ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
2681.
ბიოლოგია | თავი I
სისხლძარღვის დაზიანებისას სისხლის ფორმიანი ელემენტები, რომლებსაც თრომბოციტებს უწოდებენ ჭრილობასთან გროვდება.
When a blood vessel is damaged, structures in the blood called platelets begin to aggregate at the site.
2682.
ბიოლოგია | თავი I
დედუქციური დასკვნების გაკეთებისას, ლოგიკა მოქმედებს საპირისპირო მიმართულებით - განზოგადებულიდან კონკრეტულამდე.
In deductive reasoning, the logic flows in the opposite direction, from the general to the specific.
2683.
ბიოლოგია | თავი I
მკვლევრებმა ხელოვნური გველების ეს ორი ჯგუფი (თითოეულ ჯგუფში გველების თანაბარი რაოდენობა იყო) მოათავსეს სამხრეთი და ჩრდილოეთი კაროლინის ბუნებრივ პირობებში.
The researchers placed equal numbers of the two types of artificial snakes in field sites throughout North and South Carolina.
2684.
ბიოლოგია | თავი I
იმ რეგიონებში, სადაც მარჯნისფერი ასპიტია გავრცელებული, მტაცებლები რგოლებიან ხელოვნურ სამეფო გველებს იშვიათად ესხმოდნენ თავს ყავისფერ ხელოვნურ გველებთან შედარებით.
Compared to the brown artificial snakes, the ringed snakes were attacked by predators less frequently only in field sites within the geographic range of the poisonous coral snakes.
2685.
ბიოლოგია | თავი I
საკონტროლო ჯგუფის გარეშე (ყავისფერი ხელოვნური გველები), სხვადასხვა გეოგრაფიულ რეგიონში თავდასხმების რაოდენობა ხელოვნურ სამეფო გველებზე არაფრის მთქმელია. ვერ გამოვიტანთ დასკვნას, როგორ მოქმედებს სხვადასხვა რეგიონში მობინადრე გველის შეფერილობა მტაცებლის ქცევაზე.
Without the brown mock snakes as a control group, the number of attacks on the fake king snakes in different geographic regions would tell us nothing about the effect of snake coloration on predator behavior at the different field sites.
2686.
ბიოლოგია | თავი I
იქნებ აღმოსავლეთ და სამხრეთ რეგიონებში ბინადარი გველებს მტაცებელი თავს ნაკლებად ესხმიან უბრალოდ იმიტომ, რომ იქ ნაკლებია მტაცებლები; ან იქნებ უფრო თბილი კლიმატის გამო ამ რეგიონებში მტაცებლები ნაკლებად მშივრები არიან.
Perhaps, for example, fewer predators attacked the artificial king snakes in the eastern and southern field sites simply because fewer predators live there. Or maybe warmer temperatures in those regions make predators less hungry.
2687.
ბიოლოგია | თავი I
კვლევის შედეგები არ იქნება აღიარებული, ვიდრე მას სხვა მეცნიერებს არ გააცნობენ სემინარების, პუბლიკაციებისა და ვებსაიტების მეშვეობით.
Research results have no impact until shared with a community of peers through seminars, publications, and websites.
2688.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო B-10
მონუმენტი დაუშლელად გადაიტანეს ახალ ადგილზე.
The monument was moved bodily to a new site.
2689.
დიდი ინგლისურ-ქართული ონლაინ ლექსიკონი | ასო B-10
ჩვენ ბოდლის სახელობის ბიბლიოთეკა მოვინახულეთ.
We visited the Bodleian Library.
2690.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საერთაშორისო კონვენცია ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებისთვის მზადყოფნის, მასზე რეაგირებისა და თანამშრომლობის შესახებ, 1990
ეს კონვენცია ძალაში შედის თორმეტი თვის შემდეგ იმ თარიღიდან, როდესაც არანაკლებ თხუთმეტი სახელმწიფო ან ხელს მოაწერს მას რატიფიკაციის, მიღების ან დამტკიცების შესახებ დათქმის გარეშე, ანდა შესანახად ჩააბარებს საჭირო დოკუმენტებს რატიფიკაციის, მიღების, დამტკიცების ან შეერთების შესახებ თანახმად მე-15 მუხლისა.
This Convention shall enter into force twelve months after the date on which not less than fifteen States have either signed it without reservation as to ratification, acceptance or approval or have deposited the requisite instruments of ratification, acceptance, approval or accession in accordance with article 15.
2691.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საერთაშორისო კონვენცია ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებისთვის მზადყოფნის, მასზე რეაგირებისა და თანამშრომლობის შესახებ, 1990
იმ სახელმწიფოთათვის, რომელთაც ამ კონვენციასთან დაკავშირებული დოკუმენტი რატიფიკაციის, მიღების, დამტკიცების ან შეერთების შესახებ შესანახად ჩააბარეს ძალაში მისი შესვლისათვის საჭირო მოთხოვნების შესრულების შემდეგ, მაგრამ ძალაში შესვლის თარიღამდე, რატიფიკაცია, მიღება, დამტკიცება ან შეერთება ძალაში შედის კონვენციის ძალაში შესვლის თარიღისთვის, ანდა დოკუმენტის შესანახად ჩაბარების თარიღიდან სამი თვის შემდეგ, იმისდა მიხედვით, თუ რომელი თარიღია უფრო გვიანდელი.
