ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
8801.
ნატაშას ცეკვა | ნატაშას ცეკვა. მოსკოვი, მოსკოვი
ვასილი ნეტარის ტაძარი ბიზანტიური მართლმადიდებლური ტრადიციების ტრიუმფალური აღდგენის სიმბოლოდ იქცა.
St Basil’s symbolized the triumphant restoration of the Orthodox traditions of Byzantium.
8802.
ნატაშას ცეკვა | ნატაშას ცეკვა. მოსკოვი, მოსკოვი
„ბრინჯაოს მხედარი“ ნაღვლიანი მოხელის, ევგენის ამბავს მოგვითხრობს, რომელიც წყალდიდობის შემდეგ სატრფოს სახლს მიაშურებს, მაგრამ სახლი წყლისგან წალეკილი დახვდება.
The Bronze Horseman tells the story of the flood and a sad clerk called Eugene, who finds the house of his beloved, washed away.
8803.
ნატაშას ცეკვა | ნატაშას ცეკვა. მოსკოვი, მოსკოვი
დარდისგან შეშლილი ევგენი ქალაქში უგონოდ დაეხეტება, და ფალკონეს ქანდაკებასთან მიდის და ქალაქის წყლის ამარა მიტოვებისათვის მეფეს წყევლა-კრულვას უთვლის.
Driven to the verge of madness, Eugene roams the city and, coming across Falconet’s horseman, castigates the Tsar for having built a city at the mercy of the flood.
8804.
ნატაშას ცეკვა | ნატაშას ცეკვა. მოსკოვი, მოსკოვი
ქანდაკება ცოცხლდება და განრისხებული მხედარი საბრალო ჩინოვნიკს დაედევნება, მთელი ღამე დევნის შემდეგ ევგენის ცხედარს წყალი იმ კუნძულზე გარიყავს, სადაც მისი შეყვარებულის, პარაშას სახლი იდგა.
The statue stirs in anger and chases the poor clerk, who runs all night in terror of its thundering brass hooves; Eugene’s body is finally washed up on the little island where Parasha’s house was taken by the flood.
8805.
ნატაშას ცეკვა | ნატაშას ცეკვა. მოსკოვი, მოსკოვი
ისინი დიადი ქალაქის მასშტაბებით და დამთრგუნველი ატმოსფეროთი „გაჭყლეტილი“ სევდიანი და მარტოსული ქმნილებები არიან, უფრო ხშირად უდროო სიკვდილისთვის განწირული ადამიანები და ბევრი რამით ჰგვანან ევგენის – პუშკინის „ბრინჯაოს მხედრის“ პერსონაჟს.
These are sad and lonely figures, crushed by the city’s oppressive atmosphere and doomed, for the most part, to die untimely deaths, like Pushkin’s Evgeny in The Bronze Horseman.
8806.
ნატაშას ცეკვა | ნატაშას ცეკვა. მოსკოვი, მოსკოვი
მოსკოვის ცენტრი კრემლიდან ლუბიანკის მოედნამდე მთლიანად ნეორუსული სტილით იქნა აღდგენილი, რასაც მხარი მოსკოვის ქალაქის საბჭოს მრჩევლებმა – მდიდარმა ვაჭრებმა დაუჭირეს.
The centre of the city, between the Kremlin and Lubianka Square, was entirely reconstructed in the neo-Russian style favoured by the wealthy merchant councillors in Moscow’s city hall.
8807.
ნატაშას ცეკვა | ნატაშას ცეკვა. მოსკოვი, მოსკოვი
მუსორგსკიმ ზაფხულობით შილოვსკების ცნობილ მამულში, მოსკოვის მახლობელ გლებოვოში დაიწყო სიარული, რის უკანაც, ალბათ, საკუთარი თავადაზნაურული ძირების რუსულ მიწაში პოვნის და ამ დაკარგული კავშირის აღდგენის სურვილი იდგა.
He began to spend his summers on the fabulous estate of the Shilovskys at Glebovo, near Moscow, renewing contact with his own gentry background in that area.
8808.
