ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1441.
ევროკავშირის ოფიციალური ჟურნალი | ასოცირების შესახებ შეთანხმება ერთის მხრივ, ევროკავშირს და ევროპის ატომური ენერგიის გაერთიანებას და მათ წევრ სახელმწიფოებსა და მეორეს მხრივ, საქართველოს შორის: კარი VII
ამ პროგრამებით დადგენილი დახმარების თანხის ოდენობა განისაზღვრება საქართველოს საჭიროებების, დარგის შესაძლებლობებისა და რეფორმების პროგრესის შესაბამისად, კერძოდ კი, წინამდებარე შეთანხმებით გათვალისწინებულ სფეროებში.
The amounts of assistance established in those programmes shall take into account Georgia's needs, sector capacities and progress with reforms, in particular in areas covered by this Agreement.
1442.
ოქსფორდის მოკლე სახელმძღვანელო ფსიქიატრიაში | თავი 1, ფსიქიკური აშლილობის სიმპტომები და ნიშნები
ფსიქიატრებს ორი გარკვეული უნარის ქონა მოეთხოვებათ.
Psychiatrists require two distinct capacities.
1443.
ოქსფორდის მოკლე სახელმძღვანელო ფსიქიატრიაში | თავი 1, ფსიქიკური აშლილობის სიმპტომები და ნიშნები
მეორე კი - თითოეული პაციენტის, როგორც ცალკე ინდივიდის, ინტუიციური გაგების უნარი.
The other is the capacity for intuitive understanding of each patient as an individual.
1444.
ოქსფორდის მოკლე სახელმძღვანელო ფსიქიატრიაში | თავი 1, ფსიქიკური აშლილობის სიმპტომები და ნიშნები
პირველი უნარის გამოყენების დროს ფსიქიატრი ეყრდნობა თავის კლინიკურ უნარ-ჩვევებს და კლინიკური ფენომენების ცოდნას;
When the psychiatrist exercises the first capacity, he draws on his skills and knowledge of clinical phenomena;
1445.
ოქსფორდის მოკლე სახელმძღვანელო ფსიქიატრიაში | თავი 1, ფსიქიკური აშლილობის სიმპტომები და ნიშნები
მეორე უნარის გამოყენების შემთხვევაში, ეყრდნობა თავის ცოდნას ადამიანის ბუნების შესახებ და წინა პაციენტებთან მუშაობისას შეძენილ გამოცდილებას, რათა ჩასწვდეს იმ პაციენტის მდგომარეობას, რომელთანაც ის მოცემულ მომენტში მუშაობს.
When he exercises the second capacity, he draws on his knowledge of human nature and his experience with former patients to gain insights into the patient he is now seeing.
1446.
ოქსფორდის მოკლე სახელმძღვანელო ფსიქიატრიაში | თავი 1, ფსიქიკური აშლილობის სიმპტომები და ნიშნები
ორივე უნარის განვითარება შესაძლებელია პაციენტის მოსმენისა და უფრო გამოცდილი ფსიქიატრისაგან ცოდნის მიღების მეშვეობით.
Both capacities can be developed by listening to patients, and by learning from more experienced psychiatrists.
1447.
ოქსფორდის მოკლე სახელმძღვანელო ფსიქიატრიაში | თავი 1, ფსიქიკური აშლილობის სიმპტომები და ნიშნები
სახელმძღვანელოს შეუძლია მოგვაწოდოს ინფორმაცია და აღწეროს ის პროცედურები, რომლებიც აუცილებელია პირველი უნარის განვითარებისთვის.
A textbook can provide the information and describe the procedures necessary to develop the first capacity.
1448.
ოქსფორდის მოკლე სახელმძღვანელო ფსიქიატრიაში | თავი 1, ფსიქიკური აშლილობის სიმპტომები და ნიშნები
ის, რომ ამ თავში ყურადღება სწორედ ამ უნარზეა გამახვილებული, სულაც არ გულისხმობს იმას, რომ ინტუიციური გაგება არ არის მნიშვნელოვანი, არამედ ნიშნავს მხოლოდ იმას, რომ მისი განვითარება მარტო სახელმძღვანელოს დახმარებით არ არის შესაძლებელი.
The focus of the chapter on this capacity does not imply that intuitive understanding is unimportant, but simply that it cannot be learned directly or solely from a textbook.
1449.
ოქსფორდის მოკლე სახელმძღვანელო ფსიქიატრიაში | თავი 1, ფსიქიკური აშლილობის სიმპტომები და ნიშნები
ფსიქოთერაპიაში ინსაითი მიუთითებს უნარზე გაიგო საკუთარი მოტივები და გააცნობიერო ფსიქიკური აქტივობის ის მხარეები, რომლებიც ადრე არ გქონდა გაცნობიერებული.
In psychotherapy, insight is the capacity to understand one's own motives and to be aware of previously unconscious aspects of mental activity.
1450.
ოქსფორდის მოკლე სახელმძღვანელო ფსიქიატრიაში | თავი 1, ფსიქიკური აშლილობის სიმპტომები და ნიშნები
ტერმინი ინტელექტუალური ინსაითი ზოგჯერ აღნიშნავს ამგვარი გაგება/გაცნობიერების ფორმულირების უნარს, ხოლო ემოციური ინსაითი - უნარს, განიცადო/შეიგრძნო ამგვარი გაცნობიერება და მისცე მასზე რეაქცია.
