ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
8821.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VII ლექცია
თუ სქემა ისეა შედგენილი, რომ უბედური შემთხვევის და გარდაცვალების გამორიცხვის შემთხვევაში ყველა თანაბარ დროს ატარებს მოცემულ თანამდებობაზე, ასოციაციის წევრებს შორის უთანასწორობა, ცხოვრების გზის თვალსაზრისით, არ არსებობს.
If the scheme is designed so that, barring accidents, death, and the like, all serve the same time in these positions, there are again no inequalities in life prospects.
8822.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VII ლექცია
ეს პრინციპები ამბობს, რომ (დასაშვებ) უთანასწორობას გარკვეული ფუნქციური წვლილი უნდა შეჰქონდეს ყველაზე ნაკლები კეთილდღეობის მქონეს მოლოდინებში და ფუნქციური წვლილი უნდა გამომდინარეობდეს ქონების ფლობის საჯარო ინსტიტუტებით დადგენილი სისტემის მოქმედებიდან.
What is enjoined is that (permissible) inequalities should make a certain functional contribution to the expectations of the least favored, where this functional contribution results from the working of the system of entitlements set up in public institutions.
8823.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ამ სიას ჩვენ განვიხილავთ საწყის წერტილად, რომელიც შეიძლება გაუმჯობესდეს მეორე სიის წარდგენით, საწყის პოზიციაში მყოფი მხარეები სამართლიანობის ორ პრინციპს აირჩევენ სიის მეორე ვარიანტით უფრო მეტად, ვიდრე თავდაპირველი ვარიანტით.
This list we view as a starting point that can be improved by finding a second list such that the parties in the original position would agree to the two principles with the second list rather than the two principles with the initial list.
8824.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
უპირველესად, თავისუფლების პრიორიტეტულობა გულისხმობს, რომ სამართლიანობის პირველი პრინციპი სიით წარმოდგენილ ბაზისურ თავისუფლებებს განსაკუთრებულ სტატუსს ანიჭებს.
First, the priority of liberty means that the first principle of justice assigns the basic liberties, as given by a list, a special status.
8825.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
მაგრამ ფორმისა და შინაარსის ზოგადი მონახაზების შედგენისას ჩვენ საკმარისი სიცხადით უნდა მივუთითოთ ბაზისურ თავისუფლებათა განსაკუთრებული როლი და გამოყენების ძირითადი არეალი, რათა, მომდევნო ეტაპებზე, კონკრეტიზაციის პროცესი ვმართოთ.
But in outlining this general form and content we must indicate the special role and central range of application of the basic liberties sufficiently clearly to guide the process of further specification at later stages.
8826.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ამგვარად, ლიბერალიზმი უშვებს სიკეთის შესახებ კონცეფციათა პლურალიზმს, როგორც თანამედროვე ცხოვრების ფაქტს, იმ პირობით, რომ ეს კონცეფციები იცავენ იმ საზღვრებს, რომლებიც სამართლიანობის შესაბამისი პრინციპებით არის დადგენილი.
Thus liberalism accepts the plurality of conceptions of the good as a fact of modern life, provided, of course, these conceptions respect the limits specified by the appropriate principles of justice.
8827.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ამასთან, არცოდნის საბურვლის არსებობა გულისხმობს, რომ მხარეებმა არ იციან, ვისი – უმრავლესობის თუ უმცირესობის – შეხედულებებია ის შეხედულებები, რომლებსაც იზიარებენ მათ მიერ წარმოდგენილი ადამიანები.
For the veil of ignorance implies that the parties do not know whether the beliefs espoused by the persons they represent is a majority or a minority view.
8828.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
სიკეთის შესახებ ასეთი კონცეფცია რომ გვქონდეს, უნდა მოგვეცეს (კიდევ უფრო მეტად, ვიდრე წინა არგუმენტის შემთხვევაში) შეცდომების დაშვების უფლება ბაზისური თავისუფლებების მიერ დადგენილ ფარგლებში.
