ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
2321.
განძის კუნძული | თავი 3
მწუხარებამ, სამძიმრის სათქმელად მეზობლების სიარულმა, დაკრძალვის საქმის მოგვარებამ და ფუნდუკის სამუშაოებმა ისეთ დღეში ჩამაგდო, რომ კაპიტნის შიში კი არა, თვითონ კაპიტანიც აღარ მომგონებია.
Our natural distress, the visits of the neighbours, the arranging of the funeral, and all the work of the inn to be carried on in the meanwhile kept me so busy that I had scarcely time to think of the captain, far less to be afraid of him.
2322.
განძის კუნძული | თავი 3
დილით კაპიტანი მაინც ჩამოვიდა ძირს და ჩვეულებისამებრ შეექცა საუზმეს.
Captain got downstairs next morning, to be sure, and had his meals as usual.
2323.
განძის კუნძული | თავი 3
როგორც მოგახსენეთ, კაპიტანი სუსტად გახლდათ და მომატების ნაცვლად უფრო და უფრო აკლდებოდა ჯანი.
I have said the captain was weak, and indeed he seemed rather to grow weaker than regain his strength.
2324.
განძის კუნძული | თავი 3
ახლა კი, ბიჭო, კაპიტანთან შემიყვანე.
Now, boy, take me in to the captain.
2325.
განძის კუნძული | თავი 3
კაპიტანი ის აღარ გახლავთ, რაც იყო.
The captain is not what he used to be.
2326.
განძის კუნძული | თავი 3
ამ დავიდარაბაში ბრმა მათხოვარმა ისეთი თავზარი დამცა, რომ კაპიტნის შიში სულ გამიქრა და რაწამს შევაღე სასტუმრო ოთახის კარი, აკანკალებული ხმით შევძახე ნაბრძანები სიტყვები.
Between this and that, I was so utterly terrified of the blind beggar that I forgot my terror of the captain, and as I opened the parlour door, cried out the words he had ordered in a trembling voice.
2327.
განძის კუნძული | თავი 3
როგორც კი შემომხედა საბრალო კაპიტანმა, თვალის დახამხამებაში გამოუნელდა რომი და სრულიად გამოფხიზლდა.
The poor captain raised his eyes, and at one look the rum went out of him and left him staring sober.
2328.
განძის კუნძული | თავი 3
კარგა ხანმა განვლო, სანამ მე ან კაპიტანი გონს მოვიდოდით.
It was some time before either I or the captain seemed to gather our senses.
2329.
განძის კუნძული | თავი 3
კაპიტანს მეხივით დაეცა დამბლა და სულიც გააფრთხობინა.
The captain had been struck dead by thundering apoplexy.
2330.
განძის კუნძული | თავი 4
მაგრამ კაპიტნის ამხანაგები, განსაკუთრებით ჩემთვის ნაცნობი შავი ძაღლისა და ბრმა მათხოვრის მსგავსნი, ალბათ ძნელად თუ დათმობდნენ თავიანთ ნადავლს მიცვალებულის ვალის გასასტუმრებლად.
But it was not likely that our captain's shipmates, above all the two specimens seen by me, Black Dog and the blind beggar, would be inclined to give up their booty in payment of the dead man's debts.
2331.
განძის კუნძული | თავი 4
კაპიტნის განკარგულების შესრულება – მაშინვე შეჯექი ცხენზე და ექიმ ლივსის მიაშურეო – ფიქრადაც არ მომდიოდა, რადგან ასეთ შემთხვევაში დედაჩემი უპატრონოდ დარჩებოდა.
The captain's order to mount at once and ride for Doctor Livesey would have left my mother alone and unprotected, which was not to be thought of.
2332.
განძის კუნძული | თავი 4
ამიტომ კაპიტნის ამხანაგების ხსენებაზეც კი შიშით უსკდებოდათ გული.
For that matter, anyone who was a comrade of the captain's was enough to frighten them to death.
2333.
განძის კუნძული | თავი 4
ერთხანს სიბნელეში ვიდექით და სულს ძლივს ვითქვამდით – მთელ სახლში მარტონი ვიყავით კაპიტნის გვამთან ერთად.
We stood and panted for a moment in the dark, alone in the house with the dead captain's body.
2334.
განძის კუნძული | თავი 4
კაპიტანი როგორც დავტოვეთ, ისე იწვა – გულაღმა, თვალები ღია დარჩენოდა და ერთი მკლავი გაშლილი ჰქონდა.
Captain lay as we had left him, on his back, with his eyes open and one arm stretched out.
2335.
განძის კუნძული | თავი 4
და მეზღვაურის აბგიდან კაპიტნის ნახარჯი თანხის გადმოთვლას იმ აბგაში შეუდგა, რომელიც მე მეჭირა.
And she began to count over the amount of the captain's score from the sailor's bag into the one that I was holding.
2336.
განძის კუნძული | თავი 5
მალე კაპიტნის ოთახის ფანჯარა ჯახუნით გაიხსნა, ჩამსხვრეული მინა წკრიალით დაეცა მიწას.
The window of the captain's room was thrown open with a slam and a jingle of broken glass.
2337.
განძის კუნძული | თავი 5
სხვა კაცი, ალბათ ის, რომელიც კაპიტნის გვამის გასაჩხრეკად დარჩა, ფუნდუკის ზღურბლზე გამოჩნდა.
At that another fellow, probably him who had remained below to search the captain's body, came to the door of the inn.
2338.
განძის კუნძული | თავი 5
სწორედ ამ დროს ღამეში ისეთივე მკვეთრი სტვენა გაისმა, როგორიც მანამდე, როცა მე და დედაჩემი მკვდარი კაპიტნის ფულს ვითვლიდით.
And just the same whistle that had alarmed my mother and myself over the dead captain's money was once more clearly audible through the night.
2339.
განძის კუნძული | თავი 5
მართალია, კაპიტნის ფულიანი აბგისა და ბარში დარჩენილი ცოტაოდენი ვერცხლის ფულის გარდა წაღებით სხვა არაფერი წაუღიათ, მაგრამ მივხვდი, რომ ჩვენ მაინც გაკოტრებულები ვიყავით.
Though nothing had actually been taken away except the captain's money-bag and a little silver from the till, I could see at once that we were ruined.
2340.
განძის კუნძული | თავი 7
მოზვერივით ვჭამ, კუნძივით მძინავს, მაგრამ მაინც ვერ მოვისვენებ, სანამ ჩემი ძველი მეზღვაურების ფეხების ბაგაბუგს არ გავიგონებ ღუზის ამოსაღები ოწინარის გარშემო.
I eat like a bull, sleep like a tree, yet I shall not enjoy a moment till I hear my old tarpaulins tramping round the capstan.