ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
10541.
საერთაშორისო ურთიერთობები | განჩინება საქართველოს სახელით
სააპელაციო პალატა იზიარებს პირველი ინსტანციის სასამართლოს მიერ დადგენილ ფაქტობრივ გარემოებებს იმის თაობაზე, რომ თენგიზ ჯაიანი, ზაზა ტორჩინავა, მამუკა შენგელია, სერგო თირქია, მერაბ რომანაშვილი მუშაობდნენ შპს „ფოთის საზღვაო ნავსადგურში.“
The Chamber of Appeal agrees with the following factual circumstances as established by the court of first instance: Tengiz Djaiani, Zaza Torchinava, Mamuka Shengelia, Sergo Tirkia, Merab Romanashvili worked for the LLC “Poti Sea Port”.
10542.
საერთაშორისო ურთიერთობები | განჩინება საქართველოს სახელით
ასევე დადგენილია, რომ შპს „ფოთის საზღვაო ნავსადგურის“ უფროსის 2007 წლის 23 ოქტომბრის და 2007 წლის 30 ნოემბრის ბრძანებებით, შრომის კოდექსის 37-ე მუხლის „დ“ პუნქტის და 38-ე მუხლის საფუძველზე მოსარჩელეებთან შეწყდა შრომითი ურთიერთობა და ისინი გათავისუფლდნენ დაკავებული თანამდებობიდან.
It has been also established that pursuant to orders from the Director General of the LLC “Poti Sea Port” of October 23, 2007, and November 30, 2007, based on paragraph (d) of Article 37 and Article 38 of the Labour Code, the labour relations were terminated with the claimants and they were dismissed from their offices.
10543.
საერთაშორისო ურთიერთობები | განჩინება საქართველოს სახელით
დადგენილია და მხარეთა შორის დავას არ იწვევს ის ფაქტობრივი გარემოება, რომ მუშაკთა სამსახურიდან დათხოვნის დროისათვის, შპს „ფოთის საზღვაო ნავსადგურსა“ და პროფკავშირულ ორგანიზაციას შორის წერილობითი კოლექტიური ხელშეკრულება აღარ არსებობდა.
It is established and this factual circumstance raises no dispute between the parties that at the moment of the dismissal of the employees from their jobs no written collective agreement between the LLC “Poti Sea Port” and the Trade Union existed any longer.
10544.
საერთაშორისო ურთიერთობები | განჩინება საქართველოს სახელით
დადგენილი ფაქტობრივი რეალობის პირობებში (ანუ იმ რეალობის პირობებში, რომ აღარ არსებობს მხარეთა შორის არანაირი კოლექტიური ხელშეკრულება) პალატას უსაფუძვლოდ მიაჩნია მოსარჩელეთა მოსაზრება იმის თაობაზე, რომ პროფკავშირის წინასწარი თანხმობის გარეშე დამსაქმებელს არ ჰქონდა უფლება პროფკავშირის აქტივისტების სამუშაოდან დათხოვნისა.
Under the established factual reality (i.e. the reality that there exists no collective agreement between the Parties any longer) the Chamber holds the opinion of the claimants to the effect that the employer had no right to dismiss Union activists without prior consent of the Trade Union, to be groundless.
10545.
საერთაშორისო ურთიერთობები | განჩინება საქართველოს სახელით
მოსარჩელეებს სასამართლოსთვის არ წარუდგენიათ არც ერთი მტკიცებულება, რომელიც დაადასტურებდა, რომ სწორედ პროფკავშირის წევრობისა და მასში საქმიანობის გამო ადგილი ჰქონდა მოსარჩელეთა შევიწროებას, მათთვის მტრული, დამამცირებელი ღირსების შემლახავი გარემოს შექმნას ან ისეთ მდგომარეობაში მათ ჩაყენებას, რამაც გააუარესა მათი მდგომარეობა ანალოგიურ პირობებში მყოფ სხვა პირებთან შედარებით.
