ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1441.
ნატაშას ცეკვა | გლეხური ქორწინება
სერიოზულ ინტელექტუალებში ბალეტი „სნობების და არაქათგაცლილი საქმოსნების გართობად მიიჩნეოდა“ 128 და ჩაიკოვსკის გამოკლებით, რომელმაც ხელოვნების ამ ფორმასთან კავშირის გამო რეპუტაცია სერიოზულად შეილახა, ბალეტის კომპოზიტორები (მაგალითად, პუნი, მინკუსი და დრიგო) თითქმის სულ უცხოელები იყვნენ.
Among serious intellectuals the ballet was considered ‘an entertainment for snobs and tired businessmen’,128 and with the exception of Tchaikovsky, whose reputation suffered as a consequence of his involvement with the form, the composers for the ballet (such as Pugni, Minkus and Drigo) were mostly foreign hacks.
1442.
ნატაშას ცეკვა | რუსული სულის ძიებაში
რუსული ეკლესიის მისტიკური მიდგომის მეორე შედეგი ის იყო, რომ რიტუალსა და ხელოვნებას, ლიტურგიის ემოციურ თანაგანცდას, როგორც ღვთის სასუფეველში სულიერი შესვლის სიმბოლოს, უზარმაზარი დატვირთვა მიენიჭა.
The second consequence of this mystical approach was the burden that it placed on ritual and art, on the emotional experience of the liturgy, as a spiritual entry to the divine realm.
1443.
ნატაშას ცეკვა | რუსული სულის ძიებაში
ამან შედეგად ის მოიტანა, რომ რუსული ეკლესია საკუთარ თავში ჩაბრუნებული, ჩამორჩენილი, სხვა აღმსარებლობათა მიმართ შეუწყნარებელი, საკუთარ რიტუალებს ჩაჭიდებული ინსტიტუცია გახდა და სახელმწიფო ეკლესიად, ასევე ეროვნულ ეკლესიადაც იქცა.
As a consequence, the Russian Church grew introspective and withdrawn, more intolerant of other faiths, and more protective of its national rituals it became a state and national Church.
1444.
ნატაშას ცეკვა | ჩინგიზ-ხანის ჩამომავლები
ეს თვისება მნიშვნელოვანწილად აზიური სტეპების კიდეზე, აღმოსავლეთისა და დასავლეთის საწინააღმდეგო პოლუსებს შორის მდებარეობამ განაპირობა.
Much of this was a natural consequence of living on the edge of the Asiatic steppe, torn between the counter-pulls of East and West.
1445.
ნატაშას ცეკვა | ჩინგიზ-ხანის ჩამომავლები
რუსეთში კოლონიების მიმართ კულტურული სიმპათია გაჩნდა, რაც ევროპული კოლონიალიზმის ისტორიაში იშვიათად მომხდარა.
One of the consequences of this encounter was a cultural sympathy towards the colonies that was rarely to be found in colonizers from the European states.
1446.
ნატაშას ცეკვა | ჩინგიზ-ხანის ჩამომავლები
შესაძლოა, იმის გამოც, რომ თურქებთან ომის დროს თავში შრაპნელით დაჭრილა და დროდადრო თურმე უცნაური ხმები ჩაესმოდა.
It was perhaps the consequence of a shrapnel wound he had received in the war against the Turks which left him with strange voices in his head.
1447.
ნატაშას ცეკვა | ჩინგიზ-ხანის ჩამომავლები
ბავშვობაში ჩეხოვი პრჟევალსკის ხვედრზე ოცნებობდა – კაცობრიობისთვის რაიმე მნიშვნელოვნის გაკეთება ან დაწერა სურდა, რაც უფრო დიდ კვალს დატოვებდა ამ ქვეყანაზე, ვიდრე ის მოთხრობები, აქამდე რომ „ჯღაბნიდა“.
Chekhov wanted to become a Przhevalsky – to carry out some obvious achievement for humanity and write something of greater consequence than the ‘trifling tales’ he had penned so far.
