668068 Records found
17441.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
იგი იყო დამაარსებელი და უცვლელი რედაქტორი 2006 წლამდე გერმანულენოვანი ჟურნალისა „გეორგიკა“.
He was the founder and permanent editor until 2006 of the German-language journal Georgica.
17442.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
სტატიას თან ერთვის ჰაინც ფენრიხის მიერ გამოქვეყნებული წიგნებისა და თარგმანების ნუსხა.
A list of books and translations published by Fähnrich is appended.
17443.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
ჰაინც ფენრიხი დაიბადა 1941 წელს გერმანიის სოფელ ჰამერში.
Heinz Fähnrich was born in 1941, in the German village of Hamer.
17444.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
1960-1965 წწ. იენის ფრიდრიხ შილერის სახელობის უნივერსიტეტში სწავლობდა კავკასიოლოგიის მიმართულებით.
In 1960-1965 Fähnrich studied at Friedrich Schiller University of Jena, specializing in Caucasian Studies.
17445.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
1967 წლიდან იგი იყო თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ასპირანტი, პროფესორ აკაკი შანიძის ხელმძღვანელობით.
From 1967 Fähnrich was engaged in doctoral studies at Ivane Javakhishvili Tbilisi State University under the supervision of Professor Akaki Shanidze.
17446.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
ჰაინც ფენრიხმა იენის უნივერსიტეტში 1965 წელს დაიცვა სადიპლომო, ხოლო 1969 წელს საკანდიდატო ნაშრომი.
Fähnrich defended his doctoral thesis in 1965 at the University of Jena. In 1969 he was awarded the degree of Candidate of Sciences.
17447.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
1971 წელს თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტში შედგა მისი სადოქტორო ნაშრომის დაცვა.
In 1971 Fähnrich defended his doctoral thesis at Ivane Javakhishvili Tbilisi State University.
17448.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
ჰაინც ფენრიხი 2006 წლამდე (პენსიის ასაკამდე) მუშაობდა პროფესორად იენის ფრიდრიხ შილერის სახელობის უნივერსიტეტში, ხელმძღვანელობდა კავკასიოლოგიის დარგს.
He was Professor and Head of Caucasian Studies at Friedrich Schiller University of Jena until his retirement.
17449.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
ასწავლიდა შემდეგ საგნებს: ახალი ქართული ენა, შესავალი ქართველურ ენებში, შესავალი კავკასიურ ენებში, კავკასიურ ენათა შესწავლის ისტორია, ქართული სალიტერატურო ენის ისტორია, ქართულიდან გერმანულზე თარგმნის პრაქტიკა, ქართული ენის სასაუბრო კურსი, ძველი ქართული ენა, ქართული ტოპონიმია, ქართველური ფუძე-ენის ლექსიკა, ქართველურ ენათა სხვა ენებთან დაკავშირების პრობლემატიკა, ხუნძური ენა, ანდური ენა, უდიური ენა, თაბასარანული ენა, აღულური ენა, საქართველოს მხარეთმცოდნეობა, ქართული ლიტერატურა, კავკასიოლოგიის აქტუალური პრობლემები, ეთნიკურ უმცირესობათა ვითარება საქართველოს რესპუბლიკაში, ქართული მითოლოგია, საქართველოს ისტორია, საქართველოს სახელმწიფოებრიობის ისტორია.
He taught the following subjects: Modern Georgian Language, Introduction to Kartvelian languages, Introduction to Caucasian languages, the history of research into Caucasian languages, the history of Georgian literary language, the practice of translating from Georgian into German, a course in conversational Georgian, the vocabulary of Old Georgian, Georgian toponomy, vocabulary of the proto-Kartvelian language, the problem of relating Georgian to other languages, Avar language, Andi language, Udi language, Tabasaran language, Agul language, study of Georgian local lore, Georgian literature, urgent problems of Caucasian Studies, the situation of ethnic minorities in the Republic of Georgia, Georgian mythology, history of Georgia, history of Georgian statehood.
17450.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
ჰაინც ფენრიხი არის დაახლოებით 50 წიგნის და 200-მდე წერილის ავტორი.
Fähnrich is the author of about 50 books and 200 papers.
17451.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
მას მინიჭებული აქვს შემდეგი ჯილდოები და საპატიო წოდებები: ივანე ჯავახიშვილის სახელობის მედალი, აკაკი შანიძის პრემია, სულხან-საბა ორბელიანის უნივერსიტეტის საპატიო პროფესორის ტიტული, მარი ბროსეს პრემია, საქართველოს ეროვნულ მეცნიერებათა აკადემიის საპატიო წევრობა, ანტონ I ბაგრატიონის ოქროს მედალი.
He was granted the following awards and honorary titles: Ivane Javakhishvili Medal, Akaki Shanidze Prize, Honorary Professorship of Sulkhan-Saba Orbeliani University, Marie Brosset Prize, Honorary Membership of the Georgian National Academy of Sciences, Anton I Bargationi Gold Medal.
