ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
3361.
შანტარამი | თავი 36
ეს იყო რაღაც, რაც ჩემი თავზე ხელაღებული გაქცევის წინა ღამეს ციხის საკნის სარკეში და იმ ადამიანის თვალებში დავინახე, რომელიც ჩემთან ერთად გაიქცა.
It was something else–something I'd seen in the mirror, in my cell, on the night before my desperate escape from prison, and something I'd seen in the eyes of the man who'd escaped with me.
3362.
შანტარამი | თავი 36
ციხიდან გავიქეცი და წლების შემდეგ ქვეყნიერების სხვა ნაწილში აღმოვჩნდი, იმ ადამიანების გვერდით, რომლებიც ჩემსავით აღიქვამდნენ თავისუფლებას და სიკვდილს.
I'd escaped from prison, and crossed the world, and crossed the years, to find myself in the company of men who felt exactly as I did about freedom and death.
3363.
შანტარამი | თავი 36
და მაინც, მეშინოდა: მეშინოდა, რომ დამჭრიდნენ, რომ ტყვია ზურგში მომხვდებოდა და დამადამბლავებდა, რომ შემიპყრობდნენ და ახალ ციხეში ახალი ზედამხედველები მაწამებდნენ.
And still I was afraid: afraid of being wounded, afraid of being shot in the spine and paralysed, afraid of being captured alive and tortured in another prison by yet another prison guard.
3364.
შანტარამი | თავი 36
იქიდან გამოვიქეცი და ბომბეიში მოვხვდი.
I escape, and come to Bombay.
3365.
შანტარამი | თავი 37
როდესაც მთიდან დაშვება დავიწყეთ და გავიქეცით, ავღანეთის არმიამ ცეცხლი გაგვიხსნა.
When we made our escaping out of the mountain, running down, the Afghan army shoot at us.
3366.
შანტარამი | თავი 37
ისინი ისე მონუსხა მისმა უსაზღვრო სიძულვილმა და ისე გაიტაცა მისმა ძებნამ, რომ ვერც კი შეამჩნიეს აჰმედ შაჰ მასუდის მებრძოლების მიახლოება.
So mesmerised were they by his savage hatred, and so obsessed were they with his capture, that they failed to detect the advance of Ahmed Shah Massoud's forces.
3367.
შანტარამი | თავი 38
მეც შემიპყრობდნენ ან მომკლავდნენ.
They would've captured me or killed me.
3368.
შანტარამი | თავი 38
ეს იყო ნამდვილი მამაკაცი, ფოლადის ხმალი ძველ, დაჟანგულ ქარქაშში – დიდიე ლევი, ერთ-ერთი ყველაზე მარჯვე და საშიში კაცი მთელ ბომბეიში.
That was the real man, the steel blade within the shabby, rusting scabbard – Didier Levy, one of the most capable and dangerous men in Bombay.
3369.
შანტარამი | თავი 39
– ის არტურ-როუდის ციხიდანაც კი გაიქცა.
– He even escaped from Arthur Road.
3370.
შანტარამი | თავი 39
ფარიდი, თავმდაბალი, მაგრამ ნიჭიერი ყმაწვილი, როგორიც სამი წლის წინ იყო, როდესაც პირველად ვნახე მაფიის საბჭოს სხდომაზე, მკაცრ, უშიშარ, ბრაზიან კაცად გადაიქცა, საქმეში სულსა და გულს დებდა და მეგობრებისადმი უსაზღვრო ერთგულებით გამოირჩეოდა.
Farid, the shy but capable youngster I'd met on my first visit to Khader's mafia council more than three years before, had toughened up to a hard, fearless, angry man whose sense of loyalty assumed the full measure of his young life.
3371.
შანტარამი | თავი 39
მსიამოვნებდა, როგორ ეტყობოდა სხვადასხვა ემოცია უზადონაკვთებიან, ნაზ სახეზე.
I was enjoying it, that so many emotions were chasing one another across the soft, unblemished landscape of her face.
3372.
შანტარამი | თავი 41
როგორც ფედერალურ, ისე შტატების დონეზე მიღებულმა ახალმა კანონებმა ფულის ბრუნვის წესები გაამკაცრა და ფულის გათეთრება მნიშვნელოვნად გაართულა.
New regulations at federal and state levels had tightened restrictions on the flow of capital, making it ever more difficult to launder black money.
3373.
შანტარამი | თავი 41
– საქმე ის არის, რომ ის ციხიდან გაიქცა.
– Actually, he escaped from the jail.
3374.
შანტარამი | თავი 41
ასე, რომ ბუნების დამცველებმა კანო დაიჭირეს და მხეცების ციხეში დაამწყვდიეს.
So, the Wildlife-wallahs, they captured Kano, and they took him to the animal jail.
3375.
შანტარამი | თავი 41
მან გისოსები გაანგრია და ციხიდან გაიქცა.
He broke down that cage and made an escape.
3376.
შანტარამი | თავი 41
როგორმე ქალაქიდან უნდა გავიყვანოთ, რომ არ დაიჭირონ.
And we have to try to get them out of the city without getting captured.
3377.
შანტარამი | თავი 41
ჩვენც დაგვაპატიმრებს, ვინაიდან გაქცეულ დათვს ვეხმარებით.
And they will be arresting us, also, for the help of escaping bears.
3378.
შანტარამი | თავი 41
აბდულ გჰანის ღალატის შემდეგ გადარჩენილმა ირანელმა ჯაშუშებმა და საპნას მომხრეებმა, ორ საბჭოს შორის გაჩენილი უთანხმოების შესახებ შეიტყვეს, გადაწყვიტეს, მომენტით ესარგებლათ და ჩუჰას სიხარბესა და ამბიციებზე ეთამაშათ.
The Sapna-Iran connection, all survivors from Abdul Ghani's treacherous attempted coup, had learned of the hostility between the councils, and had appeared at just the right moment to capitalise on Chuha's greed and ambition.
3379.
შანტარამი | თავი 41
მხოლოდ იმის მეშინოდა, რომ დავესახიჩრებინე ისე, რომ სიარულს ან დანახვას ვერ შევძლებდი, რომ ვერ გავიქცეოდი და შემიპყრობდნენ.
I was afraid of being so injured or wounded that I couldn't walk, or couldn't see or, couldn't run from capture.
3380.
შანტარამი | თავი 41
ყველაზე მეტად სწორედ ამის მეშინოდა, რომ ხელს მტაცებდნენ და კვლავ გალიაში გამომამწყვდევდნენ.
Above all things I was afraid of that of being captured and caged again.