მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
30441.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
მიიღოს ანაბარიდა დაარიცხოს მას საპროცენტო სარგებელი ამ ხელშეკრულების შესაბამისად;
To accept funds and pay the interest accrued thereon in accordance with the terms and conditions of this agreement;
30442.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ანაბრის ვადის გასვლის ან მეანაბრის მოთხოვნის მიღებიდან არაუგვიანეს 7 (შვიდი) კალენდარული დღისა (ანაბრის ტიპის შესაბამისად) ანაბრის თანხა და დარიცხული სარგებელი გადასცეს მეანაბრეს იმავე ვალუტაში.
Upon the expiration of the term of the deposit or in no later than 7 (seven) calendar days from the depositor’s request (according to the type of the deposit), to pay to the depositor all the funds standing to the deposit account, including the accrued interest, such payment to be performed in the same currency as the funds held in the deposit account.
30443.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ბანკი უფლებამოსილია:
The bank shall have the right:
30444.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
განკარგოს საანაბრო ანგარიშზე რიცხული თანხა საკუთარი სახელითა და შეხედულებისამებრ;
To use, freely, on his/her own behalf and in its sole discretion, the funds standing to the credit of the deposit account;
30445.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
კანონმდებლობით დადგენილი წესით, ოდენობითა და პერიოდულობით ბიუჯეტის სასარგებლოდ გადარიცხოს საშემოსავალო გადასახადი ანაბარზე დარიცხული საპროცენტო სარგებლისათვის (ასეთის არსებობის შემთხვევაში);
To withhold and transfer to the state budget income tax payments (if any) on the amounts payable to the depositor in accordance with the applicable rules, in the amount and within the periods as determined by the laws of Georgia
30446.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
კანონმდებლობის ან ბანკთან დადებული ნებისმიერი ხელშეკრულების საფუძველზე წარმოშობილი ვალდებულებების შესრულების მიზნით, მეანაბრის შემდგომი თანხმობის, ან ნებართვის გარეშე, ასეთი ვალდებულების წარმოშობის შემდეგ ნებისმიერ დროს უაქცეპტო წესით ჩამოწეროს თანხები მეანაბრის ნებისმიერი საანაბრო ანგარიშიდან ან/და დახუროს (შეწყვიტოს)ანაბარი;
In case there exists a matured obligation of the depositor arising by operation of law or of any agreement with the bank, to cover such obligations from the depositor’s any deposit account and/or to terminate the deposit agreement without further consent or authorization of the depositor.
30447.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
კლიენტის დამატებითი თანხმობის გარეშე გაუხსნას კლიენტს საანგარიშსწორებო (მიმდინარე,საბარათე,სარეალიზაციო და სხვა მსგავსი) ან/და მოთხოვნამდე ანაბრის სადეპოზიტო ანგარიში ნებისმიერ ვალუტაში იმ შემთხვევაში, თუ აღმოჩნდება, რომ კლიენტს არ აქვს ასეთი ანგარიში ან/და საჭიროა ასეთი ანგარიშის დამატებით გახსნა (ამ შემთხვევაში ეს ხელშეკრულება ან/და კლიენტის მიერ ხელმოწერილი ნებისმიერი განაცხადი, რომლითაც ის უერთდება ამ ხელშეკრულებას ჩაითვლება კლიენტის განაცხადად საანგარისშწორებო (მიმდინარე,საბარათე,სარეალიზაციო და სხვა მსგავსი) ან/და მოთხოვნამდე ანაბრის სადეპოზიტო ანგარიშის გახსნის შესახებ);
Open settlement (current, card, sales or any similar) account and/or checking account for the customer in any currency without latter’s additional approval if it turns out that the customer does not have such account and/or there is a necessity of opening it additionally (in this case this agreement and/or any application signed by the customer to join this agreement shall be deemed as customer’s request to open settlement (current, card, sales or any similar) account and/or checking account).