ნატაშას ცეკვა | ნატაშას ცეკვა. მოსკოვი, მოსკოვი
როცა წითელ მოედანზე ფეხი პირველად დავდგი, ჩემში თითქოს ძველი სახლის მოგონებებმა გაიღვიძა, იმათგან კი სტრელცების სახეები ამომიტივტივდა, ნახატი უკვე კომპოზიციურადაც წარმოდგენილი მქონდა და ფერშიც.
When I first stepped out on to Red Square it evoked memories of home, and from that emerged the image of the Streltsy, right down to the composition and the colour scheme.
8809.
ნატაშას ცეკვა | ნატაშას ცეკვა. მოსკოვი, მოსკოვი
რიმსკის ბეჭდების ციკლის რუსული ვერსიის შექმნაც კი ჰქონდა განზრახული, რომელიც ილია მურომეცის ციკლის ხალხურ თქმულებებს უნდა დაჰყრდნობოდა და სადაც რუსი გოლიათი ერთგვარ სლავ ზიგფრიდად იქნებოდა წარმოდგენილი.
Rimsky even planned a Russian version of the Ring cycle based on the epic Russian folk legends – with Ilia Muromets as a sort of Slav Siegfried.
8810.
ნატაშას ცეკვა | ნატაშას ცეკვა. მოსკოვი, მოსკოვი
„მაყურებელმა დაკარგა იმის შეგრძნება, რომ თეატრში იმყოფებოდა,“ – წერდა სტანისლავსკი, – „სიცოცხლე, რომელიც სცენაზე წარმოდგენილი მარტივი ადამიანური ურთიერთობებიდან გადმოდიოდა, „ნამდვილი“ იყო და არა „თეატრალური“.
‘The public lost all sense of the theatre’, wrote Nemirovich: ‘the life they now beheld in these simple human contacts on the stage was “real”, not theatrical.’
8811.
ნატაშას ცეკვა | ნატაშას ცეკვა. მოსკოვი, მოსკოვი
წარმოდგენილი ექსპონატები მაგიდების მოტეხილი ფეხებისგან, ლითონის ფირფიტებისგან და დამტვრეული შუშისგან იყო შექმნილი.
Exhibits were assembled from a broken table leg, a sheet of iron and bits of a glass jug.
8812.
ნატაშას ცეკვა | გლეხური ქორწინება
ჩვენ, ხალხის მოყვარული ადამიანები, მას თეორიის ნაწილად განვიხილავთ და მე მგონი არავის გვიყვარს იგი ისეთად, როგორიც სინამდვილეშია – მხოლოდ ისეთი მოგვწონს, როგორადაც თავადვე გვყავს წარმოდგენილი, ხოლო რუსი ხალხი რომ ისეთი არ აღმოჩნდეს, როგორადაც წარმოგვიდგენია, მისდამი ჩვენი სიყვარულის მიუხედავად, მაშინვე დაუნანებლად ზურგს შევაქცევთ.
We, the lovers of the people, regard them as part of a theory, and it seems not one of us loves them as they really are but only as each of us imagines them to be and should the Russian people turn out not as we imagined them, then we, despite our love of them, would at once renounce them without regret.
8813.
ნატაშას ცეკვა | გლეხური ქორწინება
პუშკინის „ევგენი ონეგინი“ ნაწილობრივ თუ მთლიანად ყველა რუსმა ზეპირად იცის, რომელშიც შეყვარებული ტატიანა ძიძას ეკითხება, ოდესმე ვინმე თუ ჰყვარებია.
Every Russian knows the verses from Pushkin’s Eugene Onegin in which the lovesick Tatiana asks her nurse if she has ever been in love.
8814.
ნატაშას ცეკვა | გლეხური ქორწინება
გავიხსენოთ, როგორ რჩევას აძლევს „ევგენი ონეგინში“ ტატიანას დედამისი: თავისი ცოლი, ნატალია გონჩაროვა, პუშკინმაც ერთ-ერთ ასეთ საშემოდგომო მეჯლისზე გაიცნო.
