ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
8401.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 705
ქვემოთ განხილულია დასკვნის წარდგენის გარემოებების მაგალითები, რომლებიც არ ეწინააღმდეგება აუდიტორის უარყოფით მოსაზრებას ან მოსაზრების გამოთქმაზე უარს.
The following are examples of reporting circumstances that would not contradict the auditor’s adverse opinion or disclaimer of opinion.
8402.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 705
ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის მოცემული საფუძვლების შესაბამისად მომზადებულ ფინანსურ ანგარიშგებაზე არამოდიფიცირებული მოსაზრების გამოხატვა იმ შემთხვევაში, როდესაც იმავე პერიოდში, იმავე ფინანსურ ანგარიშგებაზე უარყოფითი მოსაზრებაა გამოხატული, ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის სხვა საფუძვლების შესაბამისად.
The expression of an unmodified opinion on financial statements prepared under a given financial reporting framework and, within the same report, the expression of an adverse opinion on the same financial statements under a different financial reporting framework.
8403.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
წინამდებარე აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი ეხება აუდიტორის დასკვნაში დამატებითი ინფორმაციის ასახვას, როდესაც აუდიტორი მიიჩნევს, რომ აუცილებელია მომხმარებლების ყურადღების მიპყრობა ფინანსურ ანგარიშგებაში წარდგენილი ან განმარტებით შენიშვნებში ასახული ისეთი საკითხის ან საკითხებისადმი, რომლებიც იმდენად მნიშვნელოვანია, რომ გადამწყვეტ როლს ითამაშებს მომხმარებლებისთვის, ფინანსური ანგარიშგების გაგების თვალსაზრისით.
This International Standard on Auditing deals with additional communication in the auditor’s report when the auditor considers it necessary to draw users’ attention to a matter or matters presented or disclosed in the financial statements that are of such importance that they are fundamental to users’ understanding of the financial statements.
8404.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
მნიშვნელოვან გარემოებათა ამსახველი აბზაცი – აუდიტორის დასკვნაში ჩართული აბზაცი, რომელიც ეხება საკითხს, რომელიც სათანადოდ არის წარდგენილი ფინანსურ ანგარიშგებაში ან განმარტებული ფინანსური ანგარიშგების შენიშვნებში, მაგრამ, აუდიტორის აზრით, იმდენად მნიშვნელოვანია, რომ გადამწყვეტ როლს ითამაშებს მომხმარებლებისთვის, ფინანსური ანგარიშგების გაგების თვალსაზრისით.
Emphasis of Matter paragraph – A paragraph included in the auditor’s report that refers to a matter appropriately presented or disclosed in the financial statements that, in the auditor’s judgment, is of such importance that it is fundamental to users’ understanding of the financial statements.
8405.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
სხვა გარემოებათა ამსახველი აბზაცი – აუდიტორის დასკვნაში ჩართული აბზაცი, რომელიც ეხება საკითხს, რომელიც წარდგენილი არ არის ფინანსურ ანგარიშგებაში, არც ფინანსური ანგარიშგების შენიშვნებშია განმარტებული, მაგრამ მომხმარებლებისთვის აუცილებელია აუდიტის, აუდიტორის პასუხისმგებლობების ან აუდიტორის დასკვნის გასაგებად.
Other Matter paragraph – A paragraph included in the auditor’s report that refers to a matter other than those presented or disclosed in the financial statements that, in the auditor’s judgment, is relevant to users’ understanding of the audit, the auditor’s responsibilities or the auditor’s report.
8406.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
ზემოაღნიშნულ აბზაცში მითითებული უნდა იყოს მხოლოდ ისეთი ინფორმაცია, რომელიც წარდგენილია ფინანსურ ანგარიშგებაში ან განმარტებულია ფინანსური ანგარიშგების შენიშვნებში.
The paragraph shall refer only to information presented or disclosed in the financial statements.
8407.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
აუდიტორის დასკვნაში აუდიტის ძირითადი საკითხების შესახებ ინფორმირება ფინანსური ანგარიშგების მომხმარებლებს უზრუნველყოფს დამატებითი ინფორმაციით, რომელიც ეხმარება მათ იმ საკითხების შესახებ წარმოდგენის შექმნაში, რომლებიც, აუდიტორის პროფესიული შეფასებით, ყველაზე მნიშვნელოვანი იყო მოცემულ აუდიტში.
