მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
30141.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
მხარეთა შორის წამოჭრილი ყველა დავა და უთანხმოება გადაწყდება მოლაპარაკების გზით.
Any dispute and disagreement between the parties are to be resolved by negotiations.
30142.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
შეთანხმების მიუღწევლობის შემთხვევაში დავა განიხილება 8.16-8.19 პუნქტების შესაბამისად.
In case an agreement between the parties is not reached, such dispute shall be considered in accordance with the paragraphs 8.16-8.19.
30143.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ბანკის ინტერნეტ-გვერდზე განთავსებულ და ბანკის მონაცემთა ბაზებში (კომპიუტერულ პროგრამებში) დაცულ ინფორმაციას, ამ ინფორმაციის ბანკის მიერ დამზადებულ ელექტრონულ ასლებსა და ამონაბეჭდებს, რომლებიც დამოწმებულია ბანკის დირექტორის ან მის მიერ უფლებამოსილი პირის ხელმოწერით, აქვთ მტკიცებულებითი ძალა ამ ხელშეკრულებით გათვალისწინებულ ურთიერთობებთან დაკავშირებული ფაქტების არსებობა-არარსებობის დადასტურების მიზნებისთვის.
Information placed on the web-site of the bank, the information protected in the bank’s database (in computer programs) as well as electronic and printed out copies of those information prepared by the bank and signed by the director of the bank or his/her lawful representative shall have evidentiary purpose and shall confirm the existence of those dealings which are stipulated by the given agreement.
30144.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ამ ხელშეკრულებას ენიჭება უპირატესი ძალა მხარეთა შორის ამ ხელშეკრულების საგანთან დაკავშირებით ადრე გაფორმებულ სხვა ხელშეკრულებებთან წინააღმდეგობის შემთხვევაში.
This agreement supersedes any other agreements that may have existed between the parties concerning the subject matter of the present agreement.
30145.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ამ ხელშეკრულების რომელიმე ნაწილის ბათილობა და/ან მოქმედების შეწყვეტა არ იწვევს მთლიანად ხელშეკრულების ბათილობას ან მოქმედების შეწყვეტას.
In the event any provision hereof is declared or become void, such event shall not affect other provisions of the agreement.
30146.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
კლიენტის მომსახურების პირობები, ტარიფები, საპროცენტო განაკვეთები და ბანკის რეკომენდაციები უფრო დეტალურად არის აღწერილი ბანკის მიერ გავრცელებულ საინფორმაციო მასალაში (მათ შორის ბუკლეტები, ბროშურები, ბანკის ინტერნეტ-გვერდზე განთავსებული ინფორმაცია და სხვა).
Conditions, tariffs, interest rate of serving the client and bank’s recommendations are described in more detail in the sources disseminated by the bank (including booklets, brochures, the web site of the bank, etc.).
30147.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
საინფორმაციო მასალაში მოცემულ ინფორმაციასა და ამ ხელშეკრულების შინაარსს შორის წინააღმდეგობის შემთხვევაში გამოიყენება ამ ხელშეკრულების დებულებები.
In case of the discrepancy between the information given in information sources and the contents of the present agreement, the terms of this agreement shall prevail.
30148.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ამ ხელშეკრულების ტექსტი განთავსებულია ბანკის ინტერნეტ-გვერდზე www.tbcbank.ge.
Text of this agreement is placed on the bank’s web-site www.tbcbank.ge.
30149.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
მოთხოვნის შემთხვევაში კლიენტს გადაეცემა ხელმოწერილი ხელშეკრულება.
Upon request of the client the signed version of this agreement shall be delivered.
30150.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
მხარეები თანხმდებიან, რომ ამ ხელშეკრულებიდან (შეთანხმებიდან) გამომდინარე, ან მასთან დაკავშირებული ნებისმიერი დავა, უთანხმოება ან მოთხოვნა, მათ შორის ამ ხელშეკრულების (შეთანხმების) შესრულების, დარღვევის, შეწყვეტის, ან ბათილობის საკითხ(ებ)ი, რომელთა დავის საგნის ჯამური (საერთო) ღირებულება არ წარმოადგენს 7.000 (შვიდი ათასი) ლარიდან 50 000 (ორმოცდაათი ათასი) ლარამდე არსებულ თანხას ან ამ თანხის ექვივალენტს სარჩელის წარდგენის თარიღისათვის საქართველოს ეროვნული ბანკის ოფიციალური კურსის შესაბამისად სხვა ვალუტაში, განსახილველად და საბოლოოდ გადასაწყვეტად გადაეცემა სასამართლოს მოქმედი კანონმდებლობის შესაბამისად.
