ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
3741.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
თუმცა, ზოგიერთ ქვეყანას შეიძლება არ გააჩნდეს ამომრჩეველთა კომპიუტერიზებული რეესტრის შედგენის საშუალება.
However, some countries may not have the capacity to generate a computerized voter register.
3742.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
საცხოვრებლად ახალ ადგილას გადასულ ამომრჩეველთა დიდი რაოდენობის დადგენისა და რეგისტრირების თუ ხელახალი რეგისტრირების რთული ამოცანა მნიშვნელოვან ტექნიკურ ღონისძიებას წარმოადგენს.
The difficulty of identifying and registering or re-registering large numbers of voters who have moved is a substantial technical undertaking.
3743.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
გამართლებულ შეზღუდვათა რიცხვს შეიძლება განეკუთვნებოდეს ისეთი ფაქტორები, როგორებიცაა საცხოვრებელი ადგილი, მოქალაქეობა, ამჟამად პატიმრობაში ყოფნა დანაშაულის ჩადენაში დამნაშავედ ცნობის გამო და გონებრივი არასრულფასოვნება, დადგენილი სასამართლოს მიერ.
Reasonable restrictions may include factors such as residence, citizenship, current incarceration for having been convicted of a crime, and mental incapacity as determined by a court.
3744.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
საარჩევნო ბიულეტენი რაც შეიძლება მარტივად უნდა იყოს შედგენილი და ამომრჩეველს ადვილად უნდა შეეძლოს მისი გაგება და შევსება.
Ballots should be designed as simply as possible and should be easy for voters to understand and fill out.
3745.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
თუმცა, ამგვარი გამოცდა აღქმული არ უნდა იქნეს სერტიფიკაციის კომპლექსური და გამჭვირვალე პროცედურების დადგენის შემცვლელად.
However, such testing should not be perceived as a substitute for the establishment of inclusive and transparent certification procedures.
3746.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
სწორედ ეს პირველი რამდენიმე წუთი შეიძლება აღმოჩნდეს გადამწყვეტი საარჩევნო უბანზე არსებული სიტუაციის შესახებ უშუალო და რეალისტური წარმოდგენის შესაქმნელად.
It may be those first few minutes that are crucial for an immediate and realistic impression of the situation in a polling station.
3747.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
თუმცა, სიტუაციის უფრო დეტალურად შესაფასებლად შეიძლება მეტი დრო იყოს საჭირო და დამკვირვებლებმა საარჩევნო უბანში იმდენი დრო უნდა დაყონ, რამდენიც ზუსტი წარმოდგენის შესაქმნელად იქნება საჭირო.
However, more time may be required to assess the situation in more detail, and observers should spend as long as necessary to form an accurate impression.
3748.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
ადგილობრივი, როგორც პარტიული, ასევე უპარტიო დამკვირვებლები დაშვებულნი უნდა იქნენ საარჩევნო უბნებზე, თანახმად 1990 წლის კოპენჰაგენის დოკუმენტში მოყვანილი პრინციპებისა.
Domestic observers, both partisan and non-partisan, should be permitted in polling stations, in accordance with the principles set out in the 1990 Copenhagen Document.
3749.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
საარჩევნო კამპანიის წარმოება კამპანიის შეწყვეტის დადგენილი ვადის შემდეგ.
Campaigning during an electoral-silence period.
3750.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
შემდეგ საარჩევნო ურნას ხსნიან და ბიულეტენებს ითვლიან დადგენილი პროცედურის მიხედვით.
The ballot box is then opened and the ballots counted according to the designated procedure.
3751.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
წინასწარ არის შედგენილი გრაფიკი იმის უზრუნველსაყოფად, რომ საკმარისი რაოდენობისა და კვალიფიკაციის მქონე თანამშრომელთა შტატი გამზადებული იყოს საკუთარ მოვალეობათა შესასრულებლად მთელი დღისა და მთელი ღამის განმავლობაში.
A schedule is prepared to ensure that sufficient and appropriate staff is on duty all day and all night.
3752.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
მრავალ ქვეყანას, გარდა ამისა, აქვს ორეტაპიანი საარჩევნო პროცესი, რომლის ფარგლებშიც შეიძლება ჩატარდეს კენჭისყრის მეორე ტური პირველი ტურიდან ერთი ან ორი კვირის შემდეგ, თუკი პირველ ტურში ვერც ერთი კანდიდატი ვერ მოაგროვებს ხმათა კანონით დადგენილ აუცილებელ რაოდენობას.