The claimants have presented to the court no proof which could attest that it was the membership of and activity within the Trade Union, that resulted in the persecution of the claimants, in the creation of a debasing and humiliating environment for them and in putting them into the state which deteriorated their plight as compared with other individuals under similar conditions.
10546.
საერთაშორისო ურთიერთობები | განჩინება საქართველოს სახელით
არცერთი მოწმე, რომელიც დაადასტურებდა თუნდაც იმ ფაქტობრივ გარემოებას, რომ მართლა მიაკითხეს სახლში რომელიმე მოსარჩელეს და დააშინეს, მოსარჩელეებს სასამართლოსთვის არ წარმოუდგენიათ.
The claimants have not presented to the Court any witness who could at least attest to the fact that any claimant was really visited at home and intimidated.
10547.
საერთაშორისო ურთიერთობები | განჩინება საქართველოს სახელით
საქმეში წარმოდგენილია იმ 30 თანამშრომლის სია, რომლებიც ორი თვის განმავლობაში 2007 წლის ოქტომბერ-დეკემბერში გაათავისუფლა ადმინისტრაციამ შრომის კოდექსის 37-ე მუხლის „დ“ პუნქტის საფუძველზე, მათ შორისაა რამდენიმე მოსარჩელეც.
The case lists those 30 employees, who were dismissed by the Administration within the period of two months from October 2007 to December 2007 pursuant to paragraph (d) of Article 37 of the Labour Code, including several claimants.
10548.
საერთაშორისო ურთიერთობები | განჩინება საქართველოს სახელით
რაც შეეხება მოსარჩელეთა მოთხოვნას პროფკომიტეტის სამუშაო ოთახის გამოთავისუფლების შესახებ, აღნიშნულთან დაკავშირებით სააპელაციო პალატა სრულიად იზიარებს პირველი ინსტანციის სასამართლოს მიერ დადგენილი ფაქტობრივი გარემოების სამართლებრივ შეფასებას.
As for the demand of the claimants in respect to the vacation of the workroom of the Union Committee, in this relation, the Chamber of Appeal fully shares the legal assessment of the established factual circumstance provided by the court of first instance.
10549.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ხელშეკრულება საკონტეინერო ტერმინალის მომსახურებაზე
2.1.5 უზრუნველყოს საკონტეინერო ტერმინალზე მხოლოდ დამღიანი კონტეინერების შენახვა, გემიდან უდამღო სავსე კონტეინერის გადმოცლის შემთხვევაში დამღა დაიდება გემის კაპიტნის მიერ და კონტეინერისა და დამღის მონაცემები შეიტანება 2.1.4 პუნქტის მიხედვით დადგენილ დოკუმენტში.
To ensure that only the branded containers are stored at the container terminal; in case of the unloading of unbranded full containers from a ship, the brand shall be affixed by the captain of the ship in question, and the data concerning the container and the brand shall be entered in the document set out under paragraph 2.1.4.
10550.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ხელშეკრულება საკონტეინერო ტერმინალის მომსახურებაზე
იქონიოს საქართველოს მთავრობის 2006 წლის 20 დეკემბრის # 240 დადგენილებით დადგენილი ნებართვა ღია საბაჟო და ღია დროებითი შენახვის საბაჟო საწყობის ფუნქციონირებაზე.
To obtain the permission introduced pursuant to the resolution No 240 from the Georgian Government of December 20, 2006, in respect to the operation of the customs storage facility for temporary holding.
10551.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ხელშეკრულება საკონტეინერო ტერმინალის მომსახურებაზე
”პრინციპალის”-ს მიერ წარმოდგენილი დოკუმენტების საფუძველზე გადაიტანოს კონტეინერი(ები) დროებითი შენახვის ღია საბაჟო საწყობიდან ღია საბაჟო საწყობში.
Based on the documents submitted by the “Principal”, to carry over the container(s) from the customs storage facility for temporary holding to the open customs storage facility.
