ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
11261.
ბიოლოგია | თავი I
უპირველეს ყოვლისა, საჭიროა მთელის რაც შეიძლება მეტი შემადგენელი ნაწილის, მაგალითად, ყველა შესწავლილი გენისა და უჯრედული ცილის აღწერა.
First, it is necessary to inventory as many parts as possible, such as all the known genes and proteins in a cell.
11262.
ბიოლოგია | თავი I
ღამურას წინა კიდურები ფრენასაა შეგუებული, მაგრამ, ამავე დროს, მათ ყველა ის ძვალი, ნერვი თუ სისხლძარღვი აქვს, რომლებიც შედიან ადამიანის ხელის, ცხენის წინა კიდურისა თუ ვეშაპის ფარფლის შედგენილობაში.
These forelimbs, though adapted for flight, actually have all the same bones, joints, nerves, and blood vessels found in other limbs as diverse as the human arm, the horse's foreleg, and the whale flipper.
11263.
ბიოლოგია | თავი I
ბიოლოგების მიერ შედგენილი დიაგრამები, რომლებზეც ევოლუციური ნათესაური კავშირებია ასახული, ძირითადად ხის ფორმისაა. ამას თავისი მიზეზი აქვს.
Biologists' diagrams of evolutionary relationships generally take treelike forms, and for good reason.
11264.
ბიოლოგია | თავი I
მონაცემები ბევრ ადამიანს წარმოუდგენია ციფრების ან დიაგრამების სახით.
The term data implies numbers to many people.
11265.
ბიოლოგია | თავი I
თვისობრივ მონაცემებთან ერთად გუდალმა კვლევისას ცხოველის ქცევაზე უამრავი რაოდენობრივი მონაცემი გამოიყენა. რაოდენობრივი მონაცემები მის დღიურებში გაზომვების სახითაა წარმოდგენილი.
Along with these qualitative data, Goodall also enriched the field of animal behavior with volumes of quantitative data, which are generally recorded as measurements.
11266.
ბიოლოგია | თავი I
მეცნიერებაში ჰიპოთეზა არის კარგად შედგენილ კითხვაზე სავარაუდო პასუხი ანუ სავარაუდო ახსნა.
In science, a hypothesis is a tentative answer to a well-framed question — an explanation on trial.
11267.
ბიოლოგია | თავი I
უოტსონი და კრიკი ალბათ ფიქრობდნენ, რომ მათ აღმოჩენას დიდი გავლენა ექნება ცხოვრებაზე, მაგრამ ძნელი წარმოსადგენია სცოდნოდათ ამ გავლენის მასშტაბები.
Perhaps Watson and Crick envisioned that their discovery would someday produce important applications, but it is unlikely that they could have predicted exactly what those applications would be.
11268.
ბიოლოგია | თავი I
როგორ უნდა შეძლოს დამწყებმა სტუდენტმა სიცოცხლეზე ლოგიკური წარმოდგენის ჩამოყალიბება იმის მაგივრად, რომ უიმედოდ შეეცადოს ამ საგანში არსებული მრავალი დეტალის დამახსოვრებას?
How, then, can beginning students develop a coherent view of life instead of hopelessly trytng to memorize che details of a subject that is now far too big to memorize?
11269.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო B-10
აღმოჩენილია 600-ზე მეტი სხვადასხვა სისხლის ჯგუფის ანტიგენი.
Over 600 different blood group antigens have been found.
11270.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საერთაშორისო კონვენცია ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებისთვის მზადყოფნის, მასზე რეაგირებისა და თანამშრომლობის შესახებ, 1990
თითოეული მხარე მოითხოვს, რომ მისი იურისდიქციის ქვეშ არსებული საზღვაო დანადგარების ოპერატორებს ჰქონდეთ ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებასთან საბრძოლველი საგანგებო გეგმები, რომლებიც კოორდინირებულია ეროვნულ სისტემასთან, დაარსებულთან მე-6 მუხლის თანახმად და დამტკიცებულთან კომპეტენტური ეროვნული ორგანოს მიერ დადგენილი პროცედურების თანახმად.
Each Party shall require that operators of offshore units under its jurisdiction have oil pollution emergency plans, which are co-ordinated with the national system established in accordance with article 6 and approved in accordance with procedures established by the competent national authority.
11271.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საერთაშორისო კონვენცია ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებისთვის მზადყოფნის, მასზე რეაგირებისა და თანამშრომლობის შესახებ, 1990
თითოეული მხარე მოითხოვს, რომ ორგანოებს ან ოპერატორებს, პასუხისმგებელთ მისი იურისდიქციის ქვეშ არსებულ ისეთ საზღვაო პორტებსა და ნავთობპროდუქტების დამამუშავებელ ობიექტებზე, როგორსაც იგი მიზანშეწონილად მიიჩნევს, ჰქონდეთ ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებასთან საბრძოლველი საგანგებო გეგმები ან ანალოგიური დოკუმენტები, რომლებიც კოორდინირებულია ეროვნულ სისტემასთან, დაარსებულთან მე-6 მუხლის თანახმად და დამტკიცებულთან კომპეტენტური ეროვნული ორგანოს მიერ დადგენილი პროცედურების თანახმად.
Each Party shall require that authorities or operators in charge of such sea ports and oil handling facilities under its jurisdiction as it deems appropriate have oil pollution emergency plans or similar arrangements which are co-ordinated with the national system established in accordance with article 6 and approved in accordance with procedures established by the competent national authority.
