ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
3401.
შესწორებები | რაც მეტს ფიქრობდა ამაზე, მით უფრო ცოფდებოდა
ინიდსა და ალფრედს ოდესმე ფული თუ გამოელევათ, ეგ ისევ გარის და ქეროლაინის დააწვებოდა, მშობლები მათ კისერზე იქნებოდნენ, და არა უპოვარი დენიზისა თუ უპასუხისმგებლო ჩიპის.
If Enid and Alfred ever ran out of money, it would fall to him and Caroline not to his undercapitalized sister, not to his feckless brother—to pay for their care.
3402.
შესწორებები | რაც მეტს ფიქრობდა ამაზე, მით უფრო ცოფდებოდა
მერე არაადამიანური ძალისხმევით წამოდგა აარონის საწოლიდან და ოთახიდან გამოვიდა იმის დასამტკიცებლად, რომ მასაც შეეძლო საღამო ნორმალური ადამიანივით გაეტარებინა.
With a great, marrow-taxing exertion of will, he stood up from Aaron’s bed and sallied forth to prove himself capable of having an ordinary evening.
3403.
შესწორებები | რაც მეტს ფიქრობდა ამაზე, მით უფრო ცოფდებოდა
ის ტერიტორია გარაჟის უკან, სადაც ნაცარს ყრიდა ხოლმე, მთვარის ზედაპირის პეიზაჟს თუ ცემენტის ქარხნის ეზოს დამსგავსებოდა.
The ground behind the garage where he dumped the ashes resembled a moonscape or the yard of a cement plant.
3404.
შესწორებები | რაც მეტს ფიქრობდა ამაზე, მით უფრო ცოფდებოდა
უკანა ვერანდის შიდა კედელზე ნესტის ლაქებიც შენიშნა, ძველ ჭურჭლის სარეცხ მანქანას სახურავზე შემხმარი ქაფის ფენა დასდებოდა და კონდიციონერიც უცნაურ ხმას გამოსცემდა, სახლთან მისასვლელი სამანქანო გზა ოღროჩოღრო გამხდარიყო, შეშის სარდაფში ტერმიტები ბუდობდნენ, მუხის მსხვილი მორი დამოკლეს მახვილივით ეკიდა მანსარდში, საძირკველში თითის სიმსხო ნაპრალები გაჩენილიყო, მზიდი კედლები დაქანებულიყვნენ, ფანჯრის ანჯამებზე საღებავი ამძვრალიყო, სარდაფი უზარმაზარი ობობებით იყო სავსე, იატაკი ხოჭოებისა და ჭრიჭინების ძმათა სასაფლაოდ ქცეულიყო, ირგვლივ სოკოს და ფეკალიების უსიამოვნო სუნი იდგა.
He noticed rain stains on the inner wall of the back porch, a beard of dried suds on the chin of the old dishwasher, an alarming thump in the forced-air blower, pustules and ridges in the driveway’s asphalt, termites in the woodpile, a Damoclean oak limb dangling above a dormer, finger-wide cracks in the foundation, retaining walls that listed, whitecaps of peeling paint on window jambs, big emboldened spiders in the basement, fields of dried sow bug and cricket husks, unfamiliar fungal and enteric smells.
3405.
შესწორებები | რაც მეტს ფიქრობდა ამაზე, მით უფრო ცოფდებოდა
ძილის წინ ცოტა ბრენდი დაისხა, სანამ ინიდი უხალისოდ ცდილობდა ჭურჭლის სარეცხ ნიჟარაში ჩამკვდარი საჭმლის ნარჩენების ამოფხეკას.
He poured a smallish brandy nightcap while Enid, with unhappy stabbing motions, scraped waterlogged food scraps from the bottom of the sink.
3406.