10552.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ხელშეკრულება საკონტეინერო ტერმინალის მომსახურებაზე
იქონიოს შესაბამისი ხელშეკრულება ნავსადგურთან სახაზო გემებიდან კონტეინერების დაცლა/დატვირთვაზე, სახაზო გემის მომსახურებაზე და მოახდინოს მასთან ანგარიშსწორება წარმოდგენილი ინვოისების მიხედვით.
To conclude relevant contract with the Port concerning the unloading/loading of the containers from or into ships, servicing line ships and settle account with it based on the invoices presented.
10553.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ხელშეკრულება საკონტეინერო ტერმინალის მომსახურებაზე
არ აცნობოს რომელიმე მესამე მხარეს ( გარდა კანონმდებლობით დადგენილი შემთხვევებისა) ნებისმიერი ინფორმაცია კონტეინერის (ტვირთის) ტვირთმიმღების/გამომგზავნის შესახებ.
Not to disclose to any third party (except for the cases determined by the Legislation) any information concerning the receiver/sender of containers (goods).
10554.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ხელშეკრულება საკონტეინერო ტერმინალის მომსახურებაზე
აუცილებლობის შემთხვევაში კონტეინერების შენახვისათვის გამოიყენოს სხვა კომპანიების ტერმინალი (საბაჟო საწყობი), ამასთან უცვლელად უნდა შეუნარჩუნოს კლიენტებს ამ ხელშეკრულებით დადგენილი THC თანხა, ხოლო ”პრინციპალს” მომსახურების ტარიფები.
In case of necessity, to use for the storage of containers a terminal (customs storage facility) of other companies, keeping, at the same time, unchanged the amount of THC for the customers and service tariffs for the “Principal”, established under this Contract.
10555.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ხელშეკრულება საკონტეინერო ტერმინალის მომსახურებაზე
მოსთხოვოს კლიენტებს საბაჟო საწყობისათვის დადგენილი წესების უცილობლივ შესრულება.
To demand from customers full abidance by the rules established for customs storage facility.
10556.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ხელშეკრულება საკონტეინერო ტერმინალის მომსახურებაზე
ხელშეკრულება შედგენილია ქართულ და ინგლისურ ენაზე, და მათ გააჩნიათ თანაბარი ძალა.
The Contract is done in Georgian and English languages, both texts being equally authentic.
10557.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ტროტილის გამოდნობა დაშლილი საბრძოლო მასალებიდან - ფაზა I
საქართველოს საწყობებში არსებული საბჭოთა საბრძოლო მასალები ფეთქებადი მასალის სამი ძირითადი ტიპით არის გავსებული: ტროტილი, ჰექსოგენი და ციკლონიტი, ცნობილი მარაგების უდიდესი ნაწილი კი გავსებულია ტროტილით.
Soviet munitions stored in Georgia are filled with three main types of explosive: TNT, Hexogen and RDX with the largest proportion of the known stocks being filled with TNT.
10558.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ტროტილის გამოდნობა დაშლილი საბრძოლო მასალებიდან - ფაზა I
მომზადდა ეუთო-სთვის წარსადგენი ანგარიში.
Report to OSCE prepared
10559.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ტროტილის გამოდნობა დაშლილი საბრძოლო მასალებიდან - ფაზა I
წარდგენილია პროექტის რეალიზაციისთვის მიღებული მთელი მოწყობილობის ჩამონათვალი, მოწყობილობის მდგომარეობის დეტალების მოყვანით.
Submitted inventory of all equipment received for the implementation of the project, indicating details about the condition of equipment.
10560.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ტროტილის გამოდნობა დაშლილი საბრძოლო მასალებიდან - ფაზა I
უახლოეს მომავალში საჭირო იქნება საბრძოლო მასალების დემონტაჟსა და განადგურებასთან დაკავშირებული პროექტების გაგრძელება, განსაკუთრებით იმ საბრძოლო მასალებისთვის, რომლებიც გავსებულია ფეთქებადი მასალა ჰექსოგენით ან ციკლონიტით (RDX).
There will be a need for continuation projects related to the dismantling and destruction of ammunition for the foreseeable future, especially for munitions that are filled with hexogen or RDX explosives.