ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
5041.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, აღმჭურველი ქმედება: დიალოგი ადამიანის საერთაშორისო უფლებებზე (ბენჯამინ ნ. კარდოზოს ლექცია)
სასამართლოები აქა-იქ იყენებდნენ ტერმინს „აღმჭურველი ქმედება“ მე-19 საუკუნის ბოლოსა და მე-20 საუკუნის დასაწყისში იმ სხვადასხვა უფლების აღმდგენი ზომების აღსანიშნავად, რომლებიც მოპასუხეს ეკისრებოდა.
Courts sporadically used the term "affirmative action" in the late nineteenth and early twentieth centuries to describe various remedial steps imposed upon a defendant.
5042.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, აღმჭურველი ქმედება: დიალოგი ადამიანის საერთაშორისო უფლებებზე (ბენჯამინ ნ. კარდოზოს ლექცია)
მეორე მიზეზი: მართალია, ნიქსონის ფილადელფიის გეგმა არ ციტირებდა საერთაშორისო პაქტებს, მაგრამ იგი ეყრდნობოდა უფლების აღმდგენი სამართლისა და ეკონომიკური თანასწორობის ორეულს.
Second, although Nixon's Philadelphia Plan cited no international covenants, it rested on the twin supports of remedial justice and economic equity.
5043.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, აღმჭურველი ქმედება: დიალოგი ადამიანის საერთაშორისო უფლებებზე (ბენჯამინ ნ. კარდოზოს ლექცია)
მან მთლიანად უარყო სახელმწიფოს უფლების აღმდგენის რაციონალი იმის გამო, რომ ერთ სამედიცინო სასწავლო დაწესებულებას არ შეეძლო ეცადა, პასუხი გაეცა საზოგადოებაში არსებულ დისკრიმინაციაზე.
He dismissed entirely the state's remediation rationale, maintaining that a single medical school could not attempt to redress societal discrimination.
5044.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, აღმჭურველი ქმედება: დიალოგი ადამიანის საერთაშორისო უფლებებზე (ბენჯამინ ნ. კარდოზოს ლექცია)
ამასთან, კონსტიტუცია სახელმწიფოს შესაძლებლობას აძლევს, „გამოყოს“ საჯარო „დანიშვნები და თანამდებობები“ „მოქალაქეთა ნებისმიერი ჩაგრული კლასის წევრებისთვის, რომლებიც, სახელმწიფოს აზრით, არ არიან სახელმწიფოს სერვისებში სათანადოდ წარმოდგენილნი“.
The constitution also permits the government to "reserve" public "appointments or posts" for members of "any backward class of citizens which, in the opinion of the State, is not adequately represented in the services under the State".
5045.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, აღმჭურველი ქმედება: დიალოგი ადამიანის საერთაშორისო უფლებებზე (ბენჯამინ ნ. კარდოზოს ლექცია)
შესწორებული ჩანაწერი ასევე ადგენს, რომ „თანასწორი მოპყრობის პრინციპი წევრ სახელმწიფოებს არ უკრძალავს ისეთი ქმედების შენარჩუნებას ან მიღებას, რომლებიც არასაკმარისად წარმოდგენილ სქესს უადვილებს კონკრეტული საქმიანობის განხორცილებას, ან აღმოფხვრის, ან აკომპენსირებს პროფესიულ კარიერებში არსებულ არახელსაყრელ პირობებს“.
The amended article further provides that "the principle of equal treatment shall not prevent any member state from maintaining or adopting measures providing for specific advantages in order to make it easier for the under-represented sex to pursue a vocational activity or to prevent or compensate for disadvantages in professional careers".
5046.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, მზარდი აღშფოთება
როდესაც დადგენილი წესები მოქმედებს, ადამიანები საკუთარ არჩევანს, ღირებულებებს და გამოცდილებას აყალბებენ ან დუმან მათზე.
When certain norms are in force, people falsify their preferences, their values, and their experiences, or are silent about them.
5047.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, მზარდი აღშფოთება
როდესაც დადგენილი ნორმები გადაიხედება, ადამიანები ამხელენ მანამდე არსებულ არჩევანს და ღირებულებებს.
Once norms are revised, people will reveal pre-existing preferences and values.
5048.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, მზარდი აღშფოთება
ინდივიდებიც საკმაოდ რაციონალურად რეაგირებენ მოსმენილზე, შესაბამისად, ისინი იმ მიმართულებას მიანიჭებენ უპირატესობას, რომელიც დომინანტური ტენდენციით არის წარმოდგენილი.