შესწორებები | რაც მეტს ფიქრობდა ამაზე, მით უფრო ცოფდებოდა
ებერლი იჯდა იმ ერგონომიულ სკამზე, რომელსაც, თურმე, ჰქონდა უნარი, ჰაერში აფრენილიყო და ინტრაკრანიულის უკიდეგანო გრაფიკულ სივრცეში პეპელასავით ეფარფატა უცხოპლანეტელ-განგლიებს, კალმარის მსგავს ნეირონებსა და გველთევზას ფორმის კაპილარებს შორის, რომლებიც გამოანათებდნენ ხოლმე.
Eberle was seated on an ergonomic desk chair in which, it now developed, he could float and swerve vertiginously through a graphical space representing the inner-sea world of the intracranium, Kelpy ganglia and squidlike neurons and eellike capillaries began to flash by.
3407.
შესწორებები | რაც მეტს ფიქრობდა ამაზე, მით უფრო ცოფდებოდა
ამის ნაცვლად, თავის კოლეგა პუჯ პორტლის დაურეკა ჰარვი ენდ ჰოდაპში და სთხოვა, მის ანგარიშზე 5000 აქცია ჩაეწერა.
So instead he’d phoned his large-cap contact at Hevy & Hodapp, a man named Pudge Portleigh, and asked to be put down for five thousand shares of the offering on his own account.
3408.
შესწორებები | რაც მეტს ფიქრობდა ამაზე, მით უფრო ცოფდებოდა
თუმცა, სათქმელად კი ადვილი იყო, მაგრამ დღეში რვა საათის მუშაობის შემდეგ, მის მაგიდაზე სამუშაო აღარაფერი რჩებოდა ხოლმე, თანაც ზუსტად იცოდა, რომ ოჯახური დისკომფორტის გამო სამსახურში გვიანობამდე დარჩენა სწორედ ის ხაფანგი იყო, რომელმაც მამამისი მოიმწყვდია; ეტყობა, ალფრედმაც სწორედ ეგრე დაიწყო თვითმკურნალობა.
but this was easier said than done, because at the end of his eight-hour day there was often literally no work left on his desk, and he was all too aware, besides, that spending long hours at the office to escape unhappiness at home was exactly the trap his father had fallen into was undoubtedly how Alfred had begun to self-medicate.
3409.
შესწორებები | რაც მეტს ფიქრობდა ამაზე, მით უფრო ცოფდებოდა
მასზე ნაკლებად ნიჭიერი თანამშრომლები კერძო ფონდებში გადადიოდნენ სამუშაოდ, დამოუკიდებელი ფინანსური კონსულტანტები ხდებოდნენ და საკუთარ ფონდებსაც კი ქმნიდნენ.
Colleagues far less capable than he were moving on to work for mutual funds, to be freelance money managers, or to start their own funds.
3410.
შესწორებები | რაც მეტს ფიქრობდა ამაზე, მით უფრო ცოფდებოდა
მსხვილი კომპანიების მენეჯერმა, ვირჯინია ლინმა ურჩია, ჩვენი ენერგეტიკული კომპანიების პროცენტი ექვსიდან ცხრამდე გავზარდოთო, მაგრამ გარის ერჩივნა, ყველაფერი ძველებურად დაეტოვებინა, მერე, როცა ენერგეტიკის სექტორი აყვავდა, გარიმ მომხიბლავი ღიმილი აიკრა სახეზე გავბრიყვდიო და ვირჯინიას საჯაროდ მოუხადა ბოდიში.
If his large-cap manager, Virginia Lin, recommended upping the percentage of energy stocks in the bank’s boilerplate trust portfolio from six percent to nine percent and Gary decided to leave the mix alone, and if the energy sector then proceeded to enjoy a couple of banner quarters, he pulled his big ironic I’m-a-jerk grimace and publicly apologized to Lin.
3411.
შესწორებები | რაც მეტს ფიქრობდა ამაზე, მით უფრო ცოფდებოდა
დღეს სალათისფერი, ნახევრად აბრეშუმის სპორტული ქურთუკი, სელის მორუხო პერანგი და შავი შარვალი ეცვა, მობილურის ზარი გამორთული ჰქონდა და ტელეფონს არ პასუხობდა.
