ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
11381.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ენოლოგიური პრაქტიკების ურთიერთაღიარების შესახებ
ნებისმიერ სახელმწიფოს, რომელსაც ამ შეთანხმებისთვის ხელი არ მოუწერია, და სახელმწიფოებს, რომლებსაც ხელი აქვთ მოწერილი ამ შეთანხმებისთვის, მაგრამ არ მოუხდენიათ მისი რატიფიკაცია, მიღება ან დამტკიცება მე-12 მუხლის თანახმად, შეუძლიათ, დეპოზიტარისთვის წერილობითი განაცხადის წარდგენით, მოითხოვონ მასთან შეერთება.
Any State that has not signed this Agreement, and States having signed but not ratified, accepted or approved this Agreement according to Article 12, may by written application to the depositary seek to accede to it.
11382.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
თითოეული იმპორტიორი მხარე იძლევა ნებართვას, რომ „საერთო სავალდებულო ინფორმაცია“ წარმოდგენილი იყოს ნებისმიერ „ცალკეულ მხედველობის არეზე“.
Each importing Party shall permit Common Mandatory Information to be presented in any Single Field of Vision.
11383.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
თუ „საერთო სავალდებულო ინფორმაცია“ წარმოდგენილია ნებისმიერ „ცალკეულ მხედველობის არეზე“, ასეთ შემთხვევაში იმპორტიორი მხარის მოთხოვნები „საერთო სავალდებულო ინფორმაციის“ განთავსებასთან დაკავშირებით შესრულებულად ითვლება მე-8 და 11.3 მუხლების გათვალისწინებით.
If Common Mandatory Information is presented in any Single Field of Vision, then the importing Party’s requirements with respect to placement of Common Mandatory Information shall have been met, subject to Articles 8 and 11.3.
11384.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
თითოეულ იმპორტიორ მხარეს შეუძლია მოითხოვოს, რომ როდესაც „საერთო სავალდებულო ინფორმაცია“ ერთზე მეტ ენაზეა წარმოდგენილი, ამ ენებზე წარმოდგენილი ინფორმაცია შესაბამისობაში იყოს ერთმანეთთან და არ იყოს ურთიერთსაწინააღმდეგო.
Each importing Party may require that where Common Mandatory Information is presented in more than one language the information presented in those languages is consistent and not contradictory.
11385.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
თითოეული იმპორტიორი მხარე იძლევა ნებართვას, რომ ინფორმაცია წარმომავლობის ქვეყნის შესახებ წარმოდგენილი იყოს ფორმით „-ის პროდუქტი“, „-ის ღვინო“ ან მსგავსი ფორმით, ან წარმომავლობის ქვეყნის სახელწოდების ფორმით, რომელიც გამოყენებული იქნება როგორც ზედსართავი ან არსებითი სახელი კავშირში სიტყვასთან „ღვინო“.
Each importing Party shall permit country of origin information to be presented in the form of “Product of”, “Wine of” or a similar phrase, or the name of the country of origin, used as either an adjective or a noun in conjunction with the word “wine”.
11386.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
ნებისმიერ მხარეს შეუძლია ამ შეთანხმების შესწორების შეთავაზება შეთავაზებული შესწორების ტექსტის დეპოზიტარისთვის წარდგენის გზით.
Any Party may propose an amendment to this Agreement by submitting the text of the proposed amendment to the depositary.
11387.
საერთაშორისო ურთიერთობები | შეთანხმება ღვინის ეტიკეტირებასთან დაკავშირებულ მოთხოვნათა შესახებ
ნებისმიერ სახელმწიფოს, რომელსაც ამ შეთანხმებისთვის ხელი არ მოუწერია, შეუძლია, დეპოზიტარისთვის წერილობითი განაცხადის წარდგენით, მოითხოვოს მასთან შეერთება.
Any State that has not signed this Agreement may by written application to the depositary seek to accede to it.
11388.
ბიოლოგია | თავი XLV
ადრეული მონაცემები უჯრედის ზედაპირული რეცეპტორების როლის შესახებ სიგნალის ტრანსდუქციის გზების ჩართვაში, მიღებულია გამოკვლევებით იმის თაობაზე, როგორ ასტიმულირებს ჰორმონი ეპინეფრინი გლიკოგენის დაშლას გლუკოზად.
Early evidence for the role of cell surface receptors in triggering signal transduction pathways came from studies on how the hormone epinephrine stimulates the breakdown of glycogen into glucose.
11389.
ბიოლოგია | თავი XLV
პირველი მონაცემები იმის თაობაზე, რომ ზოგიერთი ჰორმონის რეცეპტორი მოთავსებულია სამიზნე უჯრედის შიგნით, ხერხემლიანების ჰორმონების ესტროგენის და პროგესტერონის შესწავლის შედეგადაა მიღებული.
The first indication that the receptors for some hormones are located inside target cells came from studying the vertebrate hormones estrogen and progesterone.
11390.