And individuals will respond, quite rationally, to what they have heard, thus moving in the direction suggested by the dominant tendency.
5049.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო ახალ რეალობაში: აქვს თუ არა სასამართლოს შეიარაღებულ კონფლიქტებზე რეაგირებისთვის საკმარისი პროცედურული ინფრასტრუქტურა
ინდივიდუალური საჩივრის „წარდგენის რეალური უფლებით“ სარგებლობისთვის, საჭიროა არსებობდეს ორი წინაპირობა:
To enjoy "a real right of action" under individual application, two elements shall be present.
5050.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო ახალ რეალობაში: აქვს თუ არა სასამართლოს შეიარაღებულ კონფლიქტებზე რეაგირებისთვის საკმარისი პროცედურული ინფრასტრუქტურა
ზოგადი მიდგომის თანახმად, სასამართლო სიფრთხილით ეკიდება საკუთარ სუბსიდიურ ბუნებას და თავს იკავებს ფაქტების დამდგენი „პირველი ინსტანციის ტრიბუნალის“ როლის შეთავსებისგან, თუ ეს გარდაუვალი არ არის კონკრეტული საქმის გარემოებებიდან გამომდინარე.
As a general approach, the Court often recalls its subsidiary nature and distances itself from the role of a first-instance tribunal of fact, unless it is unavoidable given the circumstances of the case.
5051.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო ახალ რეალობაში: აქვს თუ არა სასამართლოს შეიარაღებულ კონფლიქტებზე რეაგირებისთვის საკმარისი პროცედურული ინფრასტრუქტურა
შესაბამისად, როდესაც სასამართლოს არ მიეწოდება საკმარისი ინფორმაცია, მან შესაძლოა, თავად წამოიწყოს ფაქტების დადგენის პროცედურა სხვადასხვა გზების გამოყენებით, სასამართლოს წესების 38-ე მუხლის შესაბამისად.
Thus, when sufficient information is not furnished to the Court, under the general framework of article 38 and Rules of Court, it may initiate its own fact-finding through various techniques.
5052.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო ახალ რეალობაში: აქვს თუ არა სასამართლოს შეიარაღებულ კონფლიქტებზე რეაგირებისთვის საკმარისი პროცედურული ინფრასტრუქტურა
ორივე საქმეში სასამართლო დაეყრდნო მხარეების მიერ წარმოდგენილ დეტალურ მტკიცებულებებს, მათ შორის, მოწმეთა ჩვენებებს, ინტერვიუებს სამხედრო მეთაურებთან, Human Rights Watch-ის მიერ მომზადებულ ანგარიშს, რუსეთის პროკურატურის გამოძიების მასალებსა და შიდა სასამართლოებში ფაქტების დადგენასთან დაკავშირებულ დოკუმენტებს.
In both cases the Court relied on various information submitted by the parties, including witness statements, interviews with the military commanders, Human Rights Watch report, documents from Russia’s criminal investigation file and documents related to the establishment of facts in the domestic courts.
5053.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო ახალ რეალობაში: აქვს თუ არა სასამართლოს შეიარაღებულ კონფლიქტებზე რეაგირებისთვის საკმარისი პროცედურული ინფრასტრუქტურა
სადავო ფაქტების დადგენის მიზნით, 2004 წლის 14 ოქტომბერს სტრასბურგში მოსმენაც გაიმართა.
On 14 October 2004, the Court held a hearing in Strasbourg to further establish the disputed facts.
5054.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო ახალ რეალობაში: აქვს თუ არა სასამართლოს შეიარაღებულ კონფლიქტებზე რეაგირებისთვის საკმარისი პროცედურული ინფრასტრუქტურა
ზოგიერთი აკრიტიკებს სასამართლოს მიდგომას ჩეჩნეთის საქმეებში ფაქტების დადგენასთან დაკავშირებით, სადაც „სასამართლოს ფაქტების დადგენა მხოლოდ წერილობითი მტკიცებულებებისა (რაც იმას ნიშნავს, რომ ერთი მოწმის ჯვარედინი დაკითხვაც კი არ მომხდარა) და მხარეთა მიერ წარმოდგენილი სხვა დოკუმენტების საფუძველზე მოუწია“.
