ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
9501.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
სასამართლომ მკაცრად უარყოფითი პოზიცია დაიკავა კითხვების წერილობითი ფორმით წარდგენის მიმართ.
The Court has taken a rather strong position against submitting questions in writing.
9502.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
სასამართლომ ყურადღება გაამახვილა იმ გარემოებაზე, რომ განმცხადებელს ცალსახად არ წარუდგენია შეკითხვები, რომელთა დასმაც სურდა მოწმეებისთვის.
The Court stressed that the applicant had not expressly given any questions that he would have liked to be put to the witnesses.
9503.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
ყველა ბრალდებულს აქვს უფლება, გამოთქვას კრიტიკული შეხედულება მოწმის ჩვენებასთან და პროკურორის მიერ წარმოდგენილ არგუმენტებთან დაკავშირებით.
Every accused has the right critically to comment on the evidence and on the arguments presented by the prosecution.
9504.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
ამ შემთხვევაში საუბარია მოწმესთან პირადად დაპირისპირების უფლებაზე და არა სასამართლოსთვის არგუმენტების წარდგენის საკითხზე.
Here, the point at issue is the right to confront the witness in person, not to present arguments to the Court.
9505.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
მას არ ჰქონდა ერთი ხელი და რთული წარმოსადგენია როგორ შეძლო თავის ჩამოხრჩობა.
He had only one arm and would hardly have been able to hang himself.
9506.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
ბაგენის საქმეში გაუპატიურების მსხვერპლი თავდამსხმელმა გააფრთხილა, რომ პოლიციისთვის არაფერი ეთქვა.
In Baegen a rape victim had been warned by her attacker not to tell the police.
9507.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
ამ გზით მას შეეძლო იმაში დარწმუნება, რომ მის მიერ წარდგენილი კითხვები ნამდვილად იქნა დასმული.
In this way he could verify that his questions had actually been put.
9508.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
ორივე დაკითხვის ჩანაწერი წარდგენილი იქნა სასამართლოს წინაშე.
The recordings of both interviews were also presented during the hearing.
9509.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
ევროპულ სისტემაში არსებობს მხოლოდ ერთი საქმე, რომელშიც ამ გარანტიის დარღვევა იქნა დადგენილი.
In the European system, there is only one case in which a violation was found.
9510.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
მოწმეთა გამოძახების უფლება არის მტკიცებულებების წარმოდგენის უფრო ზოგადი პრინციპის სპეციალური ასპექტი.
The right to call witnesses is a special aspect of a more general right to present evidence.
9511.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 11
სასამართლო არა მარტო წყვეტს, თუ რომელი მტკიცებულება უნდა იქნეს წარდგენილი მის წინაშე, არამედ ასევე უზრუნველყოფს მტკიცებულებათა მოპოვებას საკუთარი ინიციატივით მოწმეებისა და ექსპერტების გამოძახების გზით.
It is the court which not only decides what evidence is to be heard at the hearing but which also organizes the administration of evidence, by issuing, on its own initiative, summons for witnesses and experts.
9512.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 12
მისთვის წარდგენილი ნებისმიერი სისხლისსამართლებრივი ბრალდების საფუძვლიანობის განსაზღვრისას ყველას აქვს უფლება, როგორც მინიმუმ, მიიღოს შემდეგი გარანტიები სრული თანასწორობის საფუძველზე:
In the determination of any criminal charge against him, everyone shall be entitled to the following minimum guarantees, in full equality:
9513.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 12
თუ ისინი გულისხმობენ, რომ მე-6 მუხლი გამოიყენება მხოლოდ „ბრალდების წარდგენის შემდეგ,” ასეთი დასკვნა არსებითად ზედმეტია.
If by this they mean that Article 6 only applies where a ‘criminal charge’ exists, the observation is entirely redundant.
9514.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 13
მისთვის წარდგენილი ნებისმიერი სისხლისსამართლებრივი ბრალდების საფუძვლიანობის განსაზღვრისას ყველას აქვს უფლება, როგორც მინიმუმ, მიიღოს შემდეგი გარანტიები სრული თანასწორობის საფუძველზე:
In the determination of any criminal charge against him, everyone shall be entitled to the following minimum guarantees, in full equality:
9515.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 13
ფუნკეს საქმის მიმოხილვისას ო’ბოილი აღნიშნავს, რომ პრივილეგია უნდა განიხილებოდეს როგორც „მე-6 მუხლში მოცემული დამოუკიდებელი გარანტია, რომლითაც პირი სარგებლობს ბრალდების წარდგენის შემდეგ”.
O’Boyle, in discussing the case of Funke suggests that the ‘privilege’ ought to be seen ‘as a free-standing specific guarantee contained in Article 6. once a person is considered to be charged’.
9516.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 13
ერთი მხრივ, თავისთავად ცხადია, რომ მოცემულ პრივილეგიას ეწინააღმდეგება მსჯავრდადების დამყარება მთლიანად ან ძირითადად ბრალდებულის დუმილზე ან მის მიერ კითხვებზე პასუხის გაცემის ან მტკიცებულებების წარმოდგენის უარზე.
On the one hand, it is self-evident that it is incompatible with the immunities under consideration to base a conviction solely or mainly on the accused’s silence or on a refusal to answer questions or to give evidence himself.
9517.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 13
თუ ფაქტები არ არის სწორად დადგენილი, იზრდება მართლმსაჯულების არაჯეროვნად განხორციელების საფრთხე.
If the facts are not correctly established, the potential for a miscarriage of justice increases.
9518.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 13
თუმცა პირდაპირი შედეგის ჭრილში საეჭვოა, რამდენად არის ეს გარანტიის მოქმედების შეზღუდვა იმ თვალსაზრისით, რომ პირი, რომელსაც ჯერ არ წარდგენია ბრალდება, ვერ ისარგებლებს პრივილეგიით.
However, as far as the direct effect is concerned, I doubt whether this really constitutes a limitation in the sense that before being charged a person cannot invoke the privilege.
9519.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 13
ნებისმიერ შემთხვევაში, სახელმწიფოსა და ინფორმატორს შორის კავშირის დადგენის კრიტერიუმი არ უნდა იყოს ზედმეტად ფორმალური.
At any rate, the criteria for establishing a link between the state and the informer must not be too formal.
9520.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 13
რთული წარმოსადგენია საქმე, რომელიც ჯეროვანი გაფრთხილების არარსებობის გამო, სტრასბურგის სასამართლოს მისცემდა შესაძლებლობას, დაედგინა სამართლიანი სასამართლო განხილვის უფლების დარღვევა.
In fact, it is not easy to imagine a case which could give the Court in Strasbourg the opportunity to find a violation of the right to a fair trial due to the absence of a proper warning.