Communicating key audit matters provides additional information to intended users of the financial statements to assist them in understanding those matters that, in the auditor’s professional judgment, were of most significance in the audit.
8408.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
აუდიტორს ამის გაკეთება შეუძლია მოცემული საკითხის უფრო თვალსაჩინოდ წარმოდგენით, სხვა საკითხებთან შედარებით, რომლებსაც განიხილავს „აუდიტის ძირითადი საკითხები“ ნაწილში (მაგ., როგორც პირველი საკითხი), ან აუდიტის ძირითადი საკითხის აღწერაში ინფორმაციის დამატებით, რათა ფინანსური ანგარიშგების მომხმარებლებს მიანიშნოს ამ საკითხის მნიშვნელობაზე.
The auditor may do so by presenting the matter more prominently than other matters in the Key Audit Matters section (e.g., as the first matter) or by including additional information in the description of the key audit matter to indicate the importance of the matter to users’ understanding of the financial statements.
8409.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
ამგვარ გარემოებებს განეკუთვნება, მაგალითად, როდესაც ფინანსური ანგარიშგების წარდგენისთვის კანონმდებლობით დადგენილი საფუძვლები მიუღებელი იქნებოდა სხვა შემთხვევაში, თუ არა ის ფაქტი, რომ დადგენილია კანონმდებლობით.
These circumstances include, for example, when a financial reporting framework prescribed by law or regulation would be unacceptable but for the fact that it is prescribed by law or regulation.
8410.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
სუბიექტმა შეიძლება ფინანსური ანგარიშგების ერთი პაკეტი მოამზადოს ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის სხვა საერთო დანიშნულების საფუძვლების (მაგალითად, ეროვნული სტანდარტები) შესაბამისად, ხოლო მეორე - სხვა საერთო დანიშნულების საფუძვლების (მაგალითად, ფინანსური ანგარიშგების საერთაშორისო სტანდარტები) შესაბამისად და აუდიტორს დაუკვეთოს ფინანსური ანგარიშგების ორივე პაკეტზე დასკვნის გაცემა.
An entity may prepare one set of financial statements in accordance with a general purpose framework (e.g., the national framework) and another set of financial statements in accordance with another general purpose framework (e.g., International Financial Reporting Standards), and engage the auditor to report on both sets of financial statements.
8411.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
თუ აუდიტორი მიიჩნევს, რომ მოცემულ გარემოებებში მისაღებია ორივე საფუძველი, აუდიტორს უფლება აქვს აუდიტორის დასკვნას დაურთოს სხვა გარემოებათა ამსახველი აბზაცი, სადაც მითითებული იქნება ის ფაქტი, რომ იმავე სუბიექტმა მოამზადა ფინანსური ანგარიშგების სხვა პაკეტი, ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის სხვა საერთო დანიშნულების საფუძვლების მიხედვით და აუდიტორმა ერთი დასკვნა გასცა აღნიშნულ ფინანსურ ანგარიშგებებზე.
If the auditor has determined that the frameworks are acceptable in the respective circumstances, the auditor may include an Other Matter paragraph in the auditor’s report, referring to the fact that another set of financial statements has been prepared by the same entity in accordance with another general purpose framework and that the auditor has issued a report on those financial statements.
8412.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
სპეციფიკური მიზნებისათვის განკუთვნილი ფინანსური ანგარიშგება შეიძლება მომზადდეს ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის საერთო დანიშნულების საფუძვლების შესაბამისად, თუ გამიზნულმა მომხმარებლებმა გადაწყვიტეს, რომ ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის საერთო დანიშნულების საფუძვლები აკმაყოფილებს მათ მოთხოვნილებებს ფინანსურ ინფორმაციაზე.
Financial statements prepared for a specific purpose may be prepared in accordance with a general purpose framework because the intended users have determined that such general purpose financial statements meet their financial information needs.
8413.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
„სხვა გარემოებები“ აბზაცის შინაარსში ნათლად არის მინიშნებული, რომ ამგვარი სხვა საკითხის ფინანსურ ანგარიშგებაში წარდგენა ან განმარტებით შენიშვნებში ასახვა ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის სათანადო საფუძვლებით არ მოითხოვება.
The content of an Other Matter paragraph reflects clearly that such other matter is not required to be presented and disclosed in the financial statements.
