ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1.
პატარა ქალები | ნაწილი I, თავი 4
The minute her cap began to bob like a top-heavy dahlia, I whipped the Vicar of Wakefield ahout of my pocket, and read away, with one eye on him and one on Aunt.
ჰოდა, როგორც კი ჩაჩი ისე აუქანავდა, როგორც წვრილ ღეროზე გაფურჩქნილი მძიმე გეორგინა, ვიძრე ჯიბიდან „ვეკფილდელი მღვდელი“ და ჩავუჯექი, თან ცალი თვალი მასზე, ცალი კი პაპიდაზე მეჭირა.