For this conception of the good to be possible we must be allowed, even more plainly than in the case of the preceding ground, to fall into error and to make mistakes within the limits established by the basic liberties.
8829.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
საწყის პოზიციაში მყოფი მხარეები რაციონალურად ავტონომიური წარმომადგენლები არიან და მხედველობაში იღებენ მხოლოდ იმას, რაც მათ მიერ წარმოდგენილი ადამიანების სიკეთის შესახებ განმსაზღვრელ კონცეფციებს უკავშირდება ან ასეთი კონცეფციების მიღების საშუალებას წარმოადგენს, ანდაც მათი ნაწილია.
The parties in the original position are rationally autonomous representatives and as such are moved solely by considerations relating to what furthers the determinate conceptions of the good of the persons they represent, either as a means or as a part of these conceptions.
8830.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
როდესაც თანხმდებიან სამართლიანობის პრინციპებზე, რომლებიც საუკეთესოდ შეუწყობს ხელს სამართლიანობის გრძნობის განვითარებასა და გამოყენებას, მხარეებს ამოძრავებთ არა (თავისთავად) ამ მორალური უნარის რეალიზაციის სურვილი, არამედ რწმენა, რომ სწორედ ეს მოუტანს სტაბილურობას სამართლიან სოციალურ თანამშრომლობას, და ამით დაეხმარება მათ მიერ წარმოდგენილ ადამიანებს, სიკეთის შესახებ მათეული კონცეფციების რეალიზაციას ესწრაფოდნენ.
For the parties in adopting the principles of justice which most effectively secure the development and exercise of the sense of justice are moved not from the desire to realize this moral power for its own sake, but rather view it as the best way to stabilize just social cooperation and thereby to advance the determinate conceptions of the good of the persons they represent.
8831.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
საკუთარი თავის პატივისცემის სოციალურ საფუძველს (რომელიც §4-ში წარმოდგენილია, როგორც პირველადი სიკეთეების ჩამონათვალი) სწორედ ბაზისური ინსტიტუტების ეს მახასიათებლები და ქცევის მოსალოდნელი (და, ჩვეულებრივ, დაცული) წესები წარმოადგენს.
These features of basic institutions and publicly expected (and normally honored) ways of conduct are the social bases of self-respect (listed earlier in §4 as the last kind of primary goods).
8832.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
იმისათვის, რომ მხარეებმა სიკეთის შესახებ იმ კონცეფციების რეალიზაციას შეუწყონ ხელი, რომლებიც მათ მიერ წარმოდგენილ ინდივიდებს აქვთ, ისინი სამოქმედოდ იღებენ ბაზისური თავისუფლებების დამცველ პრინციპებს.
To advance the determinate good of those they represent, the parties adopt principles which secure the basic liberties.
8833.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
იმიტომ, რომ მხარეებისათვის რაციონალური იქნებოდა, ეს პირობები შესრულებულად მიეჩნიათ, მათ შეუძლიათ სიკეთის ყოვლისმომცველი იდეა სიკეთის შესახებ იმ ინდივიდუალური კონცეფციების, როგორებიც არ უნდა იყოს ეს კონცეფციები, გაფართოებად ჩათვალონ, რომლებიც მხარეების მიერ წარმოდგენილ პირებს აქვთ.
On the assumption that it is rational for the parties to suppose these conditions fulfilled, they can regard this more comprehensive good as enlarging the good of the persons they represent, whatever the determinate conceptions of the good of these persons may be.
8834.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
მე მუდმივად აღვნიშნავდი, მხარეები იმისათვის, რომ ხელი შეუწყონ სიკეთის შესახებ მათ მიერ წარმოდგენილი ადამიანების კონცეფციების რეალიზაციას, იმ პრინციპებს იღებენ, რომლებითაც ხელი ეწყობა ორი მორალური უნარის განვითარებასა და მათ სრულად და გააზრებულად გამოყენებას.
