ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
6821.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საგადასახადო კოდექსი, კარი XV
128. 2021 წლის 1 იანვრამდე, ამ კოდექსის 174-ე მუხლის მე-3 ნაწილის „ა“−„ვ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული შემთხვევების გარდა, დღგ-ის ჩათვლა არ ხორციელდება ამ კოდექსის 173-ე მუხლის მე-2 ნაწილის „ე“ და „ზ“ ქვეპუნქტებით გათვალისწინებული ჩათვლის დოკუმენტებით, რომლებიც გადასახადის გადამხდელის (მყიდველის/ჩათვლის მიმღების) მიერ ასახული არ არის დასაბეგრი ოპერაციის საანგარიშო პერიოდის დამთავრებიდან არაუგვიანეს დასაბეგრი ოპერაციის კალენდარული წლის დეკემბრის საანგარიშო პერიოდის მიხედვით წარმოდგენილ დღგ-ის დეკლარაციაში ან არაუგვიანეს 3 კალენდარული წლის განმავლობაში, ამავე პერიოდის დაზუსტებულ დეკლარაციაში.
128. Until 1 January 2021, except as provided for Article 174(3)(a-f) of this Code, VAT shall not be deducted on the basis of the deduction documents provided for by Article 173(2)(e) and (g) of this Code, which are not included by the taxpayer (buyer/beneficiary of deduction) in the VAT declaration submitted according to not later than the accounting period of December of the calendar year of the taxable transaction from the end of the accounting period of a taxable transaction, or within not later than 3 calendar years, in the adjusted declaration for the same period.
6822.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
2. საბაჟო ორგანოს შეიძლება წარედგინოს უცხოურ ენაზე შედგენილი დოკუმენტი.
2. A document made up in a foreign language may be submitted to the customs authorities.
6823.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
3. საბაჟო ორგანოს უფლებამოსილ პირს უფლება აქვს, მოსთხოვოს პირს საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილი უცხოურ ენაზე შედგენილი დოკუმენტის საქართველოს სახელმწიფო ენაზე თარგმნა.
3. A person authorized by the customs authorities shall be entitled to require that the person translate into the state language a document submitted to the customs authorities in a foreign language.
6824.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
4. საქართველოს საბაჟო საზღვარზე საქონლის სახით გადაადგილებული სატრანსპორტო საშუალების გაფორმება საქართველოს ფინანსთა მინისტრისა და საქართველოს შინაგან საქმეთა მინისტრის ერთობლივი ბრძანებით დადგენილი წესით და მათ მიერ დელეგირებულ უფლებამოსილებათა ფარგლებში შეიძლება განახორციელოს საქართველოს შინაგან საქმეთა სამინისტროს უფლებამოსილმა სამსახურმა.
4. The clearance of a means of transport moved as goods across the customs border of Georgia shall be carried out by an authority authorized by the Ministry of Internal Affairs of Georgia in accordance with the rule established by a joint order of the Minister of Finance of Georgia and the Minister of Internal Affairs of Georgia and within the scope of powers delegated by them.
6825.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
ე) ზოგადი დეკლარაცია − ქმედება, რომლითაც პირი დადგენილი ფორმითა და წესით, დადგენილ ვადაში აცნობებს საბაჟო ორგანოს საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიაზე შემოტანის ან საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანის შესახებ;
e) Summary declaration – the act whereby a person informs the customs authorities, in the prescribed form, manner and within a specific time limit, of bringing goods into the customs territory of Georgia or of taking goods out of the customs territory of Georgia.
6826.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
ვ) დროებით შენახვის დეკლარაცია − დოკუმენტი/ქმედება, რომლითაც პირი დადგენილი ფორმითა და წესით აცხადებს, რომ საქონელი დროებით არის შენახული;
v) Temporary storage declaration – the document/act whereby a person declares, in the prescribed form and manner, that goods are in temporary storage;
6827.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
თ) რეექსპორტის დეკლარაცია − დოკუმენტი/ქმედება, რომლითაც პირი დადგენილი ფორმითა და წესით აცხადებს, რომ მას განზრახული აქვს უცხოური საქონლის (გარდა თავისუფალი ზონის პროცედურაში მოქცეული ან დროებით შენახული უცხოური საქონლისა) საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა;
t) Re-export declaration – the document/act whereby a person declares, in the prescribed form and manner, that he has an intention to take foreign goods, with the exception of goods placed under the customs free zone procedure or in temporary storage, out of the customs territory of Georgia;
6828.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
რეექსპორტის შეტყობინება − დოკუმენტი/ქმედება, რომლითაც პირი დადგენილი ფორმითა და წესით აცხადებს, რომ მას განზრახული აქვს თავისუფალი ზონის პროცედურაში მოქცეული ან დროებით შენახული უცხოური საქონლის საქართველოს საბაჟო ტერიტორიიდან გატანა;
Re-export notification – the document/act whereby a person states, in the prescribed form and manner, that he has an intention to take foreign goods placed under the customs free zone procedure or in temporary storage out of the customs territory of Georgia;
6829.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
ნ) საბაჟო ვალდებულება − პირის ვალდებულება, გადაიხადოს საქართველოს საგადასახადო კოდექსით დადგენილი იმპორტის გადასახადი;
n) Customs debt – a person's obligation to pay the charge of import duty laid down in the Tax Code;
6830.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
პირი, რომელიც წარადგენს საბაჟო დეკლარაციას ან რომლის დავალებითაც არის წარდგენილი დეკლარაცია;
The person who lodges the customs declaration or on whose behalf the declaration is lodged;
6831.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
საბაჟო გამშვები პუნქტი – საქართველოს საბაჟო საზღვართან მდებარე საბაჟო კონტროლის ზონა, სადაც მგზავრის, საქონლისა და სატრანსპორტო საშუალების მიმართ ხორციელდება ამ კოდექსით დადგენილი პროცედურები;
Customs check-point – the customs controls zone located at the customs territory of Georgia where passengers, goods and means of transport are subject to the procedures provided for in this Code;
6832.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
ამ კოდექსით დადგენილი ვადა განისაზღვრება კონკრეტული კალენდარული თარიღით ან დროის მონაკვეთით, რომელიც გამოიანგარიშება წლებით, თვეებით, დღეებით ან/და იმ გარემოებაზე მითითებით, რომელიც აუცილებლად უნდა დადგეს.
