ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
10461.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
მოყვარულთა ვენახზე არ ვრცელდება სამრეწველო ვენახებისადმი საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი მოთხოვნები.
Requirements set by the legislation of Georgian for Industrial Vineyards are not applicable to Amateur Vineyards.
10462.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
სტანდარტული ნერგი – ვაზის სარგავი მასალა, ნამყენი ან საკუთარფესვიანი, რომელიც აკმაყოფილებს სტანდარტით დადგენილ მოთხოვნებს.
Standard seedling – a vine planting material, grafted or scion-rooted, complying with the standard requirements.
10463.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
სერტიფიცირებული ნერგი – უმაღლესი ხარისხის ფიტოსანიტარიულად ჯანსაღი საკუთარფესვიანი ან ნამყენი ნერგი, რომელიც აკმაყოფილებს სტანდარტით დადგენილ მოთხოვნებს.
Certified seedling – a top quality, sound in phytosanitary terms, engrafted or scion-rooted seedling, complying with the standard requirements.
10464.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
ყურძნის წვენი – თხევადი პროდუქტი, რომელიც მიღებულია მეღვინეობაში დადგენილი მეთოდების გამოყენებით და განკუთვნილია ადამიანის უშუალო მოხმარებისათვის, რომელშიც ფაქტობრივი მოცულობითი სპირტშემცველობა არ უნდა აღემატებოდეს ერთ პროცენტს.
Grape Juice – a liquid product with a maximum actual alcohol content of 1% by volume obtained by methods established in wine-making practices and designated for direct human consumption.
10465.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
სუფრის ღვინო – ღვინო, რომელზედაც არ ვრცელდება ამ მუხლის „ა.ა“, „ა.გ“ და „ა.დ“ ქვეპუნქტებში დასახელებული ღვინოებისადმი ამ კანონით დადგენილი მოთხოვნები და რომლის ფაქტობრივი სპირტშემცველობა არ უნდა იყოს 9%-ზე ნაკლები.
Table Wine – A wine with a minimum 9% actual alcoholic content by volume, to which the requirements of sub-clauses “h.h.”, “j.j.” and “k.k.” of this Article established under this Law are not applicable.
10466.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
შეტყობინება – მეწარმის მიერ საქართველოს სოფლის მეურნეობის სამინისტროს მიერ დამტკიცებული წესით წარდგენილი შეტყობინება, რომელიც მოიცავს მევენახეობა-მეღვინეობის დარგში სასაქონლო პროდუქციის წარმოებასა და შენახვასთან დაკავშირებულ ინფორმაციას.
Notification – a notification presented by an entrepreneur according to the rules approved by the Ministry of Agriculture of Georgia that covers information on the production of goods and storage in the viticulture and winemaking sector.
10467.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
ფალსიფიკაცია – ყურძნისეული წარმოშობის ალკოჰოლიანი სასმელების თვისობრიობის, მახასიათებლებისა და წარმოშობის შეუსაბამობა დადგენილ მოთხოვნებთან, არაყურძნისეული კომპონენტებისაგან ან/და ქიმიური რეაგენტების გამოყენებით ღვინის დამზადება მომხმარებლის შეცდომაში შეყვანის მიზნით.
Falsification – disconformity in origin, characteristics and features of vine-origin alcoholic drinks with established requirements, production of wine using non-vine components or/and chemical reagents in order to mislead a consumer.
10468.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
შესაბამისობის დეკლარაცია – ალკოჰოლიანი სასმელების მწარმოებლის მიერ შედგენილი დოკუმენტი, რომელშიც აღნიშნულია ინფორმაცია წარმოებული პროდუქციის წარმოშობისა და ხარისხის შესახებ და მწარმოებლის რეკვიზიტები.
Conformity Declaration – a document composed by the producer of alcoholic drinks that provides information on product origin and quality, and the producer’s requisites.
10469.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
დაკისრებული ფუნქციების განსახორციელებლად „სამტრესტს“ საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით გადაეცემა შესაბამისი ქონება.
In order to fulfil its functions, according to the legislation of Georgia the Samtresti is supplied with relevant property.
10470.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
ვაზის ჯიშების სტანდარტული სორტიმენტის შევსება ახალი ჯიშებით ხორციელდება დაინტერესებული პირის განაცხადის საფუძველზე, საქართველოს სოფლის მეურნეობის სამინისტროს მიერ დადგენილი წესით.
The replenishment of the standard assortment of vine varieties with new vine varieties is performed according to the rule established by the Ministry of Agriculture of Georgia.
10471.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
1. ამ კანონით დადგენილია საქართველოს მევენახეობის შემდეგი ზონები და ქვეზონები: კახეთი (ქვეზონები: შიდა კახეთი, გარე კახეთი), ქართლი (ქვეზონები: ქვემო ქართლი, შიდა ქართლი, ზემო ქართლი), იმერეთი (ქვეზონები: ზემო იმერეთი, შუა იმერეთი, ქვემო იმერეთი), რაჭა-ლეჩხუმი (ქვეზონები: რაჭა, ლეჩხუმი), შავი ზღვის სანაპირო ზონა (ქვეზონები: აჭარა, გურია, სამეგრელო, აფხაზეთი).