Many countries also have a two-stage election process, under which a second round of voting may be held a week or two after the first round if no candidate receives the legally required number of votes in the first round.
3753.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
(7.9) - უზრუნველყოფენ, რომ კანდიდატები, რომლებიც მოიპოვებენ ხმათა კანონით დადგენილ საჭირო რაოდენობას, სათანადო წესით ოფიციალურად იქნებიან თანამდებობაზე დანიშნულნი.
(7.9) - ensure that candidates who obtain the necessary number of votes required by law are duly installed in office.
3754.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
(5.10) - ყველას ექნება სამართლიანობის ეფექტიანად აღდგენის საშუალება ადმინისტრაციულ გადაწყვეტილებებთან დაკავშირებით, ძირითადი უფლებების პატივისცემის გარანტირებისა და იურიდიული სისტემის სამართლიანობის უზრუნველყოფის მიზნით.
(5.10) everyone will have an effective means of redress against administrative decisions so as to guarantee respect of fundamental rights and ensure legal integrity.
3755.
ეუთო-ს მისია საქართველოში | არჩევნებზე დაკვირვების სახელმძღვანელო
25. ჩვენ კიდევ ერთხელ ვადასტურებთ ჩვენს ვალდებულებას, ჩავატაროთ თავისუფალი და სამართლიანი არჩევნები თანახმად 1990 წლის კოპენჰაგენის დოკუმენტისა.
25. We reaffirm our obligation to conduct free and fair elections in accordance with OSCE commitments, in particular the Copenhagen Document 1990.
3756.
სამართლებრივი საკითხები | ეუთკ-ის ადამიანური განზომილების საკითხებისადმი მიძღვნილი კონფერენციის კოპენჰაგენში გამართული სხდომის დოკუმენტი
ალბანეთის წარმომადგენელი კოპენჰაგენის სხდომას დამკვირვებლის სტატუსით ესწრებოდა.
The representative of Albania attended the Copenhagen Meeting as observer.
3757.
სამართლებრივი საკითხები | ეუთკ-ის ადამიანური განზომილების საკითხებისადმი მიძღვნილი კონფერენციის კოპენჰაგენში გამართული სხდომის დოკუმენტი
კოპენჰაგენის სხდომა გახსნა და დახურა დანიის საგარეო საქმეთა მინისტრმა.
The Copenhagen Meeting was opened and closed by the Minister for Foreign Affairs of Denmark.
3758.
სამართლებრივი საკითხები | ეუთკ-ის ადამიანური განზომილების საკითხებისადმი მიძღვნილი კონფერენციის კოპენჰაგენში გამართული სხდომის დოკუმენტი
კოპენჰაგენის სხდომის ოფიციალურ გახსნას დაესწრნენ მისი უდიდებულესობა, დანიის დედოფალი და მისი სამეფო უმაღლესობა, პრინც-კონსორტი.
The formal opening of the Copenhagen Meeting was attended by Her Majesty the Queen of Denmark and His Royal Highness the Prince onsort.
3759.
სამართლებრივი საკითხები | ეუთკ-ის ადამიანური განზომილების საკითხებისადმი მიძღვნილი კონფერენციის კოპენჰაგენში გამართული სხდომის დოკუმენტი
კოპენჰაგენის სხდომაზე, მონაწილე სახელმწიფოებმა მიმოიხილეს მათ მიერ ადამიანური განზომილების სფეროში აღებული ვალდებულებანი.
At the Copenhagen Meeting the participating States held a review of the implementation of their commitments in the field of the human dimension.
3760.
სამართლებრივი საკითხები | ეუთკ-ის ადამიანური განზომილების საკითხებისადმი მიძღვნილი კონფერენციის კოპენჰაგენში გამართული სხდომის დოკუმენტი
მთავრობისა და ადმინისტრაციის, ისევე როგორც სასამართლო ხელისუფლების საქმიანობა განხორციელდება კანონით დადგენილი სისტემის მიხედვით.
The activity of the government and the administration as well as that of the judiciary will be exercised in accordance with the system established by law.