11272.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საერთაშორისო კონვენცია ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებისთვის მზადყოფნის, მასზე რეაგირებისა და თანამშრომლობის შესახებ, 1990
მხარეები თანხმდებიან, ითანამშრომლონ უშუალოდ ან, მიზანშეწონილობისდა მიხედვით, „ორგანიზაციის“ ან შესაბამისი რეგიონული ორგანიზაციების ან მორიგებების მეშვეობით, კვლევისა და ახალი ტექნოლოგიების შესამუშავებელ იმ პროგრამათა შედეგების გავრცელებისა და ურთიერთგაცვლის საქმეში, რომელნიც დაკავშირებულია ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებასთან მზადყოფნისა და მასზე რეაგირების უნარის არსებული დონის გაუმჯობესებაზე, მათ შორის მეთვალყურეობისთვის, შეკავებისთვის, შეგროვებისთვის, გაფანტვისთვის, დასუფთავებისთვის და ნავთობპროდუქტებით დაბინძურების შედეგების სხვაგვარად მინიმიზების ან შემსუბუქებისთვის, და აგრეთვე აღდგენისთვის განკუთვნილი ტექნოლოგიებისა და მეთოდების ჩათვლით.
Parties agree to co-operate directly or, as appropriate, through the Organization or relevant regional organizations or arrangements in the promotion and exchange of results of research and development programmes relating to the enhancement of the state-of-the-art of oil pollution preparedness and response, including technologies and techniques for surveillance, containment, recovery, dispersion, clean-up and otherwise minimizing or mitigating the effects of oil pollution, and for restoration.
11273.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საერთაშორისო კონვენცია ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებისთვის მზადყოფნის, მასზე რეაგირებისა და თანამშრომლობის შესახებ, 1990
მხარეს შეუძლია ნებისმიერ დროს გააუქმოს მანამდე განცხადებული პროტესტი გენერალური მდივნისათვის ამ შინაარსის შეტყობინების წარდგენის გზით.
A party may at any time withdraw a previously communicated objection by submitting a notification to that effect to the Secretary-General.
11274.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საერთაშორისო კონვენცია ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებისთვის მზადყოფნის, მასზე რეაგირებისა და თანამშრომლობის შესახებ, 1990
ეს კონვენცია შედგენილია ერთ დედნად არაბულ, ესპანურ, ინგლისურ, რუსულ, ფრანგულ და ჩინურ ენებზე, თითოეული ტექსტი არის რა თანაბრად ავთენტიკური.
This Convention is established in a single original in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, each text being equally authentic.
11275.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | კონვენცია ველური ცხოველების მიგრირებადი სახეობების დაცვაზე
ყოველი მხარე შეიტანს თავის შესატანს ამ ბიუჯეტში კონფერენციის მიერ დადგენილი საწევრო გადასახადების სკალის თანახმად.
Each Party shall contribute to this budget according to a scale to be agreed upon by the Conference.
11276.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | კონვენცია ველური ცხოველების მიგრირებადი სახეობების დაცვაზე
გაერო და მისი სპეციალიზებული სააგენტოები, საერთაშორისო ატომური ენერგეტიკის სააგენტო, აგრეთვე რომელიმე ქვეყანა, რომელიც არ წარმოადგენს ამ კონვენციის მხარეს და ყოველი ცალკეული შეთანხმებებისათვის - ორგანო, რომელსაც დაასახელებს ამ შეთანხმების მხარეები, შეიძლება წარმოდგენილნი იყვნენ დამკვირვებლებად მხარეთა კონფერენციაზე.
The United Nations, its Specialized Agencies, the International Atomic Energy Agency, as well as any State not a party to this Convention and, for each AGREEMENT, the body designated by the parties to that AGREEMENT, may be represented by observers at meetings of the Conference of the Parties.
11277.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | კონვენცია ველური ცხოველების მიგრირებადი სახეობების დაცვაზე
კვლევითი სამუშაოების შედეგების შეფასება მიგრირებად სახეობათა საკონსერვაციო სტატუსის დადგენის მიზნით, და აგრეთვე მოხსენება მხარეთა კონფერენციისათვის ამ სტატუსის შესახებ და მისი გაუმჯობესებისათვის საჭირო ზომების შესახებ.
Evaluating the results of such research in order to ascertain the conservation status of migratory species and reporting to the Conference of the Parties on such status and measures for its improvement.
11278.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | კონვენცია ველური ცხოველების მიგრირებადი სახეობების დაცვაზე
სამდივნო კომენტარების წარდგენის უკანასკნელი დღით გასვლის შემდეგ დაუყოვნებლივ აცნობებს მხარეებს ყველა ამ დროისათვის მიღებული კომენტარის შესახებ.
The Secretariat shall, immediately after the last day for submission of comments, communicate to the Parties all comments submitted by that day.
11279.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | კონვენცია ველური ცხოველების მიგრირებადი სახეობების დაცვაზე
შესწორება შევა ძალაში მხარისათვის მიერთების საბუთის წარდგენიდან მესამე თვის პირველი დღიდან.
The amendment shall enter into force for that Party on the first day of the third month following the deposit of its instrument of acceptance.
11280.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | კონვენცია ველური ცხოველების მიგრირებადი სახეობების დაცვაზე
სამდივნო კომენტარების წარდგენისათვის დადგენილი ვადის გასვლისთანავე წარუდგენს მხარეებს ყველა კომენტარს, მიღებულს ამ დროისათვის.
The Secretariat shall, immediately after the last day for submission of comments, communicate to the Parties all comments submitted by that day.