ბიოლოგია | თავი XLV
1960-იანი წლების დასაწყისში მკვლევრების მიერ ნაჩვენები იყო, რომ ესტროგენი და პროგესტერონი მდედრი ვირთაგვას რეპროდუქციული ტრაქტის უჯრედების ბირთვებში გროვდება.
In the early 1960s, researchers demonstrated that estrogen and progesterone accumulate within the nuclei of cells in the reproductive tract of female rats.
11391.
ბიოლოგია | თავი XLV
ამის საპირისპიროდ, ესტროგენი არ გროვდება იმ ქსოვილების უჯრედებში, რომლებიც ესტროგენს არ პასუხობს.
By contrast, no estrogen accumulates in the cells of tissues that do not respond to estrogen.
11392.
ბიოლოგია | თავი XLV
თითქმის ყველა შემთხვევაში ლიპიდებში ხსნადი ჰორმონით გააქტიურებული უჯრედშიდა რეცეპტორი ტრანსკრიფციის ფაქტორს წარმოადგენს, ხოლო პასუხი გენის ექსპრესიის ცვლილებაში ვლინდება.
In almost all cases, the intracellular receptor activated by a lipid-soluble hormone is a transcription factor, and the response is a change in gene expression.
11393.
ბიოლოგია | თავი XLV
მაგალითად, ესტროგენი იწვევს მდედრი ფრინველების რეპროდუქციული სისტემის უჯრედებში ოვალბუმინის, კვერცხის ცილაში მთავარი ცილის დიდი რაოდენობით სინთეზს.
For example, estrogen induces cells in the reproductive system of a female bird to synthesize large amounts of ovalbumin, the main protein of egg white.
11394.
ბიოლოგია | თავი XLV
ესტროგენი, რომელიც ასტიმულირებს ფრინველების რეპროდუქციულ სისტემაში ოვალბუმინის წარმოქმნას, ფრინველების ღვიძლში სხვა ცილების წარმოქმნას იწვევს.
The estrogen that stimulates a bird's reproductive system to make ovalbumin causes the bird's liver to make other proteins.
11395.
ბიოლოგია | თავი XLV
ზრდის ჰორმონი (GH) იმდენად ჰგავს სტრუქტურით პროლაქტინს, რომ მეცნიერებმა წამოაყენეს ჰიპოთეზა მათი წარმოქმნის წარმმართველი გენების ერთი და იმავე წინამორბედი გენისგან განვითარების თაობაზე.
Growth hormone (GH) is so similar structurally to prolactin that scientists hypothesize that the genes directing their production evolved from the same ancestral gene.
11396.
ბიოლოგია | თავი XLV
ინსულინი ასევე ამცირებს სისხლში გლუკოზის შემცველობას ღვიძლში გლიკოგენის დაშლის შენელებით, ამინომჟავებისა და გლიცეროლის (ცხიმებიდან მიღებული) გლუკოზად გარდაქმნის ინჰიბირებით.
Insulin also decreases blood glucose by slowing glycogen breakdown in the liver and inhibiting the conversion of amino acids and glycerol (from fats) to glucose.
11397.
ბიოლოგია | თავი XLV
ღვიძლი და კუნთები შაქარს გლიკოგენის სახით ინახავს, ხოლო ადიპოზური ქსოვილის უჯრედები შაქრებს გარდაქმნიან ცხიმებად.
The liver and muscles store sugar as glycogen, whereas adipose tissue cells convert sugars to fats.
11398.
ბიოლოგია | თავი XLV
მართლაც, როგორც კი სისხლში გლუკოზის სიჭარბე აღმოიფხვრება, გლუკაგონი გადასცემს ინფორმაციას ღვიძლის უჯრედებს, რათა გაზარდოს გლიკოგენის ჰიდროლიზი, გარდაქმნას ამინომჟავები და გლიცეროლი გლუკოზად და ნელა, კვლავ დაიწყოს გლუკოზის გამოთავისუფლება სისხლის მიმოქცევის სისტემაში.
In fact, as soon as excess glucose is cleared from the blood, glucagon signals the liver cells to increase glycogen hydrolysis, convert amino acids and glycerol to glucose, and start slowly releasing glucose back into circulation.
11399.
ბიოლოგია | თავი XLV
მათი მოქმედებით იზრდება გლიკოგენის დაშლა ღვიძლსა და ჩონჩხის კუნთებში, ხდება ღვიძლის უჯრედების მიერ გლუკოზის გამოთავისუფლების სტიმულაცია.
They increase the rate of glycogen breakdown in the liver and skeletal muscles, promote glucose release by liver cells, and stimulate the release of fatty acids from fat cells.
11400.
ბიოლოგია | თავი XLV
მონაცემებით დადგენილია, რომ როგორც გლუკოკორტიკოიდები, ასევე მინერალკორტიკოიდები ორგანიზმს გახანგრძლივებული პერიოდის განმავლობაში სტრესის ზემოქმედების დროს ჰომეოსტაზის შენარჩუნებაში ეხმარება.
Evidence is mounting that both glucocorticoids and mineralocorticoids help maintain homeostasis when the body experiences stress over an extended period of time.