30448.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
კლიენტის საანგარიშსწორებო (მიმდინარე,საბარათე,სარეალიზაციო და სხვა) ან/და მოთხოვნამდე ანაბრის ანგარიშზე ანაბრის გახსნის ან/და ანაბრისთვის თანხის დამატების დანიშნულებით შეტანილი ან/და ჩარიცხული თანხა ავტომატურად (მეანაბრის დამატებითი თანხმობის გარეშე) გადარიცხოს მეანაბრის ან/და თანხის შეტანის/ჩარიცხვის საბუთში მითითებული ნებისმიერი პირის საანაბრო (სადეპოზიტო)ანგარიშზე;
Amount placed at the settlement (current, card, sales or any similar) and/or checking account for opening it and/or the amount that is paid in and/or transferred to the mentioned account for the purpose of supplementing it shall be transmitted automatically (without prior consent of the customer) to the savings (deposit) account of the customer and/or the savings (deposit) account of any person indicated in the payment/transfer bill;
30449.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
კლიენტის ვადიანი ანაბრის ანგარიშზე თანხის ჩარიცხვის დანიშნულებით მიღებული თანხა (იმ შემთხვევაში, თუ ჩარიცხვის საბუთში მითითებულია საანაბრო ანგარიშის ნომერი) თავდაპირველად ჩარიცხოს კლიენტის მიმდინარე (საანგარიშსწორებო ან/და მოთხოვნამდე ანაბრის ანგარიშზე და შემდეგ გადარიცხოს კლიენტის საანაბრო ანგარიშზე ამ ხელშეკრულების 3.2 პუნქტის გათვალისწინებით.
Transmit the sums received for transferring them to the customer’s time deposit account (in case the deposit account number is indicated in the bill of transfer) to the customer’s current (settlement and/or checking) account first and then retransmit them to the savings account of the customer under the paragraph 3.2 of this agreement.
30450.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ვადიანი (“ვადიანი”, “ვადიანი +”, “ჩემი მიზანი”, “საბავშვო”, “ოქროს”, ) ანაბრის განსაკუთრებული პირობები ვადიანი ანაბრის შემთხვევაში საპროცენტო სარგებელი დაერიცხება საანაბრო ანგარიშზე არსებულ ნაშთს.
Special Provisions on Term (“Term”, “Term +”, “My Objective”, “Child”, “Golden”, “Bonus”) Deposits in the event of the term deposit the interest shall accrue to the balance maintained on the deposit account;
30451.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ვადიანი ანაბრისთვის დარიცხული საპროცენტო სარგებელი მეანაბრის მიერ მითითებულ ანგარიშზე ჩაირიცხება წინასწარ, ყოველთვიურად ან ანაბრის ვადის გასვლის (ამოწურვის) შემდეგ მეანაბრესა და ბანკს შორის გაფორმებული ანაბრის ხელშეკრულების შესაბამისად.
Accrued interest on the term deposit shall be paid to the account indicated by the depositor in advance, on monthly basis or upon expiry of the term of deposit in accordance with the agreement executed by and between the depositor and the bank.
30452.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
იმ შემთხვევაში, თუ მეანაბრე აირჩევს საპროცენტო სარგებლის ყოველთვიურად ჩარიცხვას, დარიცხული სარგებლის ჩარიცხვა მეანაბრის მიერ მითითებულ ანგარიშზე მოხდება ყოველი თვის იმ რიცხვში, რომელშიც გაიხსნა ანაბარი.
In the event the depositor chooses to receive accrued interest on monthly basis, the accrued interest shall be credited to the client’s account on each date of the month when the deposit was opened.
30453.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
იმ შემთხვევაში, თუ მეანაბრის განაცხადში აღნიშნული თანხა ანგარიშზე არ იქნება შეტანილი ან ჩარიცხული განაცხადის გაკეთებიდან ერთი დღის ვადაში, ბანკისა და მეანაბრის შეთანხმება (ხელშეკრულება)ანაბრის გახსნის შესახებ ჩაითვლება ავტომატურად გაუქმებულად.
In the event the funds indicated by the depositor in the application are not deposited within 1 (one) day from the submission thereof, the agreement between the bank and the depositor shall automatically be cancelled.