17452.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
ჰაინც ფენრიხის მიერ ათეული წლების მანძილზე ქართული ლიტერატურის მიმართულებით ჩატარებული კვლევითი საქმიანობის შედეგმა თავი მოიყარა მის წიგნებში ,,ქართული ლიტერატურა”, რომელიც 1981 წელს გამოიცა თბილისში, ხოლო 1993 წელს აახენში.
Fähnrich researched Georgian literature for decades. As a result of his profound research, he published the book Georgian Literature in Tbilisi in 1981. The same book was edited in Aachen in 1993.
17453.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
წიგნის მიზანია მოკლე მიმოხილვის სახით მკითხველს გააცნოს ქართული მწერლობის მრავალსაუკუნოვანი ისტორია, წარმოაჩინოს ქართული მწერლობის შექმნისა და განვითარების ხანგრძლივი პროცესი, ფართოდ და საფუძვლიანად მიმოიხილოს თანამედროვე ლიტერატურა.
In this book Fähnrich gives a brief review of Georgian literature, describes the long process of its creation and development, discusses modern Georgian literature, etc.
17454.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
ქართულ ლიტერატურულ კრიტიკაში ხაზგასმითაა აღნიშნული, რომ ლაიპციგის ბიბლიოგრაფიის ინსტიტუტის მიერ 1977-80-იან წლებში გამოცემულ ,,უცხოენოვან მწერალთა ლექსიკონის” სამტომეულში წარმოდგენილი ,,ქართული მონაკვეთი” მაღალ პროფესიულ დონეზეა შესრულებული, ვინაიდან ამ სტატიის ავტორია გერმანელი ქართველოლოგი, პროფესორი ჰაინც ფენრიხი.
Most literary critics agree that the articles on Georgian writers published in the three volumes of The Dictionary of Foreign Writers (edited by the Institute of Bibliography in Leipzig) are of a high quality, since the author of those articles is the famous German Kartvelologist, Prof. Heinz Fähnrich.
17455.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
ჰაინც ფენრიხი მთარგმნელობით მუშაობასაც ეწეოდა.
Fähnrich was engaged in translating Georgian literature into German.
17456.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
მან თარგმნა და გამოაქვეყნა სულხან-საბა ორბელიანის ,,სიბრძნე სიცრუისა”, გიორგი კეჭაღმაძის ,,ჩემი პატარა ლანდი”, გრიგოლ აბაშიძის ,,ლაშარელა” და ,,დიდი ღამე”, მიხეილ ჩიქოვანის მიერ დამუშავებული ,,თქმულება ამირანზე”, ,,ქართული ზღაპრების კრებული”, მანვე თარგმნა გალაკტიონ ტაბიძის ,,მთაწმინდის მთვარე” და ,,დროშები ჩქარა”.
He translated and published The Book of Wisdom and Lies by Sulkhan-Saba Orbeliani, My Little Shadow by Giorgi Kechaghmadze, Lasharela and The Great Night by Grigol Abashidze, The myth of Amirani, revised and rewritten by Mikheil Chikovani, and Georgian fairy-tales. Furthermore, he translated two poems by Galaktion Tabidze: the Moon of Mtatsminda and Flags Quickly.
17457.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
ეს ორი ლექსი დაიბეჭდა ფრანგული ჟურნალის ,,რევიუ დე ქართველოლოჟის” 1972 წლის 29-30 ტომებში.
The poems were published in the 29th and 30th volumes of the French journal Revue de kartvelologie in 1972.
17458.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
ჰაინც ფენრიხმა თარგმანს სტატიაც წაუმძღვარა, რომელშიც მოკლედ მიმოიხილა გალაკტიონ ტაბიძის ცხოვრება და შემოქმედება.
Fähnrich prefaced the translations of the poems with an introductory article and a brief biography of Galaktion Tabidze and general review of his poems.
17459.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
ქართულ-საზღვარგარეთული ლიტერატურული ურთიერთობების ცნობილმა მკვლევარმა ს. თურნავამ ჰაინც ფენრიხის თარგმანების ორიგინალთან შედარებისას დაასკვნა, რომ საქმე გვაქვს თარგმნის ხელოვნების დიდ ოსტატთან, როგორც პოეზიის, ისე პროზის დარგში.
S. Turnava, an eminent scholar who researched Georgian-foreign literary relations, compared Fähnrich’s translations to Georgian originals and concluded that Fähnrich did an excellent job by translating both prose and poetry.
17460.
The Kartvelologist | Volume 16, Heinz Fahnrich
იმისათვის, რომ ჰაინც ფენრიხი გერმანულ ენაზე ეთარგმნა ,,ლაშარელა” საგანგებოდ შეუსწავლია საქართველოს ისტორია, გეოგრაფია, ორიგინალში წაუკითხავს ,,ქართლის ცხოვრება”, ქართველ მეცნიერთა ნაშრომები (ი. ჯავახიშვილი, ნ. ბერძენიშვილი, ს. ჯანაშია).
In order to translate Lasharela into German, Fähnrich studied the history and geography of Georgia, read Kartlis Tskhovreba (The Life of Georgia) and the works of Georgian historians: I. Javakhishvili, N. Berdzenishvili, S. Janashia and others) in Georgian.