ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
10481.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
ხარისხის მიხედვით დადგენილია ღვინის ბრენდის და ადგილწარმოშობის დასახელების (ა.დ.) ღვინის ბრენდის შემდეგი კატეგორიები: ღვინის ბრენდი, ღვინის ბრენდი ძველი, ღვინის ბრენდი ძალიან ძველი, ღვინის ბრენდი საკოლექციო.
According to the quality, the following categories of wine brandy and wine brandy with denominations of origin are established: wine brandy, wine brandy old, wine brandy very old, collection wine brandy.
10482.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
საბრენდე სპირტის დავარგების ასაკის მიხედვით დადგენილია უმაღლესი ხარისხის ღვინის ბრენდის შემდეგი ჯგუფები.
According to the ageing of brandy wine, the following groups of highest quality brandy wines are established.
10483.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
ექსპორტიორის მიერ წარმოდგენილი ნიმუშების შემოწმების მიზნით „სამტრესტი“ უფლებამოსილია, ამ მუხლის მე-5 პუნქტში აღნიშნული შეტყობინებიდან არა უგვიანეს 3 სამუშაო დღისა შესაბამისი სერტიფიცირებული პარტიიდან აიღოს ნიმუშები და გადასცეს საგამოცდო ლაბორატორიას ექსპორტიორის მიერ წარმოდგენილ ნიმუშებთან შესადარებლად.
In order to verify the samples provided by an exporter, the Samtresti has the authority to take samples from the certified consignment, not later than 3 working days after the notification laying down in Clause 5 of this Article and send them to a testing laboratory for comparing with the samples provided by the exporter.
10484.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
მისი დამზადების წესი და შემადგენლობა აკმაყოფილებს საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილ მოთხოვნებს.
Its production procedure and components comply with the requirements established by the legislation of Georgia.
10485.
საერთაშორისო ურთიერთობები | საქართველოს კანონი ვაზისა და ღვინის შესახებ
5. მევენახეობა-მეღვინეობის დარგში სასაქონლო პროდუქციის წარმოებასა და შენახვასთან დაკავშირებული ტექნოლოგიური პროცესების აღრიცხვის, სავალდებულო შეტყობინების, ეტიკეტირების წესების დარღვევა, ყურძნისეული პროდუქციის ფალსიფიკაცია იწვევს პასუხისმგებლობას საქართველოს კანონმდებლობით დადგენილი წესით.
In the viticulture and winemaking sector violation of the rules of recording and reporting of technological processes related to the production and storage of the products, obligatory notification and labelling, and falsification of the products of grape origin entails the responsibility under the legislation of Georgia.
10486.
თიბისი ბანკი | მმართველობითი ანგარიში და ფინანსური ანგარიშგება 2019, დამოუკიდებელი აუდიტორის ანგარიში
ეს მოიცავდა მენეჯმენტის მიერ დადგენილი კრიტერიუმების შეფასებას, იყო თუ არა საკრედიტო რისკის მნიშვნელოვანი ზრდა (‘SICR’), და კრიტიკულ შეფასებებსა და ვარაუდებზე, რომლებიც გამოყენებულია LGD–ების და PD–ების განსაზღვრაში.
This included an evaluation of the criteria set by management for determining whether there had been a significant increase in credit risk (‘SICR’), and the critical judgements and assumptions applied in determination of LGDs and PDs.
10487.
თიბისი ბანკი | მმართველობითი ანგარიში და ფინანსური ანგარიშგება 2019, დამოუკიდებელი აუდიტორის ანგარიში
ბალანსის შედგენის დღიდან დღემდე მოხდა COVID-19 ვირუსის გლობალური პანდემია.
Since the balance sheet date, there has been a global pandemic of COVID-19 virus.
10488.
თიბისი ბანკი | მმართველობითი ანგარიში და ფინანსური ანგარიშგება 2019, დამოუკიდებელი აუდიტორის ანგარიში
ხელმძღვანელობაზე პასუხისმგებელი პირები პასუხისმგებლები არიან „ჯგუფის“ და „ბანკის“ ფინანსური ანგარიშგების მომზადებისა და წარდგენის პროცესის ზედამხედველობაზე.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s and the Bank’s financial reporting process.
10489.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
გარდა ამისა, სასამართლომ შეიძლება მოსთხოვოს კონვენციის დამრღვევ სახელმწიფოს, აგინაზღაუროთ საქმის წარდგენის პროცესში გაწეული ხარჯები.
The Court may also require the State concerned to refund the expenses you have incurred in presenting your case.
10490.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
ამდენად, მნიშვნელოვანია, საჩივრის ფორმა მთლიანად და ზუსტად შეივსოს იმ შემთხვევაშიც კი, თუ ეს თქვენს მიერ სამდივნოში უკვე წარდგენილი ცნობების განმეორებას მოითხოვს.
It is therefore important that you complete it fully and accurately even if this means repeating information you have already given the Registry in previous correspondence.
10491.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
თქვენ ყველა ნაწილი უნდა შეავსოთ და თანაც ისე, რომ საჩივარი შეიცავდეს სასამართლოს რეგლამენტით დადგენილ ყველა ინფორმაციას.