Today he was wearing a caper-green half-silk sport coat, an ecru linen button-down, and pleatless black dress pants, his own cell phone was turned off, deaf to all incoming calls.
3412.
შესწორებები | ზღვაში
– გრძნობდა, რომ ძალიან სასურველი და ყველაფერზე წამსვლელი იყო!
She felt desirable and capable of anything.
3413.
შესწორებები | ზღვაში
კიდევ წყლის იდუმალი ჩუხჩუხი, ყოველი მხრიდან რომ გაისმოდა, გუნარ მირდალის ზედაპირული კაპილარების წყალობით.
And the mysterious rush of water all around him, in the Gunnar Myrdal’s secret capillaries.
3414.
შესწორებები | ზღვაში
და უცებ მიხვდა – ეს ხომ ციხიდან გამოქცეული კრიმინალია, საზოგადოების ხორცმეტი, რომლის ადგილიც ციხეშიაო!..
He suddenly understood that the turd was an escaped convict, a piece of human refuse that belonged in jail.
3415.
შესწორებები | ზღვაში
საკუთარი უსუსურობა უკვე აცინებდა კიდეც.
Grinning at his own incapacity.
3416.
შესწორებები | ზღვაში
ერთი პამპერსი უკუღმა იყო ამოტრიალებული, მოცახცახე ფეხი მეორის ფენებს შუა გასჩხეროდა და ამიტომ პამპერსის შემწოვუნარიანობა, თითქმის დაკარგული იყო. გუნდასავით ეკიდა, დამაგრებულიც კი არ იყო არაფერზე.
One of the diapers was twisted nearly inside out and a second had a mildly spastic leg sticking through two of its plies, leaving most of its absorptive capacity unrealized in a folded mass, its adhesive stickers adhering to nothing.
3417.
შესწორებები | ზღვაში
– მაგრამ, თქვენი აზრით, აქ ნამდვილად არის შენარჩუნებული სკანდინავიური ხომალდის ატმოსფერო?
“But you think this captures REALLY SUPER WELL the flavor of a REAL SCANDINAVIAN SHIP?”
3418.
შესწორებები | ზღვაში
ჩაკი თავისი ბანკის პრეზიდენტი გახდა, ალფრედი კი იმავე თანამდებობაზე გაიყინა მიდლენდ-პასიფიკში და რასაც შოულობდა, ინფლაციისაგან დაუზღვეველ სახლის გადასახადებში დებდა, ასე რომ, ლამბერტები ვერასოდეს შეძლებდნენ ისეთ კრუიზში წამოსვლას, როგორიც ნორდიქ-ფლეჟალაინზი იყო, ინიდს საკუთარი დანაზოგი რომ არ გაეწირა, რაც იმიტომ გააკეთა, შურისგან რომ არ გამსკდარიყო.
Chuck had become board chairman of his bank while Alfred stalled in the Midpac’s second echelon and put his savings into inflation-prone annuities, so that even now the Lamberts could not afford Nordic Pleasurelines quality unless Enid dipped into private funds, which she did to escape going mad with envy.
3419.
შესწორებები | ზღვაში
თურმე საათობით მუშაობდა ლულის ნიკელის ელვარების ფანქრით გადმოსაცემად.
She spent hours capturing in pencil the pattern of gleam on nickel plating.
3420.
შესწორებები | ზღვაში
– იცით, მისტიკა და ზებუნებრივი რამეები არ მიზიდავს და თავს არც არასოდეს მივცემდი უფლებას, რომ ასეთ რამეებზე მეფიქრა... მაგრამ მეჩვენება, რომ სამაგიეროს გადახდის წყურვილი, რომელიც წლებია მაქვს, ჩემი არ არის; ტედისაა.
And you know, I’m not supposed to let myself think magical or religious thoughts, but one thought I can’t escape is that this crazy thirst for revenge I’ve had for all these years isn’t really my own. It’s Ted’s.