ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
4861.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 18
კაპრინოს საქმეში კომისიამ გადაწყვიტა, რომ გამონაკლისის ფორმალური ხასიათის გათვალისწინებით, საკმარისია შესაბამის პირს ეცნობოს, რომ მის წინააღმდეგ ხორციელდება ექსტრადიციის ან დეპორტაციის ღონისძიებები, ხოლო მათი მიზეზების დასახელება არ არის აუცილებელი.
In the case of Caprino, the Commission, in view of the formal character of the exception, found that it is enough for the person concerned to learn that extradition or deportation proceedings are in process against him or her, while the reasons for such action need not be disclosed.
4862.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 18
პრობლემა წარმოიქმნება დაპატიმრებული პირის მიმალვის შემთხვევაში.
A particular problem arises in cases where the person concerned has escaped.
4863.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 18
ამ მიზნით, „შეიძლება საჭირო იყოს სპეციალური საპროცესო გარანტიების არსებობა იმ პირთა ინტერესების დასაცავად, რომლებსაც თავიანთი ფსიქიკური არასრულფასოვნების გამო, არ გააჩნიათ საკუთარი სახელით მოქმედების უნარი”.
To this end ‘special procedural safeguards may prove called for in order to protect the interests of persons who, on account of their mental disabilities, are not fully capable of acting for themselves’.
4864.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 18
ამ საქმეში არ არსებობდა განსაკუთრებული გარემოებები, რომლებიც შეიძლებოდა გამხდარიყო განმცხადებლისთვის იურიდიულ დახმარებაზე უარის თქმის საფუძველი და ამასთანავე, სასამართლომ გამოთქვა სერიოზული ეჭვი განმცხადებლის უნართან დაკავშირებით, ადეკვატურად განეხილა მის საქმეში არსებული იურიდიული საკითხები.
In this case there were no special circumstances, suggesting that the applicant should not receive legal assistance and moreover the Court harboured substantial doubts as to the applicant’s capacity adequately to address the legal issues involved in his case by himself.
4865.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 18
თუმცა ეს არგუმენტი არ მოქმედებს დაპატიმრებულის გაქცევის შემთხვევაში, ვინაიდან ის მიმალვაშია და ნებისმიერ დროს შეიძლება კვლავ დააპატიმრონ.
However, this argument does not work when the detainee escapes because he or she will then be on the run, and will be likely to be rearrested at any time.
4866.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 19
სტრასბურგის სასამართლომ გაიზიარა მოსაზრება, რომ დანაშაულის სიმძიმემ და მასზე საზოგადოების რეაქციამ შესაძლოა გამოიწვიოს „საზოგადოებრივი მღელვარება, რაც შეიძლება, როგორც მინიმუმ, გარკვეული დროით, გახდეს წინასწარი პატიმრობის საფუძველი”.
The Court has accepted that the gravity of an offence and the reaction of the public to such an offence may ‘give rise to public disquiet capable of justifying pre-trial detention, at least for a certain time’.
4867.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 19
თუმცა სასამართლომ შეზღუდა ამ საფუძვლის გამოყენების ფარგლები, როდესაც განაცხადა, რომ ის ჩაითვლება რელევანტურად და საკმარისად მხოლოდ მაშინ, თუ „ემყარება ფაქტებს, რომლებიც აჩვენებენ, რომ ბრალდებულის გათავისუფლება რეალურად მიაყენებს ზიანს საზოგადოებრივ წესრიგს”.
However, it has limited the importance of this ground stating that it can only be regarded as relevant and sufficient if it is ‘based on facts capable of showing that the accused’s release would actually prejudice public order’.
4868.
ადამიანის უფლებები სისხლის სამართლის პროცესში | თავი 20
საფრანგეთის წინააღმდეგ განხილული სამივე საქმე უკავშირდებოდა ფინანსურ დანაშაულებში, კერძოდ, გადასახადებისთვის თავის არიდებასა და უცხო ქვეყნებში კაპიტალის გადინებაში ჩართულ განმცხადებლებს.
Three cases against France all concerned applicants suspected of involvement in financial crimes involving tax evasion and the transfer of capital to foreign countries.
4869.
ავალონის თოფები | თავი 1
გავიქეცი, მაგრამ შემიპყრეს და სასახლეში მიმიყვანეს.
I fled, but was captured and taken to the palace.
4870.
ავალონის თოფები | თავი 1
მე მინდოდა ტახტზე ჩემი კაპიტანი, ლანსელოტი ასულიყო, რადგან ის ჩემზე ღირსეული ადამიანი იყო...
I wanted my captain, Lancelot, to sit in stewardship, for I knew him to be a far more honorable man than myself...
4871.
ავალონის თოფები | თავი 1
რქიანი მხედარი დაგვისხლტა.
The rider of the piebald escaped.
4872.
ავალონის თოფები | თავი 2
კაპიტანი ვიყავი და ჩემი წოდება განსაკუთრებულ პრივილეგიებს მანიჭებდა. ამიტომაც სადილი ჩემს ბინაში გავაშლევინე და ბევრი ღვინოც მოვატანინე.
I had become a captain, and I took advantage of my rank by having dinner brought to us, and an extra bottle of wine.
4873.
ავალონის თოფები | თავი 3
თუ მაინც თავის მოკვდავ კაპიტანთან გადაწყვეტდა დარჩენას, დავლოცავდი.
Then if she still chose her mortal captain, they could have my blessing.
4874.
ავალონის თოფები | თავი 4
— როცა მხედველობა დამიბრუნდა ამბერიდან ლორეინში გავიქეცი, განელონსაც იქ შევხვდი... მერე კი აქ მოვედი.
"After I recovered my sight, I managed to escape Lorraine, where I encountered Ganelon, then came here."
4875.
ავალონის თოფები | თავი 4
ერთადერთი ვარ, ვისაც გაქცევის შემდეგ შეხვდი?
"Am I the first of us you have seen-since your escape?"
4876.
ავალონის თოფები | თავი 6
ჩემ წინ ნამიბიის უდაბნო გადაშლილიყო, რომელიც კეიპ-ტაუნიდან ჩრდილო-დასავლეთით, ოთხასი მილის მოშორებით მდებარეობს.
Here was the desert called Narnib in that place some four hundred miles to the northwest of Cape Town.
4877.
ავალონის თოფები | თავი 6
ერთ–ერთ ჩვენთაგანს ანარეკლებში მეორის ცხელ კვალზე მიგნება შეგვიძლია.
One of us is capable of tracking another through Shadow, when the trail is still warm.
4878.
ავალონის თოფები | თავი 6
შეიძლება ის უბრალო ადამიანად, თანაც უმწეო ხეიბრად მოგეჩვენა, მაგრამ ასე არაა.
He may have seemed an ordinary man to you, a handicapped one, but this is not so.
4879.
ავალონის თოფები | თავი 7
— ბენედიქტე, ის უკვე ზრდასრულია, დამოუკიდებლად შეუძლია გადაწყვეტილებების მიღება.
– Benedict, she is an adult now, and she is capable of making up her own mind about things.
4880.
ავალონის თოფები | თავი 7
ახლა, არ მეტყვი ამბერიდან როგორ გაიქეცი?
Now, will you tell me how you managed your escape from Amber?