The timeframe established according to this Code shall be set as a specific calendar date or the period of time, which shall be calculated by years, months, days or/and by reference to the circumstance that must necessarily occur.
6833.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
ამ კოდექსით დადგენილი ვადის ათვლა იწყება შესაბამისი მოქმედების განხორციელების მომდევნო დღიდან.
The running of the timeframe set forth under this Code shall commence on the day following the performance of a relevant action.
6834.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
მოქმედება, რომლის განხორციელებისთვისაც დადგენილია ვადა, შეიძლება განხორციელდეს ამ ვადის ბოლო სამუშაო დღის დამთავრებამდე, ხოლო თუ ასეთი მოქმედება საბანკო გადარიცხვით, საფოსტო გზავნილით ან/და ელექტრონული ფორმით ხორციელდება, − ამ ვადის ბოლო დღის 24 საათამდე.
An action for which implementation of a deadline has been established, can be performed before the closure of the last business day of this term, and if such performance of an action is by a bank transfer, by post or/and in electronic form, the action may be performed until 24:00 of the last day of the term.
6835.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
საბაჟო დეკლარაციის რეგისტრაციის დღისთვის საქართველოს ეროვნული ბანკის მიერ ამ ქვეყნის ვალუტის მიმართ განსაზღვრული ლარის ოფიციალური გაცვლითი კურსის არარსებობის შემთხვევაში − საქართველოს ეროვნული ბანკის საბჭოს მიერ დადგენილი წესით განსაზღვრული კურსით.
If the official exchange rate of GEL by the National Bank of Georgia is not available on the day of registering the customs declaration, the rate determined under the rule established by the Council of the National Bank of Georgia shall apply.
6836.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
1. თუ საბაჟო ორგანოს მიერ პირისთვის ერთი და იმავე დოკუმენტი რამდენჯერმე ან ამ კოდექსის მე-9 მუხლით გათვალისწინებული რამდენიმე ფორმით წარედგინება მისი წარდგენის თარიღად უნდა მიიჩნეოდეს ამ დოკუმენტის პირველად ჩაბარების თარიღი.
1. If the same document is presented by the customs authorities to a person several times or in several forms as referred to in Article 9 of this Code, the date of presenting such a document shall be deemed to be the date when the document was first delivered;
6837.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
2. მატერიალური დოკუმენტის წარდგენისას თუ პირი მის მიღებაზე უარს აცხადებს ამ დოკუმენტზე კეთდება შესაბამისი აღნიშვნა.
2. If, upon presenting a document in writing, the person refuses to accept it, an appropriate note shall be made on the document.
6838.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
თუ მატერიალური დოკუმენტის წარდგენის ფაქტი ტექნიკური საშუალებით არის დაფიქსირებული, ეს დოკუმენტი ჩაბარებულად მიიჩნევა.
If the presenting of a document in writing is confirmed through technical facilities, this document shall be deemed to have been delivered.
6839.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
9. დოკუმენტის ფოსტით გაგზავნის შემთხვევაში მისი წარდგენის თარიღად მიიჩნევა ამ დოკუმენტის გაგზავნის თარიღი.
9. In the case of sending a document by post, the date of its submission shall be the day on which the document is sent.
6840.
საქართველოს საკანონმდებლო მაცნე | საქართველოს საბაჟო კოდექსი, წიგნი I
3. ამ მუხლის მე-2 ნაწილით დადგენილი მოთხოვნები ვრცელდება აგრეთვე საბაჟო ორგანოს მიერ მოთხოვნილ ან/და საბაჟო ორგანოსთვის წარდგენილ ნებისმიერ ინფორმაციაზე.
3. The requirements referred to in paragraph 2 of this Article shall also apply to any information required by or/and provided to the customs authorities.