8414.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
აუდიტორის დასკვნაში სად განთავსდება მნიშვნელოვან გარემოებათა ამსახველი აბზაცი, ან სხვა გარემოებათა ამსახველი აბზაცი დამოკიდებულია წარსადგენი ინფორმაციის ხასიათზე, ასევე აუდიტორის მოსაზრებაზე, რამდენად მნიშვნელოვანია ეს ინფორმაცია გამიზნული მომხმარებლებისთვის იმ ინფორმაციასთან შედარებით, რომელთა შესახებ ინფორმირება სავალდებულოა ასს 700-ის შესაბამისად.
The placement of an Emphasis of Matter paragraph or Other Matter paragraph in the auditor’s report depends on the nature of the information to be communicated, and the auditor’s judgment as to the relative significance of such information to intended users compared to other elements required to be reported in accordance with ISA 700.
8415.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
•• თუ მნიშვნელოვან გარემოებათა ამსახველი აბზაცი დაკავშირებულია ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის სათანადო საფუძვლებთან, მათ შორის გარემოებებთან, როდესაც აუდიტორი დაადგენს, რომ ფინანსური ანგარიშგების წარდგენისთვის კანონმდებლობით დადგენილი მოთხოვნების გამოყენება სხვა შემთხვევაში მიუღებელი იქნებოდა, აუდიტორმა შეიძლება აუცილებლად მიიჩნიოს „მნიშვნელოვანი გარემოებები“ აბზაცის დამატება „მოსაზრების საფუძველი“ აბზაცის შემდეგ, რათა წარმოაჩინოს აუდიტორის მოსაზრებისთვის შესაფერისი კონტექსტი.
When the Emphasis of Matter paragraph relates to the applicable financial reporting framework, including circumstances where the auditor determines that the financial reporting framework prescribed by law or regulation would otherwise be unacceptable, the auditor may consider it necessary to place the paragraph immediately following the Basis for Opinion section to provide appropriate context to the auditor’s opinion.
8416.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 706
თუ აუდიტორის დასკვნა მოიცავს აუდიტის ძირითადი საკითხების აღწერას, მნიშვნელოვან გარემოებათა ამსახველი აბზაცი დასკვნაში შეიძლება წარმოდგენილი იყოს „აუდიტის ძირითადი საკითხები“ ნაწილის წინ ან შემდეგ, იმისდა მიხედვით, რამდენად მნიშვნელოვანია, აუდიტორის შეფასებით, მნიშვნელოვან გარემოებათა ამსახველ აბზაცში განხილული ინფორმაცია.
When a Key Audit Matters section is presented in the auditor’s report, an Emphasis of Matter paragraph may be presented either directly before or after the Key Audit Matters section, based on the auditor’s judgment as to the relative significance of the information included in the Emphasis of Matter paragraph.
8417.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 710
სუბიექტის ფინანსურ ანგარიშგებაში წარდგენილი შესადარისი ინფორმაციის ხასიათი დამოკიდებულია შესაფერისი ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის საფუძვლების მოთხოვნებზე.
The nature of the comparative information that is presented in an entity’s financial statements depends on the requirements of the applicable financial reporting framework.
8418.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 710
შესადარის ფინანსურ ანგარიშგებასთან მიმართებით, აუდიტორის მოსაზრება ეხება ყველა პერიოდს, რომლისთვისაც წარდგენილია ფინანსური ანგარიშგება.
For comparative financial statements, the auditor’s opinion refers to each period for which financial statements are presented.
8419.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 710
აუდიტორის მიზანია საკმარისი და შესაფერისი აუდიტის მტკიცებულების მოპოვება იმის შესახებ, ფინანსურ ანგარიშგებაში ასახული შესადარისი ინფორმაცია, ყველა არსებითი ასპექტის გათვალისწინებით, წარდგენილია თუ არა ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის სათანადო საფუძვლებში შესადარისი ინფორმაციისთვის დადგენილი მოთხოვნების შესაბამისად.
The objective of the auditor is to obtain sufficient appropriate audit evidence about whether the comparative information included in the financial statements has been presented, in all material respects, in accordance with the requirements for comparative information in the applicable financial reporting framework.
8420.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი I, აუდიტის საერთაშორისო სტანდარტი 710
შესადარისი ინფორმაცია - ფინანსურ ანგარიშგებაში ერთ ან რამდენიმე გასულ პერიოდთან მიმართებით ასახული თანხები და ახსნა-განმარტებები, ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის სათანადო საფუძვლების შესაბამისად.
Comparative information – The amounts and disclosures included in the financial statements in respect of one or more prior periods in accordance with the applicable financial reporting framework.