The parties hereby agree, that any dispute, disagreement or request between the parties in connection with this agreement (contract), including issues related to performance, violation, termination or invalidity of this agreement, when the total value is not equal to the amount from 7,000 (seven thousand) GEL to 50 000 (fifty thousand) GEL or equivalent of this amount in another currency as determined by the official exchange rate of the National Bank of Georgia for the date of presenting the claim, shall be considered and decision be finally made in accordance with the legislation in force.
30151.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
წინამდებარე ხელშეკრულებაზე ხელმოწერით მხარეები შეთანხმდნენ, რომ საქართველოს სამოქალაქო საპროცესო კოდექსის 268–ე მუხლის 1¹ ნაწილის შესაბამისად, ამ ხელშეკრულებიდან გამომდინარე დავასთან დაკავშირებული ბანკის სარჩელის დაკმაყოფილების შემთხვევაში, პირველი ინსტანციის სასამართლოს მიერ მიღებული გადაწყვეტილება (მათ შორის გადახდის ბრძანება) მიქცეულ იქნეს დაუყოვნებლივ აღსასრულებლად.
By signing the given agreement, parties agree that pursuant to the part 11 of the article 268 of the Code of Civil Procedure of Georgia, and in accordance with this agreement, in the event of satisfaction of the bank claim in relation to the dispute, the decision made by the court of first instance (including payment order) shall be immediately transferred to enforcement.
30152.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
მხარეები თანხმდებიან, რომ ხელშეკრულებიდან (შეთანხმებიდან) გამომდინარე, ან მასთან დაკავშირებული ნებისმიერი დავა, უთანხმოება ან მოთხოვნა, მათ შორის ამ ხელშეკრულების (შეთანხმების) შესრულების, დარღვევის, შეწყვეტის, ან ბათილობის საკითხ(ებ)ი, რომელთა დავის საგნის ჯამური (საერთო) ღირებულება წარმოადგენს 7.000 (შვიდი ათასი) ლარიდან 50 000 (ორმოცდაათი ათასი) ლარამდე არსებულ თანხას ან ამ თანხის ექვივალენტს სარჩელის წარდგენის თარიღისათვის საქართველოს ეროვნული ბანკის ოფიციალური კურსის შესაბამისად სხვა ვალუტაში, განსახილველად და საბოლოოდ გადასაწყვეტად გადაეცემა არბიტრაჟს.
The parties agree upon that any dispute due to the Contract (Agreement) hereof or related thereto, discrepancies or demands, among them the issue(s) of implementation, violation/breach, termination or cancellation of the Agreement, the summarized (general) value of the subject to the dispute is the amount in the scope of 7.000 (seven thousand) GEL - 50 000 (fifty thousand) GEL, or its equivalent for the date of submission of the claim in accordance with the official exchange rate of the National Bank of Georgia, for resolution and final settlement is transferred to the arbitration.
30153.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
მხარეები თანხმდებიან, რომ მხარეთა შორის დავას განიხილავს მუდმივმოქმედი არბიტრაჟი “მორავი” (საიდენტიფიკაციო კოდი 404379347).
The parties agree upon that the dispute by and between the parties shall be tried by the permanent arbitration “Moravi” (identification code: 404379347).
30154.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
იმ შემთხვევაში, თუ საარბიტრაჟო სარჩელის (პრეტენზიის) წარდგენის მომენტში ზემოხსენებულ არბიტრაჟი იქნება ლიკვიდირებული ან მას შეჩერებული/შეწყვეტილი ექნება ფუნქციონირება დავას განიხილავს მუდმივმოქმედი არბიტრაჟი “დავების განმხილველი ცენტრი” (DRC) (საიდენტიფიკაციო კოდი 204547348).