Hence the advice given to Tatiana’s mother in Eugene Onegin: Pushkin himself met his wife, Natalia Goncharova, who was then aged just sixteen, at a Moscow autumn ball.
8815.
ნატაშას ცეკვა | გლეხური ქორწინება
ანა კარენინაში ლევინი კიტის ხელის სათხოვნელად მოსკოვში ჩამოდის, მათი ქორწინების რიტუალში თანაბრადაა წარმოდგენილი როგორც საეკლესიო, ისე გლეხობის წარმართული რიტუალები.
In Anna Karenina Levin comes to Moscow to court Kitty, the rituals of their wedding draw in equal measure from the Church’s sacraments and the pagan customs of the peasantry.
8816.
ნატაშას ცეკვა | გლეხური ქორწინება
მაგალითად, როცა შეიტყო, რომ საავადმყოფოებიდან გაწერილი ღარიბები სათანადო მოვლის უქონლობის გამო შინ იხოცებოდნენ, ეჟოვთან, ყოველდღიური გამოცემის „ნოვოე ვრემიას“ ცნობილ მემარჯვენე ჟურნალისტთან წერილი აფრინა, რომელშიც სწერდა, რომ რაკი ღარიბი ადამიანების გალოთებას და გამეძავებას სწორედ მდიდრები უწყობენ ხელს, მათი ჯანმრთელობის აღსადგენი ხარჯებიც მდიდრებს უნდა დაჰკისრებოდათ.
For example, on learning that the poor discharged from hospital were dying for lack of proper aftercare, Chekhov delivered a tirade to Yezhov, a well-known columnist for the rightwing daily Novoe vremia, in which he maintained that, since the rich got richer by turning the poor peasants into drunks and whores, they should be made to meet the costs of their health care.
8817.
ნატაშას ცეკვა | გლეხური ქორწინება
ალმანახში წარმოდგენილი ესეები დაუნდობლად ესხმოდნენ თავს მეცხრამეტე საუკუნის „ხალხის“ კულტს და მის უმთავრეს – „სახალხო საქმისადმი“ ყველა დანარჩენი ინტერესის დაქვემდებარების ტენდენციას.
The essays were a fierce attack on the nineteenth-century cult of ‘the people’ and its tendency to subordinate all other interests to the people’s cause.
8818.
ნატაშას ცეკვა | გლეხური ქორწინება
უპირველეს ყოვლისა კი, ეს ოთხნი არისტოკრატიის მხატვრულ ღირებულებებს ასახიერებდნენ, ხელოვნებას ინდივიდის შემოქმედებითი გენიის სულიერ გამოხატულებად ხედავდნენ და არა სოციალური პროგრამების და პოლიტიკური იდეების გამოთქმის საშუალებად, რადაც, მათი აზრით, რუსული ხელოვნება სტასოვის ბელადობამ აქცია.
Above all, they identified with the artistic values of the aristocracy, they saw art as a spiritual expression of the individual’s creative genius, not as a vehicle for social programmes or political ideas, as they believed the Russian arts had become under Stasov’s leadership.
8819.
ნატაშას ცეკვა | გლეხური ქორწინება
რვა წლის შემდეგ კი პირველი დადგმა, რომელიც დიაგილევმა ევროპაში წაიღო, ოპერა იყო და არა ბალეტი, ამ წარმოდგენით დაიწყო მისი ეგზოტიკური რუსული სეზონები.
Eight years later, when Diaghilev took his first stage productions to the West, it was opera, not ballet, that made up his exotic saisons russes.
8820.
ნატაშას ცეკვა | გლეხური ქორწინება
„ევგენი ონეგინში“ პუშკინმა (ისევე, როგორც ჩაიკოვსკიმ) სანქტ-პეტერბურგში, მეჯლისზე ტატიანას გამოჩენის გარდამტეხი სცენა სწორედ პოლონეზის ფონზე წარმოგვიდგინა.
In Eugene Onegin Pushkin (like Tchaikovsky) used the polonaise for the climactic entry of Tatiana at the ball in Petersburg.