1448.
ნატაშას ცეკვა | რუსეთი საბჭოთა პრიზმაში
გაჭირვებით გამოწვეულმა ამ აუცილებლობამ შედეგად ის მოიტანა, რომ მათი ფილმების ინტელექტუალური კომპოზიცია სიმბოლური მოძრაობების და ჟესტების თანმიმდევრობად იქცეოდა.
This had the effect of reinforcing the intellectual composition of their films as a sequence of symbolic movements and gestures.
1449.
ნატაშას ცეკვა | რუსეთი საბჭოთა პრიზმაში
თავისი თეორიის სადემონსტრაციოდ მან მსახიობ ივან მოზჟუხინის სახე მსხვილი პლანით გადაიღო და მსახიობის ნეიტრალური გამომეტყველება სამ სხვადასხვა კადრში დაამონტაჟა: პირველზე ცხელი წვნიანი იყო გამოსახული, რომელსაც ორთქლი ასდიოდა, მეორეზე ახალგაზრდა ქალი კუბოში იწვა, მესამე კადრზე კი მოთამაშე ბავშვი ჩანდა.
To demonstrate his theory he intercut a single neutral close-up of the actor Ivan Mozzukhin with three different visual sequences: a bowl of steaming soup, a women’s body laid out in a coffin, and a child at play.
1450.
ნატაშას ცეკვა | რუსეთი საბჭოთა პრიზმაში
მაყურებელი, ნანახის შინაარსიდან გამომდინარე, პირველ კადრში მოზჟუხინის სახეზე შიმშილს ხედავდა, მეორეზე – დარდს, მესამეზე კი სიხარულს, მიუხედავად იმისა, რომ მოზჟუხინის კადრი სამივე შემთხვევაში ერთი და იგივე იყო.
It turned out that the audience interpreted the meaning of the close-up according to the context in which it was placed, seeing hunger in Mozzukhin’s face in the first sequence, grief in the second, and joy in the third, although the three shots of him were identical.
1451.
ნატაშას ცეკვა | რუსეთი საბჭოთა პრიზმაში
ლენინმა, რომელიც იძულებული გახდა, იატაკქვეშეთიდან ემოქმედა, კერენსკის ბონაპარტისტი კონტრრევოლუციონერი უწოდა – სწორედ ამ ფაქტზე მიანიშნებს რეჟისორი „ოქტომბერში“, როცა ზამთრის სასახლეში იმპერატორივით მცხოვრებ კერენსკის მონტაჟის მეშვეობით ნაპოლეონის სახესთან აკავშირებს.
Forced into hiding, Lenin denounced Kerensky as a Bonapartist counter-revolutionary, a point reinforced in the sequence of October which intercuts scenes of Kerensky living like an emperor in the Winter Palace with images of Napoleon.
1452.
ნატაშას ცეკვა | რუსეთი საბჭოთა პრიზმაში
მონტაჟის, როგორც ხერხის ასეთივე კონცეპტუალური გამოყენება გვხვდება ირონიული სათაურის მქონე ეპიზოდში „ღმერთისა და მამულისათვის“, რომელშიც 1917 წლის აგვისტოში გენერალ კორნილოვის კაზაკთა ჯარის პეტროგრადისკენ გალაშქრებაა ასახული.
A similarly conceptual use of montage can be found in the sequence, ironically entitled ‘For God and Country’, which dramatizes the march of the counter-revolutionary Cossack forces led by General Kornilov against Petrograd in August 1917.
1453.
ნატაშას ცეკვა | რუსეთი საბჭოთა პრიზმაში
შოსტაკოვიჩმა ერთხელ თქვა, რომ კინოს მუსიკის წერისას ილუსტრირების ან აკომპანირების სტანდარტულ დასავლურ პრინციპს არ მისდევდა – ერთი მუსიკალური იდეის თანმიმდევრულ სერიებს აერთებდა – ამგვარად, „კინოს არსსა და იდეას“ მუსიკაში ახორციელებდა.