For States which have deposited an instrument of ratification, acceptance, approval or accession in respect of this Convention after the requirements for entry into force thereof have been met but prior to the date of entry into force, the ratification, acceptance, approval or accession shall take effect on the date of entry into force of this Convention or three months after the date of deposit of the instrument, whichever is the later date.
2692.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საერთაშორისო კონვენცია ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებისთვის მზადყოფნის, მასზე რეაგირებისა და თანამშრომლობის შესახებ, 1990
იმ სახელმწიფოთათვის, რომლებმაც დოკუმენტი რატიფიკაციის, მიღების, დამტკიცების ან შეერთების შესახებ შესანახად ჩააბარეს იმ თარიღის შემდეგ, როდესაც ეს კონვენცია ძალაში შევიდა, ეს კონვენცია ძალას იძენს დოკუმენტის შესანახად ჩაბარების თარიღიდან სამი თვის შემდეგ.
For States which have deposited an instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the date on which this Convention entered into force, this Convention shall become effective three months after the date of deposit of the instrument.
2693.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საერთაშორისო კონვენცია ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებისთვის მზადყოფნის, მასზე რეაგირებისა და თანამშრომლობის შესახებ, 1990
იმ თარიღის შემდეგ, როდესაც ამ კონვენციის შესწორება დამტკიცებულად ითვლება მე-14 მუხლის მიხედვით, შესანახად ჩაბარებული ნებისმიერი დოკუმენტი რატიფიკაციის, მიღების, დამტკიცების ან შეერთების შესახებ გამოიყენება ამ კონვენციის მიმართ შესწორებული სახით.
After the date on which an amendment to this Convention is deemed to have been accepted under article 14, any instrument of ratification, acceptance, approval or accession deposited shall apply to this Convention as amended.
2694.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საერთაშორისო კონვენცია ნავთობპროდუქტებით დაბინძურებისთვის მზადყოფნის, მასზე რეაგირებისა და თანამშრომლობის შესახებ, 1990
ეს კონვენცია შესანახად ჰბარდება გენერალურ მდივანს.
This Convention shall be deposited with the Secretary-General.
2695.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | კონვენცია ველური ცხოველების მიგრირებადი სახეობების დაცვაზე
მიღებული შესწორება შევა ძალაში ყველა მხარისათვის, რომლებმაც იგი მიიღეს, მხარეთა კონფერენციის შეხვედრიდან გასულ მე-3 თვის პირველი დღიდან, მას შემდეგ, რაც მხარეთა 2/3 წარუდგენს დეპოზიტარს მიერთების დამადასტურებელ საბუთს.
An amendment adopted shall enter into force for all Parties which have accepted it on the first day of the third month following the date on which two-thirds of the Parties have deposited an instrument of acceptance with the Depositary.
2696.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | კონვენცია ველური ცხოველების მიგრირებადი სახეობების დაცვაზე
მხარისათვის, რომელიც წარუდგენს დეპოზიტარს მიერთების საბუთს მას შემდეგ, რაც მხარეთა 2/3 წარუდგენს დეპოზიტარს მიერთების საბუთს.
For each Party which deposits an instrument of acceptance after the date on which two-thirds of the Parties have deposited an instrument of acceptance.
2697.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | კონვენცია ველური ცხოველების მიგრირებადი სახეობების დაცვაზე
წინამდებარე კონვენციის ორიგინალი ინგლისურ, ფრანგულ, გერმანულ, ესპანურ და რუსულ ენებზე, ამასთან ყველა ვერსია ავთენტურია გადაეცემა დეპოზიტარს შესანახად.
The original of this Convention, in the English, French, German, Russian and Spanish languages, each version being equally authentic, shall be deposited with the Depositary.
2698.
ბიოლოგია | თავი XVIII
ვირუსები იძულებითი უჯრედშიდა პარაზიტებია: მათ რეპროდუცირება მხოლოდ მასპინძელ უჯრედში შეუძლიათ.
Viruses are obligate intracellular parasites: They can reproduce only within a host cell.
2699.
ბიოლოგია | თავი XVIII
ჯერ ერთი, ბუნებრივი გადარჩევა ხელს უწყობს ბაქტერიულ მუტანტებს რეცეპტორული საიტებით, რომლებსაც განსაზღვრული ტიპის ფაგები ვეღარ ამოიცნობენ.
First, natural selection favors bacterial mutants with receptor sites that are no longer recognized by a particular type of phage.
2700.
ბიოლოგია | თავი XVIII
ამრიგად, პარაზიტი - მასპინძლის ურთიერთობა მუდმივ ევოლუციურ მოძრაობაში იმყოფება.
Thus, the parasitehost relationship is in constant evolutionary flux.