ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1.
პატარა ქალები | ნაწილი I, თავი 8
"I’ll go on to the first bend, and see if it’s all right before we begin to race," Amy heard him say, as he shot away, looking like a young Russian in his fur trimmed coat and cap.
– პირველ მოსახვევამდე მივალ და დავაკვირდები; თუ მშვიდობაა, მერე გავეჯიბროთ ერთმანეთს, – მოესმა ემის და იგი გასრიალდა, ბეწვით მოქობილ პალტოსა და ქუდში გამოწყობილი, რუს ყმაწვილს წააგავდა.
2.
სამნი ნავში | თავი 15
I had not been sitting there long before my attention became attracted to a man in a punt who, I noticed with some surprise, wore a jacket and cap exactly like mine.
ცოტა ხანში ჩემი ყურადღება ბრტყელძირა ნავით მოცურავე ადამიანმა მიიპყრო. შევნიშნე (და, ცოტა არ იყოს, გამიკვირდა), რომ ზუსტად ჩემნაირი პიჯაკი ეცვა და კეპიც ჩემნაირი ეხურა.
3.
სამნი ნავში | თავი 15
His back was towards them, and they only saw his jacket and cap.
ის ზურგით იდგა და ესენი მხოლოდ პიჯაკსა და კეპს ხედავდნენ.
4.
მონანიება | ნაწილი მესამე
While the girls were sitting on their deck chairs, a man in armband and cap came over and demanded to see Fiona’s gas mask—it was partially obscured by her cape.
იმ დროის განმავლობაში, სანამ გოგონები ქირით აღებულ თავ-თავიანთ სკამებზე ისხდნენ, მათთან ფორმის ქუდჩამოფხატული, მკლავზე სახვევიანი მამაკაცი მივიდა და ფიონას აირწინაღის ჩვენება მოსთხოვა, რომელსაც თავსაბურავი უფარავდა.
5.
მონანიება | ნაწილი მესამე
Robbie fetched his jacket and cap from the bedroom on which Briony noted the corporal’s single stripe.
რობიმ საძინებლიდან ფორმის ქუდი და კიტელი გამოიტანა, რომელზეც ბრაიონიმ კაპრალის ერთი ზოლი შენიშნა.
6.
ნატაშას ცეკვა | ნატაშას ცეკვა. მოსკოვი, მოსკოვი
Another famous hostess in the Moscow style was Maria Rimsky-Korsakov, who became famous for her breakfast parties where Senator Arkady Bashilov, in apron and cap, would serve all the dishes he had cooked himself.
კიდევ ერთი ცნობილი მოსკოველი მასპინძელი მარია რიმსკაია-კორსაკოვა გახლდათ, რომელიც დილაობით ცნობილ საუზმეებს მართავდა, სტუმრებს მზარეულის ქუდითა და წინსაფრით სენატორი არკადი ბაშილოვი ემსახურებოდა და კერძებსაც თავად ამზადებდა.
7.
სისხლიანი სპორტი | თავი მეთოთხმეტე
There I removed from the boot the white overalls, white cotton gloves and cap, and put them on, along with a pair of sunglasses.
სალონში თეთრი კომბინეზონი ამოვიცვი, თეთრი ხელთათმანები წამოვიცვი, კეპი დავიხურე და სანამ მანქანიდან გადავიდოდი, ცხვირზე მზის სათვალეებიც ჩამოვიცვი.
8.
ბიოლოგია | თავი XVIII
When glucose is plentiful and CAP is inactive, the synthesis of enzymes that catabolize compounds other than glucose generally slows down.
როდესაც გლუკოზა ჭარბადაა და კაც ინაქტიურია, იმ ფერმენტების სინთეზი, რომლებიც გლუკოზის გარდა სხვა ნაერთების კატაბოლიზმს ახორციელებენ, ძირითადად, შემცირებულია.