მოიძებნა 668048 ჩანაწერი
635361.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ამასთან გათვალისწინებულ უნდა იყოს შემდეგი გარემოებები:
At the same time, following circumstances must be taken into consideration:
635362.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ა) “ბ“ და ”გ“ კლასის ნარჩენები უნდა დაექვემდებაროს სავალდებულო თერმულ გაუვნებლებას;
(a) Waste of Class B and C must be subjected to obligatory thermal neutralization;
635363.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ბ) “ა“ კლასის ნარჩენები შესაძლოა დაექვემდებაროს თერმულ გაუვნებლებას ან სპეციალურ პოლიგონებზე იყოს გატანილი.
(b) Waste of Class A may be subjected to thermal neutralization, or may be taken to special waste disposal sites.
635364.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
სახელმწიფო სანიტარიული ზედამხედველობის სამსახურთან შეთანხმებით სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულების ხელმძღვანელის მიერ, უნდა დამტკიცდეს ინსტრუქცია, რომელიც დაადგენს ნარჩენებისადმი მოპყრობის წესებსა და თანამშრომელთა პერსონალურ პასუხისმგებლობას, აგრეთვე ნარჩენების გატანის სქემას, შემდეგი მონაცემებით:
Subject to the agreement of the matter with the State Sanitary Supervision Service, the Head of a medical and prophylactic institution concerned shall approve the instructions which will identify the rules for the handling of waste, the responsibilities of the personnel, as well as the procedure for the waste removal with following data concerning:
635365.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ა) ნარჩენების რაოდენობრივი და ხარისხობრივი შედგენილობის შესახებ;
(a) quantitative and qualitative composition of waste;
635366.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ბ) ნარჩენების შესაგროვებელი ადგილებისა და გამოყენებული ჭურჭლის სახეობების შესახებ;
(b) places designated for collection of waste and the types of receptacles used;
635367.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
გ) ნარჩენების დროებითი შენახვის ადგილების შესახებ;
(c) places of temporary storage of waste;
635368.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
დ) ნარჩენების შეგროვების, ტრანსპორტირებისა და გატანისათვის გასაწევი ხარჯების შესახებ.
(d) expenses to be made in respect to collection, transportation and removal of waste.
635369.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
X. მოთხოვნები სამედიცინო ნარჩენების კორპუსებს შიგნით დროებითი შენახვისათვის განკუთვნილი სათავსებისადმი.
X. Requirements Applied to the Compartments of Institution Buildings Intended for Temporary Indoor Storage of Medical Waste.
635370.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
1. სათავსების იატაკი აუცილებელია მოპირკეთდეს კერამიკული ფილებით.
1. Floor of compartments must be coated with ceramic tiles.
635371.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
2. სათავსების კედლები აუცილებელია მოპირკეთდეს მოჭიქული ფილებით მთელ სიგრძეზე.
2. Walls of compartments must be coated with glazed tiles along the whole length thereof.
635372.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
3. სათავსის ჭერი უნდა შეიღებოს ტენმედეგი საღებავით.
3. Ceiling of each such compartment must be painted in moisture-resistant paint.
635373.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
4. სათავსი უნდა აღიჭურვოს:
4. Each compartment must be equipped with:
635374.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ა) ხელსაბანით;
(a) a washstand;
635375.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ბ) ცალკე სველი წერტილით, მორწყვითი სამუშაოების ჩასატარებლად;
(b) a separate water supply unit for the conduct of spraying operations;
635376.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
გ) წყლის ჩასადინარით;
(c) a water drainage outlet;
635377.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
დ) ბაქტერიციდული დამასხივებლით;
(d) a bactericidal irradiator;
635378.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
ე) ვენტილაციის სისტემით.
(e) a ventilation system.
635379.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
XI. ზოგადი მოთხოვნები სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნახმარი წყლების გაწმენდისა და გაუსნებოვნებისადმი.
XI. General Requirements Applied to the Purification and Decontamination of Used Waters of Medical and Prophylactic Institutions.
635380.
საერთაშორისო ურთიერთობები | ბრძანება N 300ნ სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნარჩენების შეგროვების, შენახვისა და გაუვნებლების სანიტარული წესების დამტკიცების შესახებ
სამკურნალო-პროფილაქტიკური დაწესებულებების ნახმარი წყლების გამწმენდი ნაგებობები უნდა დაპროექტდეს დასახლებული ადგილების საყოფაცხოვრებო ნახმარი წყლების გაწმენდისათვის რეკომენდებული სქემების შესაბამისად და აუცილებელია შეიცავდეს ისეთ აპრობირებულ ელემენტებს, როგორიცაა მექანიკური და ბიოლოგიური გაწმენდა, კონკრეტული პირობების გათვალისწინებით.
Water treatment plants intended for the used waters of medical and prophylactic institutions must be designed in accordance with the patterns recommended for the purification of used domestic service waters of inhabited localities and must comprise such time-tested elements as mechanical and biological purification, taking into account specific local conditions.