მოიძებნა 668047 ჩანაწერი
633601.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
შესაბამისი სტრიქონის ბოლო სვეტში იწერება რიცხვი, რომელიც განსაზღვრავს სოფელში მოქმედი ორგანიზაციების რაოდენობას.
In the last column of the relevant row there shall be inscribed the figure reflecting the number of the organizations functioning in the village.
633602.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
სტრიქონში ჩაიწერება სოფელში მოქმედი ყველა ორგანიზაციის საერთო რაოდენობა.
In the row there will be inscribed the total number of all organizations functioning in the village.
633603.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
კონტროლის მექანიზმები:
Control mechanisms:
633604.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
 აუცილებლად უნდა იყოს მითითებული დადებითი რიცხვი
 It shall be necessary that there be indicated a positive number.
633605.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
1.9.21 იურიდიული სტატუსი.
1.9.21 Legal status.
633606.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
კითხვის დანიშნულება:
Purpose of the question:
633607.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
კითხვის მიზანია, გაირკვეს, თუ რა სტატუსი გააჩნია სოფელში მოქმედ ორგანიზაციებს.
The aim of the question is to find out, what is the legal status of the organizations functioning in the village.
633608.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
კითხვის დასმის წესი:
Way of putting the question:
633609.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
წაუკითხეთ რესპონდენტთა ჯგუფს კითხვა და კითხვის დანიშნულება.
Read out the question and the purpose of the question to a group of respondents.
633610.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
სთხოვეთ, გაიხსენოს ყველა იმ ორგანიზაციის სახელწოდება, რომელიც მოქმედებს სოფელში და შემდგომ თითოეული მათგანისათვის განსაზღვროს იურიდიული სტატუსი მოცემული კოდების მიხედვით.
Ask them to remember the names of all organizations functioning in the village and then to define for each of them their respective status by means of the given codes.
633611.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
იმ ობიექტის ქვეშ, რომელიც წარმოადგენს კოოპერატივს, შემოხაზეთ კოდი 1, რომელიც წარმოადგენს დარეგისტრირებულ ასოციაციას ან კავშირს – კოდი 2, რომელიც წარმოადგენს არაფორმალურ ჯგუფს – კოდი 3, რომელი ობიექტის იურიდიული სტატუსის შესახებ რესპონდენტები არ ფლობენ ინფორმაციას – კოდი 4.
Under the item which constitutes co-operative circle code 1; under the item which constitutes registered association or union – code 2; under the item which constitutes informal group – code 3; and under the item on the legal status of which the respondents have no information – code 4.
633612.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
გამოყენებული ტერმინების/კოდების განსაზღვრება:
Definition of the applied terms/codes:
633613.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
კოოპერატივი - წევრთა შრომით საქმიანობაზე დაფუძნებული ან წევრთა მეურნეობის განვითარებისა და შემოსავლის გადიდების მიზნით შექმნილი საზოგადოება, რომლის ამოცანაა წევრთა ინტერესების დაკმაყოფილება და იგი მიმართული არ არის უპირატესად მოგების მიღებაზე.
“Co-operative” – shall be a society based on the labour activities of its members or created with the purpose of developing individual enterprises of the said members and increasing their earnings, whose task is to meet the interests of its members and which is not primarily orientated to receiving profit.
633614.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
დარეგისტრირებული ასოციაცია/კავშირი – დარეგისტრირებული იურიდიული პირი ან ინდ. მეწარმე.
“Registered association/union” – shall be a registered legal entity or sole trader.
633615.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
არაფორმალური ჯგუფი – არაფორმალური გაერთიანება, რომელიც არ არის დარეგისტრირებული როგორც იურიდიული პირი ან ინდ. მეწარმე.
“Informal group” – shall be an informal association which is not registered as a legal entity or sole trader.
633616.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
პასუხის ჩაწერის წესი:
Way of recording the answer:
633617.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
იმ ორგანიზაციის ქვეშ, რომელიც წარმოადგენს კოოპერატივს, შემოხაზეთ კოდი 1, რომელიც წარმოადგენს დარეგისტრირებულ ასოციაციას ან კავშირს – კოდი 2, რომელიც წარმოადგენს არაფორმალურ ჯგუფს – კოდი 3, რომელი ობიექტის იურიდიული სტატუსის შესახებ რესპონდენტები არ ფლობენ ინფორმაციას – კოდი 4.
Under the organization which constitutes co-operative circle code 1; under the organization which constitutes registered association or union – code 2; under the organization which constitutes informal group – code 3; and under the item on the legal status of which the respondents have no information – code 4.
633618.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
მიუთითეთ ინფორმაცია სოფელში მოქმედი ყველა ორგანიზაციის შესახებ.
Indicate the information about all organizations functioning in the village.
633619.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
ორგანიზაციების რაოდენობა მითითებულია 1.9.10 კითხვის პასუხში.
The number of the organizations is indicated in the answer to the question 1.9.10.
633620.
საერთაშორისო ურთიერთობები | სოფლის კითხვარის შევსების ინსტრუქცია
კონტროლის მექანიზმები:
Control mechanisms: