ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1761.
განთიადი | თავი XXV
კბილი კბილს დავაჭირე და თავს ის უარყოფითი შედეგები შევახსენე, რაც ჩემს გაფიცხებას გუშინ მოჰყვა.
I gritted my teeth and reminded myself of the negative consequences when I'd let my temper get away from me yesterday.
1762.
დაბნელება | თავი 1
როგორც გითხარი, ასეთი რამ მუდმივად ხდება – საზარელი ურჩხულების არსებობა საზარელ შედეგებს იწვევს.
Like I said, this happens all the time. The existence of monsters results in monstrous consequences.
1763.
მარკეტინგის საფუძვლები | თავი 1. მარკეტინგი პრაქტიკაში
„ამჟამად ადამიანები უფრო მეტად უკვირდებიან თავიანთ და სხვების მიერ ფულის ხარჯვას.
But “people are more mindful now and aware of the consequences of their and others’ spending.
1764.
მარკეტინგის საფუძვლები | თავი 5. სამომხმარებლო ბაზრები და მომხმარებელთა ქცევა
ასეთ შემთხვევებში, მომხმარებლის ქცევა არ გაივლის ჩვეულებრივ რწმენა-დამოკიდებულება ქცევის ეტაპებს.
In such cases, consumer behavior does not pass through the usual belief-attitude behavior sequence.
1765.
მარკეტინგის საფუძვლები | თავი 7. მყიდველზე ორიენტირებული მარკეტინგული სტრატეგია: მიზნობრივი მყიდველებისათვის ფასეულობის შექმნა
იგი მექანიზმს ქმნის ნებისმიერი თანმიმდევრობით და ერთი წარმოების ხაზით.
The seeders are produced one at a time, in any sequence, on a single production line.
1766.
მარკეტინგის საფუძვლები | თავი 7. მიზნებისა და ძირითადი კონცეფციების კვალდაკვალ
განიხილეთ, რა შედეგებია მოსალოდნელი ასეთი აკრძალვის შემთხვევაში.
Discuss the consequences of imposing such a ban.
1767.
მარკეტინგის საფუძვლები | თავი 9. ახალი პროდუქტის შექმნა და პროდუქტის სიცოცხლის ციკლის სტრატეგიები
ზოგიერთ კომპანიას ეს პროცესი მკაფიოდ აქვს გაწერილი, როგორც ეს ნაჩვენებია სურათზე 9.1, რომელიც იწყება იდეის წარმოდგენით და სრულდება კომერციალიზაციით.
Some companies organize their new-product development process into the orderly sequence of steps shown in Figure 9.1, starting with idea generation and ending with commercialization.
1768.
მარკეტინგის საფუძვლები | თავი 10. ფასწარმოქმნა: მყიდველთა ფასეულობის გაგება და შექმნა
თუმცა ფასების ასეთ შემცირებას შესაძლოა მოჰყვეს არასასურველი გრძელვადიანი შედეგები.
However, such price cuts can have undesirable long-term consequences.
1769.
მარკეტინგის საფუძვლები | თავი 11. მიზნებისა და ძირითადი კონცეფციების კვალდაკვალ
2. გამოიკვლიეთ ის მეთოდები, რომლებითაც მარკეტოლოგები პროტესტს გამოხატავენ ონლაინფასწარმოქმნის შეცდომების შედეგების გამო და მოამზადეთ მოკლე ანგარიში თქვენ მიერ მოძიებული მასალის შესახებ.
2. Research ways in which marketers protect against the consequences of online pricing errors and write a brief report summarizing what you learn.
1770.
მარკეტინგის საფუძვლები | თავი 12. მარკეტინგული არხები: კლიენტისათვის ფასეულობის უზრუნველყოფა
ერთი მთავარი ტენდენციაა შუამავლების ჩანაცვლება – ყოვლისმომცველი ტერმინი მკაფიო არსით და მნიშვნელოვანი შედეგებით.
One major trend is toward disintermediation—a big term with a clear message and important consequences.
1771.
მარკეტინგის საფუძვლები | თავი 14. კომუნიკაციები
ჩვენ მიერ მიღებულ ნებისმიერ გადაწყვეტილებას შედეგები მოჰყვება.
Every decision we make has consequences.
1772.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ბიოუსაფრთხოების კარტახენის ოქმი
გ) შედეგების შეფასებას იმ შემთხვევაში, თუ ასეთი მავნე ზეგავლენა მოხდება;
(c) An evaluation of the consequences should these adverse effects be realized;
1773.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | ბიოლოგიური მრავალფეროვნების კონვენციის ბიოუსაფრთხოების კარტახენის ოქმი
დ) ცოცხალი მოდიფიცირებული ორგანიზმის მიერ გამოწვეული საერთო საფრთხის შეფასება გამოვლენილი უარყოფითი ზეგავლენის ალბათობისა და შედეგების შეფასებაზე დაყრდნობით;
(d) An estimation of the overall risk posed by the living modified organism based on the evaluation of the likelihood and consequences of the identified adverse effects being realized;
1774.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | სტოკჰოლმის კონვენცია მდგრადი ორგანული დამბინძურებლების შესახებ
ა.ვ. ავარიის თავიდან აცილების აუცილებლობა და გარემოსათვის მათი შედეგების მინიმუმამდე დაყვანა;
(vi) The need to prevent accidents and to minimize their consequences for the environment;
1775.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
(11) ამ დირექტივის შედეგები ზეგავლენას იქონიებს თამბაქოს ნაწარმის იმ სახეობებზეც, რომლებიც ევროპის თანამეგობრობიდან ექსპორტირდება.
(11) This Directive will also have consequences for tobacco products which are exported from the European Community.
1776.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
შედეგად ამისა, ერთი წევრსახელმწიფოს მომხმარებლები შეიძლება უკეთ იყვნენ ინფორმირებული თამბაქოს ნაწარმის რისკების თაობაზე, ვიდრე მეორე წევრსახელმწიფოსაში.
As a consequence, consumers in one Member State may be better informed as to the risks of tobacco products than in another.
1777.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
3. კომისიამ, რაც შეიძლება მალე და ნებისმიერ შემთხვევაში არა უგვიანეს 2002 წლის 31 დეკემბრისა, თანახმად 10(2) მუხლში დადგენილი პროცედურისა, უნდა მიიღოს წესები, დაკავშირებული იმ ფერადი ფოტოგრაფიებისა და სხვა ილუსტრაციების გამოყენებასთან, რომლებმაც უნდა აღწერონ და განმარტონ თამბაქოს მოწევის შედეგები ჯანმრთელობისათვის, იმის უზრუნველყოფის მიზნით, რომ ძირი არ გამოეთხაროს შიდა ბაზართან დაკავშირებულ დებულებებს.
3. The Commission shall, as soon as practicable and in any event not later than 31 December 2002, in accordance with the procedure laid down in Article 10(2), adopt rules for the use of colour photographs or other illustrations to depict and explain the health consequences of smoking, with a view to ensuring that internal market provisions are not undermined.
1778.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ევროპის პარლამენტისა და საბჭოს დირექტივა 2001-37-EC
— ახალ სამეცნიერო-ტექნიკურ ინფორმაციას, რომელიც შეეხება სიგარეტის პაკეტების ეტიკეტირებას და მათზე ისეთი ფოტოგრაფიების ან სხვა ილუსტრაციების დაბეჭდვას, რომლებმაც უნდა აღწერონ და განმარტონ თამბაქოს მოწევის შედეგები ჯანმრთელობისათვის.
— new scientific and technical information regarding labelling and the printing on cigarette packets of photographs or other illustrations to depict and explain the health consequences of smoking.
1779.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
კითხვის მიზანია, დადგინდეს, უკანასკნელი 3 წლის განმავლობაში ჰქონდა თუ არა სოფელში ადგილი მოულოდნელ შემთხვევებს, რომლებსაც მძიმე შედეგები მოჰყვა.
The aim of the question is to establish, whether there have been in the village any unexpected events in the last three years, followed by grave consequences.
1780.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
აუხსენით თუ რა შემთხვევებზეა საუბარი და რა იგულისხმება თითოეულ ჩამოთვლილ მოვლენათაგან სოფლისთვის მძიმე შედეგების მოტანაში (იხ. ქვემოთ “ყურადღება”).
Explain to them, what events are at issue and what is meant by grave consequences suffered by the village due to each event mentioned in the list (see “Attention” paragraph below).