The term intellectual insight is sometimes used to denote the capacity to formulate this understanding, whereas the term emotional insight refers to the capacity to feel and respond to it.
1451.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 1, საქართველოს საკონსტიტუციო სასამართლოს მიერ 2017 წლის განმავლობაში კონსტიტუციური მართლმსაჯულების სფეროში მიღებული მნიშვნელოვანი გადაწყვეტილებები
მათ შორის, თვისობრივად შეიცვალა ქმედუუნარობის ინსტიტუტის მომწესრიგებელი კანონმდებლობა.
Among others, the legislation regulating the institution of incapacity has qualitatively changed.
1452.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 1, ეროვნული სამართლის ინტერნაციონალიზაციიდან საერთაშორისო სამართლის კონსტიტუციონალიზაციამდე
თუ ასე არ მოხდა, სამართალი ვერ გაუმკლავდება იმ საზოგადოებრივ გამოწვევებსა და მოთხოვნებს, რომლებიც ისტორიულად მუდმივად თან ახლავს კაცობრიობის ევოლუციას.
If this is not the case, the law will not be capable to respond to the challenges and demands of the society, which has historically accompanied the evolution of humanity.
1453.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 1, ეროვნული სამართლის ინტერნაციონალიზაციიდან საერთაშორისო სამართლის კონსტიტუციონალიზაციამდე
შეიქმნა საერთაშორისო სასამართლოები, რომლებიც მეტ-ნაკლებად წარმატებით ართმევენ თავს ამ ღირებულებათა დაცვას სახელმწიფოს შიდა საქმიანობაში, მაგრამ ასევე სახელმწიფოთაშორის დავებში.
International Courts were created, which more or less were capable of reaching success in safeguarding these values within the internal affairs of the states, as well as in disputes between the states.
1454.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, აგრესიის დანაშაულზე სისხლის სამართლის საერთაშორისო სასამართლოს იურისდიქციის ამოქმედების შესახებ
დანაშაულის მთავარი დეფინიციის შესახებ შეთანხმებამ გახადა შესაძლებელი, რომ აგრესიის დანაშაულის საკითხი იქნა გათვალისწინებული უგანდის დედაქალაქ კამპალაში 2010 წელს გამართული რომის სტატუტის პირველი მიმოხილვითი კონფერენციის დღის წესრიგში.
The agreement about the substantive definition of the crime made it possible to place the crime of aggression on the agenda of the First Review Conference of the Rome Statute held in the capital of Uganda, Kampala, in 2010.
1455.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, აგრესიის დანაშაულზე სისხლის სამართლის საერთაშორისო სასამართლოს იურისდიქციის ამოქმედების შესახებ
სამართლებრივი თვალსაზრისით, იყო იმის შესაძლებლობა, რომ ხმა მიეცათ ან „მარტივი ამოქმედების მიდგომის“ ან „საბოლოო ხიდის“ პროექტისთვის.
Legally, it would have been possible to put a draft to a vote encapsulating either the 'simple activation approach' or a 'final bridge'.
1456.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, კონსტიტუციის შემუშავება და ძალადობა
საკანონმდებლო სესიის განმავლობაში დედაქალაქში წარმომადგენლის შენარჩუნება დიდი ტვირთი იყო, რომლისთვის საკუთარი თავის დაქვემდებარების მიზეზსაც დამზოგველი დამფუძნებლები ვერ ხედავდნენ;
The cost of maintaining a representative in the capital through the legislative session as a heavy burden to which the frugal farmers saw little reason to subject themselves;
1457.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, კონსტიტუციის შემუშავება და ძალადობა
ზღვისპირა ქალაქებისთვის, დედაქალაქი შედარებით მარტივად მისადგომი იყო.
For the seaboard towns the capital was relatively accessible.
1458.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, კონსტიტუციის შემუშავება და ძალადობა
საფრთხის წინაშე დგას დედაქალაქიც.
The danger exists for the capital.
1459.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, კონსტიტუციის შემუშავება და ძალადობა
ამის საპირისპიროდ, გენერალური შტატების მდებარეობასთან დაკავშირებით გამართულ გადამწყვეტ დებატებში, როდესაც მეფის მრჩეველთაგან ბევრს მისი უსაფრთხო ადგილას, - პარიზის ბრბოებისგან მოშორებულ ადგილას გადატანა უნდოდათ, ნეკერმა პარიზი არჩია, რადგან მიაჩნდა, რომ კაპიტალის ბაზართან სიახლოვეს, კრებაზე შემარბილებელი ეფექტი ექნებოდა.
Conversely, during the decisive debates about the location of the Estates-General, when many of the King's advisers wanted them to be held at a safe distance from the crowds in Paris, Necker preferred Paris because he thought the proximity to the capital market in Paris would have a moderating influence on the assembly.
1460.
საკონსტიტუციო სამართლის ჟურნალი | გამოცემა 2, კონსტიტუციის შემუშავება და ძალადობა
„ტრაქტატში ფისკალური რეფორმის შესახებ“, კეინსმა დაძრახა ეკონომისტები და ბანკირები, რომლებიც დევალვაციისა და კაპიტალზე გადასახადის წინააღმდეგ გამოდიოდნენ იმ საფუძვლით, რომ „ეს უკანასკნელნი თავს ესხმოდნენ ხელშეკრულების ხელშეუხებლობას“.
In A Tract on Monetary Reform, Keynes denounced the economists and bankers who fulminated against devaluations and capital levies "on the grounds that they infringe the untouchable sacredness of contract".