ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
9221.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი II, დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო სტანდარტი 4410
ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის ზოგიერთ საფუძვლებში არსებითობის ცნება განხილულია ფინანსური ინფორმაციის მომზადებისა და წარდგენის კონტექსტში.
Some financial reporting frameworks discuss the concept of materiality in the context of the preparation and presentation of financial information.
9222.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი II, დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო სტანდარტი 4410
მართალია, ფინანსური ანგარიშგების წარდგენის სხვადასხვა საფუძვლებში შეიძლება განსხვავებული მიდგომა გამოიყენებოდეს არსებითობის ცნების დახასიათებისთვის, მაგრამ, საზოგადოდ, ყველა მათგანში ახსნილია, რომ:
Although financial reporting frameworks may discuss materiality in different terms, they generally explain that:
9223.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი II, დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო სტანდარტი 4410
ისეთ ვითარებაში, როდესაც აუცილებელია გარიგებიდან გამოსვლა წინამდებარე დმსს-ის მოთხოვნების შესაბამისად, სტანდარტით დადგენილი პრაქტიკოსის პასუხისმგებლობა, ხელმძღვანელობისა და მეთვალყურეობაზე პასუხისმგებელი პირების ინფორმირებაზე გარიგებიდან გამოსვლის მიზეზების შესახებ, პრაქტიკოსს იმის შესაძლებლობას აძლევს, რომ მათ აუხსნას პრაქტიკოსის ეთიკური ვალდებულებები.
In circumstances addressed by the requirements of this ISRS where withdrawal from the engagement is necessary, the responsibility to inform management and those charged with governance of the reasons for withdrawing provides an opportunity to explain the practitioner’s ethical obligations.
9224.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი II, დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო სტანდარტი 4410
ფინანსური ინფორმაციის ხასიათისა და მიზნის მიხედვით, შეიძლება სუბიექტში დადგენილი იყოს დამტკიცების პროცედურები, რომლებიც უნდა დაიცვან ხელმძღვანელობამ და მეთვალყურეობაზე პასუხისმგებელმა პირებმა, ან შეიძლება მოქმედი კანონმდებლობა ადგენდეს ამგვარ პროცედურებს სუბიექტის ფინანსური ინფორმაციის ან ფინანსური ანგარიშგების მომზადებასა და საბოლოო შეთანხმებასთან დაკავშირებით.
Depending on the nature and purpose of the financial information, there may be an established approval process that management or those charged with governance are required to follow, or that is prescribed in applicable law and regulation, for the preparation and finalization of financial information or financial statements of the entity.
9225.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი II, დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო სტანდარტი 4410
წინამდებარე დმსს-ის მე-2 დანართში მოცემულია პრაქტიკოსის მიერ კომპილაციური გარიგების შესახებ შედგენილი ანგარიშის ნიმუშები, რომლებიც მოიცავს სტანდარტით გათვალისწინებულ, პრაქტიკოსის ანგარიშის სავალდებულო ელემენტებს.
Appendix 2 to this ISRS contains illustrations of practitioners’ compilation reports incorporating the required elements of the report.
9226.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი II, დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო სტანდარტი 4410
• კომპილირებული ფინანსური ანგარიშგება წარმოდგენილი იქნება მხოლოდ 20X1 წლის 31 დეკემბრის მდგომარეობით მომზადებული ბალანსით და იმ წლის მოგებისა და ზარალის ანგარიშგებით, რომელიც დასრულდა აღნიშნული თარიღით, შესაბამისი შენიშვნების გარეშე.
● The compiled financial statements will comprise only the balance sheet of the company as at December 31, 20X1 and the income statement for the year then ended, without notes.
9227.
ხარისხის კონტროლის, აუდიტის, მიმოხილვის, სხვა მარწმუნებელი და დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო დოკუმენტების ცნობარი | ტომი II, დაკავშირებული მომსახურების საერთაშორისო სტანდარტი 4410
ვინაიდან კომპილაციური გარიგება არ წარმოადგენს ისეთ მომსახურებას, რომელიც რწმუნებას უზრუნველყოფს, არ გვევალება თქვენ მიერ კომპილაციური გარიგების შესრულებასთან დაკავშირებით ჩვენთვის მოწოდებული ინფორმაციის სისწორის ან სისრულის შემოწმება და დადასტურება, ან რაიმე სხვა პროცედურების ჩატარება ჩვენი აუდიტორული მოსაზრების ან მიმოხილვის დასკვნის წარმოდგენის მიზნით.
Since a compilation engagement is not an assurance engagement, we are not required to verify the accuracy or completeness of the information you provide to us for the compilation engagement, or otherwise to gather evidence to express an audit opinion or a review conclusion.