Some criticize the Court’s approach to establishment of facts in Chechen cases as "the Court had to establish the facts based on the written evidence (that is, without cross-examining a single witness) and other documents provided by the parties".
5055.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო ახალ რეალობაში: აქვს თუ არა სასამართლოს შეიარაღებულ კონფლიქტებზე რეაგირებისთვის საკმარისი პროცედურული ინფრასტრუქტურა
ჩეჩნეთის საქმეებისგან განსხვავებით, კომისიის წევრებმა განახორციელეს ფაქტების დამდგენი ვიზიტები თურქეთის რამდენიმე საქმეში.
In contrast with the Chechen cases, the Commission did undertake fact-finding visits in several Turkish cases.
5056.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო ახალ რეალობაში: აქვს თუ არა სასამართლოს შეიარაღებულ კონფლიქტებზე რეაგირებისთვის საკმარისი პროცედურული ინფრასტრუქტურა
ეს შესაძლოა აიხსნას კონფლიქტურ და პოსტ-კონფლიქტურ სიტუაციებში ფაქტების დამდგენი მისიების განხორციელებასთან დაკავშირებული სირთულეებით.
This stance may be explained by the obstacles associated with conflict or postconflict situations.
5057.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო ახალ რეალობაში: აქვს თუ არა სასამართლოს შეიარაღებულ კონფლიქტებზე რეაგირებისთვის საკმარისი პროცედურული ინფრასტრუქტურა
როგორც ლიჩი, პარასკევა და უზელაკი ასკვნიან, 1990-იან წლებს შეიძლება ეწოდოს „სტრასბურგის მიერ ფაქტების დადგენის ოქროს ხანა, ვინაიდან არაერთ საქმეში - უმეტესწილად, თურქეთის წინააღმდეგ, ყოფილმა კომისიამ და, 1998 წლიდან, სასამართლომ განახორციელა მნიშვნელოვანი რაოდენობის ვიზიტები მხარეთა მიერ წარმოდგენილ ფაქტებს შორის არსებული არსებითი და მნიშვნელოვანი განსხვავებების თაობაზე გადაწყვეტილების მისაღებად“.
As summarized by Leach, Paraskeva and Uzelac, "the 1990s can be described as Strasbourg’s fact-finding golden age, for, in a series of cases, primarily against Turkey, the former Commission and, since 1998, the new Court, conducted a considerable number of fact-finding missions in order to adjudicate on fundamental and significant factual differences between the parties".
5058.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო ახალ რეალობაში: აქვს თუ არა სასამართლოს შეიარაღებულ კონფლიქტებზე რეაგირებისთვის საკმარისი პროცედურული ინფრასტრუქტურა
სასამართლოს გულგრილობა ფაქტების დამდგენი აქტივობების განხორციელებისადმი განპირობებულია მის წინაშე არსებული საქმეების მზარდი რიცხვით და სასამართლოს მიერ პოლიტიკის განზრახ ცვლილებით.
The Court’s notable unwillingness to engage in fact-finding activities is explained by its permanently increasing caseload and by its intended shift in its policy.
5059.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო ახალ რეალობაში: აქვს თუ არა სასამართლოს შეიარაღებულ კონფლიქტებზე რეაგირებისთვის საკმარისი პროცედურული ინფრასტრუქტურა
სასამართლო, სახელმწიფოთაშორის საქმეებთან დაკავშირებით, უფრო აქტიურად ითავსებს ფაქტების დამდგენი პირველი ინსტანციის სასამართლოს როლს, ვიდრე ინდივიდუალურ საჩივრებთან მიმართებით;
In interstate cases the Court is more eager to take on the role of a first-instance tribunal of fact than in individual cases;
5060.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო ახალ რეალობაში: აქვს თუ არა სასამართლოს შეიარაღებულ კონფლიქტებზე რეაგირებისთვის საკმარისი პროცედურული ინფრასტრუქტურა
პირველ შემთხვევაში შიდა სამართლებრივი საშუალებების ამოწურვის მოთხოვნიდან უფრო მეტი გამონაკლისი არსებობს და, როგორც წესი, სასამართლოს არ შეუძლია სახელმწიფოს შიდა ორგანოების მიერ დადგენილ ფაქტებზე დაყრდნობა.
In the former situation the requirement to exhaust domestic remedies is subject to more exceptions and the Court is usually unable to rely on facts established by the domestic authorities.