენილი ღირებულება (მეხუთე მეთოდი);
e) The computed value (fifth method);
6871.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
ა.ა) საქართველოს კანონმდებლობით არის დადგენილი ან მოთხოვნილი;
a.a) Established or demanded by the legislation of Georgia;
6872.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
4. თუ დეკლარანტის მიერ წარდგენილი ან სხვა სახით მიღებული ინფორმაციის საფუძველზე საბაჟო ორგანოს გაუჩნდა საფუძვლიანი ეჭვი, რომ მყიდველისა და გამყიდველის ურთიერთდამოკიდებულებამ გავლენა მოახდინა საქონლის გარიგების ფასზე, საბაჟო ორგანო დეკლარანტს აცნობებს თავის დასაბუთებულ მოსაზრებებს (დეკლარანტის მოთხოვნის შემთხვევაში − წერილობით).
4. If on the basis of information obtained from the declarant or from any other sources, the Customs Authority has a plausible suspicion that the relationship between the buyer and the seller influenced the transaction value of goods, the Customs authorities shall present its justified opinion (in a written manner upon the declarant’s request), against which the declarant may submit relevant explanation.
6873.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
6. ამ მუხლის მე-5 ნაწილით დადგენილი წესი გამოიყენება დეკლარანტის სურვილით, მხოლოდ შედარებისთვის.
6. Rule set forth in paragraph 5 of this Article is only applied upon the declarant’s wish for the purpose of comparison.
6874.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
ასეთი კორექტირება შეიძლება გაკეთდეს საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილი მტკიცებულების საფუძველზე, რომელიც ადასტურებს კორექტირების მიზანშეწონილობასა და სიზუსტეს, მიუხედავად იმისა, ზრდის თუ ამცირებს კორექტირება საქონლის საბაჟო ღირებულებას.
Such correction can be made on the basis of suggested evidences to the customs authorities that clearly confirms the reasonability and preciseness of the correction regardless of the fact whether the correction causes an increase or reduction of the value of goods.
6875.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
ასეთი კორექტირება შეიძლება გაკეთდეს საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილი მტკიცებულების საფუძველზე, რომელიც ადასტურებს კორექტირების მიზანშეწონილობასა და სიზუსტეს, მიუხედავად იმისა, ზრდის თუ ამცირებს კორექტირება საქონლის საბაჟო ღირებულებას.
Such correction can be made on the basis of suggested evidences that clearly represent the reasonability and preciseness of the correction regardless of the fact whether the correction causes an increase or reduction of the value of goods.
6876.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
ა) იდენტური საქონელი არის საქონელი, რომელიც აკმაყოფილებს ამ კოდექსის 39-ე მუხლის მე-3 და მე-4 ნაწილებით დადგენილ მოთხოვნებს;
a) “Identical Goods” are goods that meet the criteria set forth in paragraphs 3 and 4 of Article 39 of this Code;
6877.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
ბ) მსგავსი საქონელი არის საქონელი, რომელიც აკმაყოფილებს ამ კოდექსის მე-40 მუხლის მე-3 და მე-4 ნაწილებით დადგენილ მოთხოვნებს;
b) “Similar Goods” are goods that meet the criteria set forth in paragraphs 3 and 4 of Article 40 of this Code;
6878.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
მუხლი 42. შედგენილი ღირებულების მეთოდი.
Article 42. Method of Computed Value.
6879.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
1. საქონლის საბაჟო ღირებულებად მიიჩნევა შედგენილი ღირებულება, რომელიც შედგება შემდეგი ელემენტებისგან:
1. The Customs value of goods shall be the Computed value consisting of the following elements:
6880.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი II
ზ) საქონლის წარმოების ხარჯი, გარდა შედგენილი ღირებულებისა, რომელიც განსაზღვრულია იდენტური ან მსგავსი საქონლისთვის ამ კოდექსის 42-ე მუხლის შესაბამისად.
z) The expense related to production, except for the Computed value defined for identical or similar goods according to the provisions set forth in Article 42 of this Code.