You should complete all of these so that your application contains all the information required under the Rules of Court.
10492.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
ამ ნაწილში მიუთითეთ, წარგიდგენიათ თუ არა განსახილველად წინამდებარე საჩივრის შემცველი საქმე მოკვლევის ან მორიგების სხვა საერთაშორისო ინსტანციაში.
Here you should say whether or not you have ever submitted the complaints in your application to any other procedure of international investigation or settlement.
10493.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
კონვენციის 33-ე და 34-ე მუხლების თანახმად შეტანილი ნებისმიერი განაცხადი, წარდგენილ უნდა იქნეს წერილობით და ხელმოწერილ უნდა იქნეს განმცხადებლისა ან მისი წარმომადგენლის მიერ.
Any application made under Articles 33 or 34 of the Convention shall be submitted in writing and shall be signed by the applicant or by the applicant’s representative.
10494.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
თუ განმცხადებლები წარმოდგენილნი არიან წინამდებარე რეგლამენტის 36-ე მუხლის შესაბამისად, წარმომადგენლობითი უფლებამოსილების განხორციელებასთან დაკავშირებული მინდობილობა ან წერილობითი უფლებამოსილება გაცემული უნდა იყოს მათი წარმომადგენლის ან წარმომადგენლების მიერ.
Where applicants are represented in accordance with Rule 36, a power of attorney or written authority to act shall be supplied by their representative or representatives.
10495.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
კონვენციის 34-ე მუხლის თანახმად შეტანილი ნებისმიერი განაცხადი წარდგენილ უნდა იქნეს რეგისტრატურის მიერ გაცემული ფორმის საშუალებით, თუ შესაბამისი სექციის თავმჯდომარე სხვაგვარად არ გადაწყვეტს.
Any application under Article 34 of the Convention shall be made on the application form provided by the Registry, unless the President of the Section concerned decides otherwise.
10496.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
თუმცა, სათანადო მიზეზის არსებობისას, სასამართლოს შეუძლია განაცხადის წარდგენის თარიღად მიიჩნიოს სხვა თარიღი.
The Court may for good cause nevertheless decide that a different date shall be considered to be the date of introduction.
10497.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
მიუხედავად ამისა, გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ საქმის განხილვის მოგვიანებით საფეხურზე - სახელდობრ, როდესაც თქვენს მიერ წარდგენილი საბუთების საფუძველზე სასამართლო თქვენს საჩივარს არ გამოაცხადებს მიუღებლად, მაგრამ გადაწყვეტს სთხოვოს მთავრობას წარუდგინოს მას წერილობითი კომენტარები თქვენს საჩივრებზე - ყველა სახის კორესპონდენცია სასამართლოდან გამოგეგზავნებათ ინგლისურ ან ფრანგულ ენებზე და თქვენ ან თქვენს წარმომადგენელს, როგორც წესი, მოგეთხოვებათ გამოიყენოთ ინგლისური ან ფრანგული ენები თქვენი შემდგომი მიმართვების დროს.
Please note, however, that at a later stage of the proceedings, namely when the Court does not declare your application inadmissible on the basis of the fi le as submitted by you but decides to ask the Government to submit written comments on your complaints, all correspondence from the Court will be sent to you in English or French and you or your representative will in principle also be required to use English or French in your subsequent submissions.
10498.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
მიუხედავად ამისა, როდესაც სასამართლო გადაწყვეტს მოსთხოვოს მთავრობას წარმოადგინოს წერილობითი კომენტარები თქვენს საჩივარზე, როგორც წესი სასამართლოში საქმის შემდგომი განხილვის მიზნით თქვენ მოგეთხოვებათ წარმოდგენილი იყოთ იურისტის მიერ.
However, when the Court decides to ask the Government to submit written comments on your complaints, you will in principle be required to be represented by a lawyer for the purpose of the ensuing proceedings.
10499.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
აღსანიშნავია, რომ შემდგომ საფეხურზე როგორც თქვენთან მიმართებაში სასამართლოს კორესპონდენციის მსგავსად, თქვენი მიმართვებიც უნდა წარიმართოს სასამართლოს ერთ-ერთ ოფიციალურ ენაზე, გარდა იმ შემთხვევებისა, როდესაც თქვენ მოგენიჭებათ უფლება განაგრძოთ არაოფიციალური ენით სარგებლობა.
It should be noted that from that stage onwards, the Court’s correspondence to you will be in one of the official languages and your submissions must be in one of the Court’s official languages, unless you have been granted leave to continue using a non-official language.
10500.
ევროპის საბჭო | ადამიანის უფლებათა ევროპული სასამართლო
იურიდიული პირის (კომპანიის, ასოციაციის და ა.შ.) ან პირთა ჯგუფის წარმომადგენელს უნდა ჰქონდეს მომჩივნის წარდგენის იურიდიული უფლება.
A representative of a legal entity (company, association, etc.) or group of individuals must provide proof of his or her legal right to represent it.