In the event if for the moment of submission of the arbitration claim (complain) the above mentioned arbitration is liquidated or its functioning is ceased / terminated, the dispute shall be resolved by the permanent arbitration “Dispute Resolution Center” (DRC) (identification code 204547348).
30155.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
იმ შემთხვევაში, თუ საარბიტრაჟო სარჩელის (პრეტენზიის) წარდგენის მომენტში ზემოხსენებულ არბიტრაჟი იქნება ლიკვიდირებული ან მას შეჩერებული/შეწყვეტილი ექნება ფუნქციონირება დავას განიხილავს მუდმივმოქმედი არბიტრაჟი “თბილისის საარბიტრაჟო-სამომრიგებლო პალატა” (საიდენტიფიკაციო კოდი 205184469).
In the event if for the moment of submission of the claim (complaint) the above mentioned arbitration is liquidated or its functioning is ceased / terminated, the dispute shall be resolved by the permanent arbitration “Tbilisi Arbitration and Conciliatory Chamber” (identification code 205184469).
30156.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
იმ შემთხვევაში, თუ საარბიტრაჟო სარჩელის (პრეტენზიის) წარდგენის მომენტში ზემოხსენებული არბიტრაჟი იქნება ლიკვიდირებული ან მას შეჩერებული/შეწყვეტილი ექნება ფუნქციონირება დავას განიხილავს მუდმივმოქმედი არბიტრაჟი “დამოუკიდებელ საარბიტრაჟო სასამართლო” (საიდენტიფიკაციო კოდი 205267913).
In the event if for the moment of submission of the arbitration claim (complain) the above mentioned arbitration is liquidated or its functioning is ceased / terminated, the dispute shall be resolved by the permanent arbitration “Independent Arbitration Court” (Identification code 205267913).
30157.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
იმ შემთხვევაში, თუ საარბიტრაჟო სარჩელის (პრეტენზიის) წარდგენის მომენტში ზემოხსენებული არბიტრაჟი იქნება ლიკვიდირებული ან მას შეჩერებული/შეწყვეტილი ექნება ფუნქციონირება დავას განიხილავს მუდმივმოქმედი არბიტრაჟი “თბილისის საარბიტრაჟო პალატა” (საიდენტიფიკაციო კოდი 204418291).
In the event if for the moment of submission of the arbitration claim (complain) the above mentioned arbitration is liquidated or its functioning is ceased / terminated, the dispute shall be resolved by the permanent arbitration “Tbilisi Arbitration Chamber” (Identification code 204418291).
30158.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
იმ შემთხვევაში, თუ საარბიტრაჟო სარჩელის (პრეტენზიის) წარდგენის მომენტში ზემოხსენებული არბიტრაჟი იქნება ლიკვიდირებული ან მას შეჩერებული/შეწყვეტილი ექნება ფუნქციონირება დავას განიხილავს მუდმივმოქმედი არბიტრაჟი “საქართველოს საარბიტრაჟო პალატა” (საიდენტიფიკაციო კოდი 205267389);
In the event if for the moment of submission of the arbitration claim (complain) the above mentioned arbitration is liquidated or its functioning is ceased / terminated, the dispute shall be resolved by the permanent arbitration “Georgian Arbitration Chamber” (identification code 205267389).
30159.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
მხარეები თანხმდებიან და ადგენენ საარბიტრაჟო წარმოების წესებს და პროცედურებს ქვემოთჩამოთვლილი პირობების (საარბიტრაჟო დათქმა–შეთანხმება) შესაბამისად.
The parties agree upon and set the arbitration implementation rules and procedures in accordance with the below listed demands (arbitration clause-agreement).
30160.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
საარბიტრაჟო წარმოების წესები და პროცედურები განისაზღვრება მუდმივმოქმედი საარბიტრაჟო დაწესებულების დებულების შესაბამისად, თუ წინამდებარე შეთანხმებით სხვა წესები და პროცედურები არ არის განსაზღვრული.
The arbitration implementation rules and procedures are defined in accordance with the provisions of the permanent arbitration institution, if due to the Agreement hereof other rules and procedures are not defined,.