This Law defines the following viticulture zones and sub-zones of Georgia: Kakheti (sub-zones: Inner Kakheti, Outer Kakheti), Kartli (sub-zones: Lower Kartli, Inner Kartli, Upper Kartli), Meskheti, Imereti (sub-zones: Upper Imereti, Mid Imereti, Lower Imereti), Racha-Lechkhumi (sub-zones: Racha, Lechkhumi), Black Sea coastal area (sub-zones: Adjara, Guria, Samegrelo, Abkhazia).
10472.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
სამრეწველო ვენახის გასაშენებლად აკრძალულია იმ ჯიშების გამოყენება, რომლებიც არ შედის დადგენილ ვაზის ჯიშების სტანდარტულ სორტიმენტში.
For industrial vineyard cultivation purposes, usage of vine varieties that are not included in the standard assortment of vine varieties is prohibited.
10473.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
ამ კანონით დადგენილია საქართველოში წარმოებული ღვინოების შემდეგი კლასიფიკაცია.
The following classification of wines produced in Georgia is established by this Law.
10474.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
თითოეული სპეციფიკური ზონის საზღვრები უნდა იყოს ზუსტად დადგენილი (დემარკირებული) ვენახის ცალკეული ნაკვეთის ან მათი ერთობლიობის გამოკვეთით და იმ ფაქტორების (ნიადაგი, კლიმატი, ვენახის განლაგება და ექსპოზიცია (ტერუარი)) გათვალისწინებით, რომლებიც განაპირობებს ამ სპეციფიკურ ზონაში წარმოებული ადგილწარმოშობის დასახელების ღვინის განსაკუთრებულ ხარისხს.
Each specific zone shall be strictly defined (demarked) by a vineyard plot or by their aggregate separation, as well as taking into account the factors (soil, climate, vineyard location, exposure) that determine an exclusive quality of wine with denominations of origin produced in this specific zone.
10475.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
ნებისმიერი პირი უფლებამოსილია, რეგისტრირებული ადგილწარმოშობის დასახელების, გეოგრაფიული აღნიშვნის საზღვრებში ან სპეციფიკური ზონის ფარგლებში საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით დაარეგისტრიროს ახალი ადგილწარმოშობის დასახელება ან გეოგრაფიული აღნიშვნა, რომლის გამოყენების ექსკლუზიური უფლება მხოლოდ ამ პირს ექნება.
Any entity has a right to register, in accordance with the rule established by the legislation of Georgia, a new denomination of origin or geographical indication under the registered denomination of origin, under boundaries of a geographical indication or under the frames of a specific zone, on which only this entity has an exclusive right on its use.
10476.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
სპეციფიკურ ზონაში მოწეული ყურძნის გადამუშავება, ღვინის წარმოება და ჩამოსხმა დასაშვებია ამ სპეციფიკური ზონის გარეთაც, მხოლოდ მევენახეობის იმავე ზონის ფარგლებში, საქართველოს სოფლის მეურნეობის სამინისტროს მიერ დადგენილი წესით.
Processing of grapes harvested in the specific zone, production and bottling of wine is also allowed outside the boundaries of the specific zone, but only within the same viticulture zone and in accordance with the rule set by the Ministry of Agriculture of Georgia.
10477.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
სუფრისა და მხარის ღვინოების ჩამოსასხამი სახით რეალიზაცია ღვინის სპეციალიზებულ სავაჭრო ობიექტებში, საზოგადოებრივი კვების ობიექტებში და ბაზრობებზე რეგულირდება საქართველოს სოფლის მეურნეობის სამინისტროს მიერ დადგენილი წესით.
The sale of table and regional wines in bulk in special wine trade enterprises, food service public enterprises and on marketplaces is regulated by the rule established by the Ministry of Agriculture of Georgia.
10478.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
ხარისხის მიხედვით დადგენილია საქართველოს ტერიტორიაზე წარმოებული ქართული ცქრიალა ღვინოების შემდეგი კლასიფიკაცია: ა) ცქრიალა ღვინო, სპეციფიკურ ზონაში წარმოებული ადგილწარმოშობის დასახელების ცქრიალა ღვინო.
According to the quality, the following classification of the carbonated wines of Georgia produced on the state territory of Georgia is established: carbonated wine, carbonated wines with denominations of origin produced in specific zones.
10479.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
ადგილწარმოშობის დასახელების ცქრიალა ღვინოებზე ვრცელდება ამ კანონის მე-16–21-ე მუხლებით დადგენილი პირობები.
The conditions set in Articles 16 to 21 of this Law apply to carbonated wines with denominations of origin.
10480.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
ამ კანონით დადგენილია საქართველოს ტერიტორიაზე წარმოებული ყურძნისეული წარმოშობის სპირტიანი სასმელების შემდეგი კლასიფიკაცია: ღვინის ბრენდი, ყურძნის არაყი – „ჭაჭა“, მაგარი სასმელი, ლიქიორი და ნაყენი.
Following the classification of the alcoholic drinks of grape origin produced on the state territory of Georgia is established by this Law: wine brandy, grape vodka – “Marc”, strong drink, liqueur and admixture.