მოიძებნა 668060 ჩანაწერი
56221.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
ასე გაჩნდა ტერმინი - „საქართველოები“, რაც ოფიციალურ დოკუმენტებშიც აისახა – „შვიდთავ კუთხით კურთხეული შვიდთავე საქართველოს მპყრობელისა".
This giving rise to the plural form “Georgias” reflected even in official documents - "Enthroned in seven regions, the seven are sovereigns of Georgia”.
56222.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
თურქეთთან და ირანთან ქართველი მეფე-მთავრების გაუთავებელი, ერთმანეთისაგან დამოუკიდებელი ბრძოლების შედეგად XVII საუკუნეში არაერთი ქართული პროვინცია აღმოჩნდა მტრების ხელში.
As a result of unending wars with Turkey and Tran, waged by Georgian kings and princes with their separatist forces in the seventeenth centuries, many provinces fell into enemy hands.
56223.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
ოკუპირებული ადგილებიდან მოსახლეობა ან გარბოდა, ან იღებდა უცხოური ცხოვრების წესს.
The population of these places either emigrated to Georgia or adopted the foreign way of life.
56224.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
ეკონომიკურ დაქვეითებას თან ახლდა კულტურული პოზიციების დათმობაც.
Economic decline was attended by a surrender of cultural positions.
56225.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
ამ პერიოდში ვერ ხერხდება დიდი მასშტაბის მშენებლობები.
Large-scale construction is almost unknown to have taken place at this time.
56226.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
1614-16 წწ-ში სპარსელთა თარეშმა შაჰ-აბასის წინამ ძღოლობით საქართველოში ათასობით ადამიანი შეიწირა.
Persian inroads in Eastern Georgia in 1614-16, led by Shah-Abbas, claimed thousands of lives.
56227.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
ათიათასობით ქართველი გადაასახლეს ირანის შიდა პროვინციებში, სადაც მათი შთამომავლები დღემდე ცხოვრობენ.
Tens of thousands were deported to the inner provinces of Iran, where they have lived to the present day.
56228.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
აღმოსავლეთის ქვეყნებში ტყვედ წაყვანილი ათასობით ქართველი ბავშვი იანიჩართა და ყულის რაზმებში ხვდებოდა და მთელ სიცოცხლეს ბრძოლაში ატარებდა.
Thousands of Georgian children, taken as captives to the countries of the East, found themselves janizary or quli detachments, spending their lives in battles.
56229.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
ბვერი მათგანი ეგვიპტის, ერაყისა თუ თურქეთის სახელგანთქმული სარდალი გახდა.
Many of them became renowned commanders of Egypt, Iraq and Turkey.
56230.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
უცხო ქვეყნების, ძირითადად ირანისა და თურქეთის, მაღალ საზოგადოებაში არც თუ იშვიათად არაერთი ქართველი მოღვაწეობდა მაღალ სამხედრო და სახელმწიფო პოსტებზე.
Many Georgians served in higher circles of foreign countries, mainly of Iran and Turkey, often holding high military and state posts.
56231.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
XVIII საუკუნე მეტად მძიმე გამოდგა საქართველოსთვის -
The eighteenth century proved very heavy for Georgia.
56232.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
გაუთავებელი ომები ირანსა და თურქეთთან, ჩრდილოეთის მთიელთა ყაჩაღური თავდასხმები და მოსახლეობის ძარცვა გამოუვალ მდგომარეობაში აგდებდა ისედაც დაუძლურებულ ქვეყანას.
The never-ending wars with Iran and Turkey, the predatory raids of mountaineers and plunder placed the country, enfeebled as it was in a desperate situation.
56233.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
ქართველი მეფეები წერილს წერილზე აგზავნიდნენ ევროპის ქრისტიანულ სახელმწიფოებში: საფრანგეთში, იტალიაში, ესპანეთში და დახმარება-შემწეობას ითხოვდნენ.
Georgian kings sent letter after letter to Europe's Christian states: France, Italy, Spain requesting help and aid.
56234.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
საქართველო ისლამის ქვეყნებით გარშემორტყმულ კუნძულს დაემსგავსა.
Georgia looked like an uninhabited island surrounded by Islamic countries.
56235.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
ევროპა გულგრილობას იჩენდა.
Europe evinced indifference.
56236.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
მან კიდევ ერთხელ გაწირა უბედურებაში ჩავარდნილი ქვეყანა.
Once again leaving the country in dire straits to its own devices.
56237.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
ჯერ იყო და უინტერესოდ შეხვდა რომის პაპისა და ქართველების მცდელობას – კონტანტინეპოლს დახმარებოდნენ, არც მისი დაცემის შემდეგ გამოუჩენია თანაგრძნობა.
They had not learnt anything from their earlier indifference which they had met the attempt of the Pope and the Georgians to take common action after the fall of Constantinople.
56238.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
შეწუხდა მხოლოდ მაშინ, როდესაც თურქებმა დარდანელი გადალახეს, ბალკანეთი დაიპყრეს და ავსტრიას მიადგნენ.
They realized the danger only when the Turks crossed the Dardanelles, overran the Balkans and came to the borders of Austria.
56239.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
ამჯერადაც ქართველი ელჩები გულგატეხილი ბრუნდებოდნენ ევროპიდან.
This time too the Georgian envoys returned from Europe disappointed.
56240.
ვენახი, ღვინო და ქართველები | საქართველოზე
სამაგიეროდ, საქართველოსადმი ინტერესი რუსეთს გაეღვიძა.
Instead, interest in Georgia awakened in Russia.