ავტორი: გრემ სიმსიონი
მთარგმნელი: მზია ლაპიაშვილი
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2013
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: გრემ სიმსიონი
მთარგმნელი: მზია ლაპიაშვილი
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2013
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: გრემ სიმსიონი
მთარგმნელი: მზია ლაპიაშვილი
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2013
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: გრემ სიმსიონი
მთარგმნელი: მზია ლაპიაშვილი
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2013
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: გრემ სიმსიონი
მთარგმნელი: მზია ლაპიაშვილი
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2013
თარგმნის წელი: 2019
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: სხვადასხვა დოკუმენტაცია
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 0
ავტორი: ძინ სუნი
მთარგმნელი: რუსუდან მამრაძე
ტიპი: სახელმძღვანელო
დარგი: ბიოინფორმატიკა
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2012
თარგმნის წელი: 2012
ავტორი: ძინ სუნი
მთარგმნელი: რუსუდან მამრაძე
ტიპი: სახელმძღვანელო
დარგი: ბიოინფორმატიკა
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2012
თარგმნის წელი: 2012
ავტორი: ოლდოს ჰაქსლი
მთარგმნელი: თამარ შანიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1962
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: ოლდოს ჰაქსლი
მთარგმნელი: თამარ შანიძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1962
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: ჩაკ პალანიკი
მთარგმნელი: ზაზა კოშკაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1997
თარგმნის წელი: 2017
ავტორი: ჩაკ პალანიკი
მთარგმნელი: ზაზა კოშკაძე
ჟანრი: რომანი
გამომცემლობა: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 1997
თარგმნის წელი: 2017
ავტორი: ფრენსის ფუკუიამა
მთარგმნელი: დავით აფრასიძე
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: პოლიტიკა
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2019
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: ფრენსის ფუკუიამა
მთარგმნელი: დავით აფრასიძე
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: პოლიტიკა
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2019
თარგმნის წელი: 2019
ავტორი: ერიკ ჰობსბაუმი
მთარგმნელი: სანდრო გაბისონია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ისტორია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2012
თარგმნის წელი: 2012
ავტორი: ლი გ. ბოლმანი
მთარგმნელი: თეა ფირცხალავა
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: მენეჯმენტი
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2008
თარგმნის წელი: 2008
ავტორი: ნილ კემპბელი, ჯეინ ბ. რისი
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ბიოლოგია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2009
თარგმნის წელი: 2009
ავტორი: ნილ კემპბელი, ჯეინ ბ. რისი
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: სამეცნიერო წიგნი
დარგი: ბიოლოგია
გამომცემლობა: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის გამომცემლობა
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 2009
თარგმნის წელი: 2009
მთარგმნელი: უცნობია
ტიპი: კონვენცია
დარგი: საერთაშორისო სამართალი
ორიგინალის ენა: ka
გამოცემის წელი: 2008
თარგმნის წელი: 0
დარგი: ლექსიკოგრაფია
ორიგინალის ენა: en
გამოცემის წელი: 0
თარგმნის წელი: 0