მოიძებნა 668045 ჩანაწერი
45981.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
მივიდა მამაჩემი.
My father went.
45982.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
გაგარინმა მიულოცა და უთხრა, რომ ხელმწიფის „ბლაღოვოლენიე“ მოგივიდაო.
Gagarin greeted him and told him: The Tsar has sent you his "blagovolenie", his kind wishes.
45983.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
მამაჩემს იამა და დაჯდა, დაუწყო ცდა, როდის ჩამაბარებენ „ბლაღოვოლენიესო“.
My father expressed his pleasure and sat down.He began waiting for this "blagovolenie" to be handed to him.
45984.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
იცადა, იცადა, სადილობა გადავიდა, მამაჩემმაც მოთმინება დაჰკარგა და მიაძახა:
He waited and waited, dinner time passed, my father lost patience and called out:
45985.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
„თუ მიბოძებთ, მიბოძეთ, ეგ რაღაც „ბლაღოვოლენიე“ არისო“!
"If you’re going to grant it to me, do so, whatever this blagovolenie is".
45986.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
გუბერნიის მმართველს გაეცინა და უთხრა თარჯიმანის პირით: „ბლაღოვოლენიე“ უმაღლესი მადლობა არისო.
The governor general, the ruler of the province, laughed and told him through the interpreter: A "blagovolenie" is the highest form of thanks.
45987.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
მოთმინებიდან გამოსული მამაჩემი წამოვარდა ზეზე და მიაყვირა:
My father, whose patience was exhausted, leapt to his feet and shouted:
45988.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
ღმერთმა უმადური გამყოფოს, უსადილოდ დამტოვეთ!
God damn my soul, you’ve made me miss dinner.
45989.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
დღეს ბზობაა, მაგას ერთი კარგი ზურგიელი მერჩიაო!
Today is Palm Sunday, I had a nice piece of smoked sturgeon waiting for me!
45990.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
სთქვა და გამოვარდა გარეთ.
That said, he rushed out of the room.
45991.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
არ გაუვლია ნახევარ საათს, რომ ჩვენსა თარჯიმანი მოვიდა, გაგარინის გამოგზავნილი, თანაც ერთი წყვილი დიდრონი ზურგიელი მოიტანა:
Less than half an hour had passed; then the interpreter, who had been sent by Gagarin, came to see us, bringing a brace of very large smoked sturgeons.
45992.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
„ეს მიახლებია შენთვისო, – შემოეთვალა გუბერნატორს, – და „ბლაღოვოლენიეც“ კიდევ სხვა იყოს ზედმეტადო“.
"This is for you - the governor has asked me to say - and any other blagovolenie would be superfluous".
45993.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
რასაკვირველია, სრულიად დაკმაყოფილებულმა მამაჩემმაც დიდი მადლობა შესწირა.
Naturally, my father, fully satisfied, thanked him profusely.
45994.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
მამაჩემის ახირებული ხასიათის ასახსნელად ბევრი რამ სასაცილო შემთხვევა მახსოვს.
I can remember many laughable episodes that illustrate my father’s pigheaded nature.
45995.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
ფოტოგრაფია რუსეთში ახალი შემოღებული იყო.
Photography had only just come to Russia.
45996.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
ჩემს ძმას გადაეღო თავისი სახე და გამოეგზავნა.
My brother had had his portrait taken and sent to us.
45997.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
მე გიმნაზიაში მიმეჩქარებოდა და დავიბარე შინ:
I was in a hurry to get to grammar school and sent the message into the house:
45998.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
რომ დავბრუნდები, ფოსტიდან გამოვიტან-თქო.
On my way home, I said, I would pick it up at the post office.
45999.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
მამაჩემს სულმა აღარ მოუთმინა და თურმე თვითონ წავიდა ფოსტაში.
My father was too impatient to wait and apparently went to the post office himself.
46000.
ჩემი თავგადასავალი | ნაწილი I, თავი I
შევიდა, ნახა, რომ ყურადღება არავინ მიაქცია, მიიხედ-მოიხედა, სკამიც ვერსად დაინახა, რომ დამჯდარიყო.
He entered, saw nobody was paying any attention, looked around but could find no chair to sit down.