Throughout I have had occasion to emphasize that the parties, in order to advance the determinate conceptions of the good of the persons they represent, are led to adopt principles that encourage the development and allow for the full and informed exercise of the two moral powers.
8835.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ამ პრინციპის მიხედვით, განსხვავების პრინციპით დადგენილი პირველადი სიკეთეები იმგვარად ნაწილდება, რომ სიდიდე K, რომელიც ზომავს კონკრეტული მოქალაქის სიკეთის შესახებ კონცეფციის რეალიზაციის ხარისხს, ყველასთვის ერთნაირია და, რაც შეიძლება მეტად არის მაქსიმუმთან მიახლოებული.
This is the principle to distribute the primary goods regulated by the difference principle so that the fraction K, which measures the degree to which a citizen’s conception of the good is realized, is the same for everyone, and ideally maximized.
8836.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
პოლიტიკური თავისუფლებების სამართლიანი ღირებულების გარანტია იმიტომ არის სამართლიანობის პირველი პრინციპის ნაწილი, რომ ეს სრულიად აუცილებელია სამართლიანი კანონმდებლობის მისაღებად, ასევე, იმის უზრუნველსაყოფად, რომ კონსტიტუციით დადგენილ პოლიტიკურ პროცესში ყველას თითქმის თანაბარი პირობებით შეეძლოს მონაწილეობა.
The guarantee of fair value for the political liberties is included in the first principle of justice because it is essential in order to establish just legislation and also to make sure that the fair political process specified by the constitution is open to everyone on a basis of rough equality.
8837.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ორი მიზეზი არსებობს, რატომ არ გამოიყენება მაქსიმიზაციის იდეა ბაზისურ თავისუფლებათა სქემის დადგენისა და დაზუსტების პროცესში.
Now there are two reasons why the idea of a maximum does not apply to specifying and adjusting the scheme of basic liberties.
8838.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
თუ რომელი კონსტიტუცია და კანონმდებლობა არის სამართლიანი, დადგენილია სამართლიანობის იმ პრინციპებით, რომლებზეც უკვე მიღწეულია შეთანხმება საწყის პოზიციაში).
Which constitutions and legislation are just is settled by the principles of justice already agreed to in the original position.
8839.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ამ საკითხებს მხოლოდ იმიტომ განვიხილავ, რომ აშკარა რამ გავიხსენოთ: ძირგამომთხრელი პროპაგანდა ყოველთვის უფრო ყოვლისმომცველი პოლიტიკური თვალსაზრისის ნაწილია; ე. წ. დანაშაულებრივი სინდიკალიზმის (კანონით დადგენილი დანაშაული ბევრ ისტორიულ საქმეში) შემთხვევაში, პოლიტიკური თვალსაზრისი იყო სოციალიზმი – ოდესმე არსებულ ერთ-ერთი ყველაზე ყოვლისმომცველი პოლიტიკური დოქტრინა.
I mention these matters only to recall the obvious: that subversive advocacy is always part of a more comprehensive political view; and in the case of so-called criminal syndicalism (the statutory offense in many of the historical cases), the political view was socialism, one of the most comprehensive political doctrines ever formulated.
8840.
პოლიტიკური ლიბერალიზმი | VIII ლექცია
ამდენად, ბრენდაისის იდეა – რომ საფრთხე გარდაუვალი უნდა იყოს, რადგან თავისუფალი სიტყვა კონსტიტუციურად დადგენილი გზაა მომავალი საფრთხეების თავიდან ასაცილებლად – შეიძლება ირაციონალური აღმოჩნდეს უამრავ სიტუაციაში და ზოგჯერ თვითმკვლელობის ტოლფასიც კი.
Thus Brandeis’s idea that the danger must be imminent because free speech is the constitutionally approved way to protect against future danger may appear irrational in many situations and sometimes even suicidal.