ზუსტი დამთხვევა
ორიგინალის ენა
ქვეკორპუსები
ჯგუფები
კრებულები
ტიპები
ჟანრები
დარგები
გამომცემლობები
ავტორები
მთარგმნელები
გამოცემულია
წლიდან
წლამდე
თარგმნილია
წლიდან
წლამდე
1.
განძის კუნძული | თავი 27
the red cap came off and remained floating on the surface; and as soon as the splash subsided, I could see him and Israel lying side by side.
წითელი ჩაჩი მოსძვრა, ზედაპირზე ატივტივდა და როგორც კი წყალი დადგა, დავინახე: იზრაელის გვერდით ჩავარდნილიყო.
2.
მონანიება | ნაწილი მესამე
While the girls were sitting on their deck chairs, a man in armband and cap came over and demanded to see Fiona’s gas mask—it was partially obscured by her cape.
იმ დროის განმავლობაში, სანამ გოგონები ქირით აღებულ თავ-თავიანთ სკამებზე ისხდნენ, მათთან ფორმის ქუდჩამოფხატული, მკლავზე სახვევიანი მამაკაცი მივიდა და ფიონას აირწინაღის ჩვენება მოსთხოვა, რომელსაც თავსაბურავი უფარავდა.