30454.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
იმ შემთხვევაში, თუ მეანაბრე ანაბრის ვადის გასვლამდე მოითხოვს მისთვის ანაბრის დაბრუნებას, ანაბრისთვის სარგებლის დარიცხვა მოხდება ბანკის მიერ განსაზღვრული, განსხვავებული (შემცირებული)საპროცენტო განაკვეთის მიხედვით.
In the event of premature withdrawal of the funds from the deposit, the bank shall recalculate the interest accrued to the funds at the interest rate that is lower as compared to the standard interest rate.
30455.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ამ ხელშეკრულების 15.4.5 ქვეპუნქტში აღწერილ შემთხვევაში მეანაბრე ვალდებული იქნება, გადაუხადოს ბანკს პირგასამტეხლო, რომელიც ტოლი იქნება სხვაობისა ანაბარზე სტანდარტულად დასარიცხ და ამ ხელშეკრულების 15.4.5 ქვეპუნქტის შესაბამისად დარიცხულ საპროცენტო სარგებლის ოდენობებს შორის.
In the event of premature withdrawal of the funds from the deposit as per paragraph 15.4.5 above, the depositor shall pay to the bank a breaking fee, which shall equal to the funds representing the difference between sums to be accrued under standard terms and recalculated as per paragraph 15.4.5.
30456.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ანაბრის ვადის გასვლის შემდეგ ანაბრის ვადა ავტომატურად გაგრძელდება ანაბრის ხელშეკრულებაში მითითებული ვადით მხარეთა შეთანხმების არსებობის შემთხვევაში.
In case of agreement between the parties, upon expiry of the term deposit it shall be automatically extended for the further term of the deposit agreement.
30457.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ანაბრის ვადის ავტომატური გაგრძელებისას (პროლონგაციისას) ყოველი ახალი ანაბრის გახსნის თარიღი დაემთხვევა წინა ანაბრის ვადის გასვლის თარიღს, ხოლო საპროცენტო სარგებელი საშემოსავლო გადასახადის (ასეთის არსებობის შემთხვევაში) გადახდის შემდეგ დაემატება ანაბრის ძირითად თანხას (მოხდებაკაპიტალიზაცია) ან ჩაირიცხება მეანაბრის სხვა ანგარიშზე მეანაბრის სურვილის შემთხვევაში.
In case of extension (prolongation) of the deposit the date of each new deposit shall coincide with the expiry date of the previous one, whereas the accrued interest, subject to withholding and deduction of the income tax payable thereof to the state budges (if any) shall be deposited to the principal deposit (with the form of capitalization) or shall be transferred to the depositors other account at the depositor’s discretion.
30458.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ანაბრის ვადის ავტომატურად გაგრძელების შეთხვევაში ანაბარზე გავრცელდება ბანკის მიერ ვადის გაგრძელების დროს ამ სახის ანაბრისთვის დადგენილი პირობები.
The automatically extended deposit shall be subject to the relevant terms and conditions existing at the bank at the time of such extension.
30459.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
ბანკს უფლება აქვს ანაბრის ვადის გასვლის შესახებ მეანაბრეს აცნობოს მოკლე ტექსტური შეტყობინების (SMS) მეშვეობით (ხელშეკრულების 13.2.3.4 ქვეპუნქტის შესაბამისად) ან ამ ხელშეკრულებით გათვალისწინებული სხვა ფორმით.
The bank shall be entitled, after the expiry of the deposit term, to notify a depositor via a short text message (SMS) ( pursuant to the subparagraph 13.2.3.4 of the Agreement ) and in any other form determined under this Agreement.
30460.
საბანკო საქმე | თიბისი ბანკი, ხელშეკრულება ფიზიკური პირის საბანკო ოპერაციების წარმოების შესახებ.
მეანაბრეს შეტყობინება გაეგზავნება მის მიერ ანაბრის გახსნის მომენტში ბანკისთვის წარდგენილ განაცხადში დაფიქსირებულ მობილური ტელეფონის ნომერზე.
The message shall be sent to the depositor to the mobile phone number indicated in the bank application provided by the bank at the time of opening the deposit account.