Shostakovich once explained that in writing his film music he did not follow the standard Western principle of illustration or accompaniment, but sought rather to connect a series of sequences with one musical idea – so that in this sense it was the music which revealed the ‘essence and the idea of the film’.
1454.
ნატაშას ცეკვა | რუსეთი საბჭოთა პრიზმაში
ვითარება ისეთი იყო, რომ ადამიანები ერთმანეთს უკვე ყველაფერს ეუბნებოდნენ და შედეგებზე აღარ ფიქრობდნენ.
By necessity, they spoke to one another without thinking of the consequences.
1455.
ნატაშას ცეკვა | რუსეთი საბჭოთა პრიზმაში
რამდენიმე სწრაფი მუხლმოყრის დროს მეფე ივანე შუბლს იატაკის ქვის ფილებს ახლის.
Tsar Ivan bangs his forehead against the flagstones in a rapid sequence of genuflections.
1456.
ნატაშას ცეკვა | რუსეთი რუსეთს გარეთ
ბავშვობაში და-ძმასთან ერთად „ინგლისელი ძიძების და გუვერნანტების უსასრულო რიგის ხელში“ გამოიარა, „რომლებიც ერთიმეორის მიყოლებით იცვლებოდნენ“ და ბავშვებს „პატარა ბატონ ფონტლეროის“ უკითხავდნენ, შემდეგ კი „სოფის უბედობას“, ჟიულ ვერნის რომანს „ოთხმოცი დღე დედამიწის გარშემო“ და „გრაფ დე მონტე კრისტოს“ „მადმუაზელი“ უკითხავდათ.
He and his brother and sister were looked after by ‘a bewildering sequence of English nurses and governesses’, who read them Little Lord Fauntleroy; and later by a mademoiselle who read to the children Les Malheurs de Sophie, Le Tour du Monde en Quatre-vingts Jours and Le Comte de Monte Cristo.
1457.
ნატაშას ცეკვა | რუსეთი რუსეთს გარეთ
ისეთი განცდა მქონდა, თითქოს კემბრიჯი და მისი ყველა ცნობილი ნიშანი – ძველთაძველი რცხილის ხეები, გერბებიანი ფანჯრები და კოშკის საათი – მხოლოდ იმისთვის არსებობდნენ, რომ ჩემი მოჭარბებული ნოსტალგია კიდევ უფრო გაემძაფრებინათ.
I had the feeling that Cambridge and all its famed features – venerable elms, blazoned windows, loquacious tower clocks – were of no consequence in themselves but existed merely to frame and support my rich nostalgia.
1458.
ნატაშას ცეკვა | რუსეთი რუსეთს გარეთ
გორკის სიკვდილიც, 1936 წელს, შესაძლოა, ამ შეთქმულებასთან იყოს დაკავშირებული.
Gorky’s death in 1936 may also have been a consequence of the plot.
1459.
სისხლიანი სპორტი | თავი მეთოთხმეტე
კაზინოშიც კი ვითამაშე: განსაკუთრებული ენთუზიაზმის გარეშე და წავაგე კიდეც, როცა თოთხმეტი წითლის წინააღმდეგ ფსონი ერთ შავზე დავდე.
I played some roulette without enthusiasm and lost backing black against a sequence of fourteen reds.
1460.
სისხლიანი სპორტი | თავი მეთოთხმეტე
ბედმა გამიღიმა და მსახურს, რომელმაც ხაზი საძინებლის აპარატზე გადართო, მეორე ყურმილის დაკიდება დაავიწყდა, ამიტომ ჩემმა აპარატმა მთელი საუბარი თავიდან ბოლომდე ჩაწერა.
By great good fortune the house boy neglected to go back to replace the downstairs receiver when Offen lifted the bedroom extension and the bug in consequence had picked up the whole conversation.