9228.
ძილისპირული | თავი 6
მე მგონი, რაღაც კანონზომიერებას მივაგენი.
I think maybe I've found a pattern.
9229.
ძილისპირული | თავი 7
წარმოიდგინეთ, რომ წიგნები, მუსიკა, კინოფილმები საგულდაგულოდ გაიფილტრება და ჰომოგენიზებას გაივლის, როგორც ~ხდება რძის, ხორცის და სისხლის შემოწმება.
The way milk and meat and blood are inspected, imagine books and music and movies being filtered and homogenized.
9230.
ძილისპირული | თავი 21
ვერც კი წარმომიდგენია, როგორ შეიძლება გამოიყურებოდეს ჩვილი ოც წელს კომაში ყოფნის შემდეგ.
How a baby must look after twenty years in a coma, I can't imagine.
9231.
ძილისპირული | თავი 22
ის ამბობს: – ადამიანის მოკვლის შემდეგ კაცობრიობასთან კავშირის აღდგენის ერთადერთი გზა არსებობს.
She says, "After killing someone, those are the only ways back to connect with humanity".
9232.
ძილისპირული | თავი 23
„თუ თქვენ გენიტალიების ჰერპესით დაავადდით ზემოხსენებული ქსელის მაღაზიაში ტანსაცმლის გასინჯვისას, დარეკეთ მითითებულ ტელეფონზე და შეუერთდით სხვა, მსგავსი პრობლემის მქონე პირებს, რათა ერთობლივი სარჩელი შეიტანოთ სასამართლოში.“ და კვლავ იგივე ტელეფონის ნომერი.
"If you've contracted genital herpes while trying on clothing, please call the following number to be part of a class-action lawsuit." And, again, the same number.
9233.
ძილისპირული | თავი 28
როცა გრიმუარს ვიპოვით, თუ მასში მკვდრეთით აღდგენის შელოცვა აღმოჩნდება, შეიძლება ის არც დავწვათ.
When we find the grimoire, if there is some way to raise the dead, maybe we won't burn it.
9234.
ცემენტის ბაღი | თავი 1
ფარნით პირი და ფეხებშუა ადგილი დავუთვალიერეთ, სადაც ბოლოს პაწაწინა ხორცის ყვავილს მივაგენით.
We looked into her mouth and between her legs with a torch and found the little flower made of flesh.
9235.
ცემენტის ბაღი | თავი 5
გარეთ, მთვარის შუქზე ადვილად მივაგენით ნიჩაბს და ურიკას.
Outside there was enough moonlight for us to find the wheelbarrow and a shovel.
9236.
ცემენტის ბაღი | თავი 10
უკვე დამავიწყდა, რა ხდებოდა, როცა დედა ცოცხალი იყო და სხვანაირად აღარც წარმომიდგენია.
I can't really remember how it used to be when Mum was alive and I can't really imagine anything changing.
9237.
ცათამბჯენი | თავი 1
ძნელი წარმოსადგენი არ არის, რომ მისი მუდამ გაფითრებული მეუღლე, რომელიც საბავშვო წიგნების რეცენზიებს წერდა ყოველკვირეულ ლიტერატურულ გამოცემებში, ყოველთვის გადაღლილი იყო.
No wonder his wife, a pale young woman with a postgraduate degree who reviewed children’s books for the literary weeklies, seemed permanently exhausted.
9238.
ცათამბჯენი | თავი 1
ახალი მცხოვრებლების აღტაცებისა და სიხარულის წარმოდგენისას, პირველად რომ გადმოიხედავდნენ თავიანთი აპარტამენტების აივნებიდან და კლდოვან ფასადებს შეათვალიერებდნენ, ლეინგს უაილდერისა და შარლოტა მელვილის საუბარი გაახსენდა.
Thinking of the rush of pleasure and excitement which the new tenants would feel as they gazed out for the first time from their aerial ledge on the cliff face, Laing contrasted it with the conversation he had just heard between Wilder and Charlotte Melville.
9239.
ცათამბჯენი | თავი 7
უთანასწორო სამყაროს ენი ყოველთვის დადგენილ მოცემულობად იღებდა და ბოლო კვირების განმავლობაში, პენტჰაუზის შედარებით უსაფრთხო გარემოში გამოკეტილი, სხვაგვარად ფიქრს აღარც ცდილობდა.
Anne had always taken for granted a naturally deferential world, and the last few weeks, even in the comparative safety of this penthouse apartment, she had found more and more trying.
9240.
ცათამბჯენი | თავი 7
ვერ წარმომიდგენია, აქ რატომ რჩებიან.
Why anyone stays on here I can’t imagine.